Cálmate, Jovan. Y no me digas que no me preocupe. Sólo dime cómo planeas encontrarlas. | Open Subtitles | اهدء و لا تخبرنى بأن لا اقلق اخبرنى فقط كيف تخطط للعثور عليهم |
Entonces, sin una cadena importante atrás, ¿cómo planeas transmitir tu programa? | Open Subtitles | اذاً, بلا شبكة كبيرة خلفك , كيف تخطط الى بث عرضك؟ |
La puse en todas partes. Yo sé cómo planeas salir. | Open Subtitles | هل تظن اننى اعرف كيف تخطط للخروج من هنا ؟ |
¿Cómo planea proteger los negocios locales si su plataforma incluye redistribución y desarrollo de las costas? | Open Subtitles | كيف تخطط لحماية التجارة المحلية إن كان برنامجك الانتخابي يتضمن التنمية و إعادة تقسيم الانتخابات الساحلية ؟ |
¿Cómo piensas hacer eso si esa persona murió hace varios días? | Open Subtitles | كيف تخطط لذلك بالضبط لأحداً قد مات منذ أيام مضت؟ |
Pregunta cómo se propone actuar el Gobierno si las recomendaciones mantienen su pertinencia, y qué pasos se han dado desde la ratificación del Protocolo Facultativo. | UN | وقالت إنها تود أن تعرف كيف تخطط الحكومة للسير قدما إذا كانت التوصيات مازالت ذات صلة، وما الذي حدث منذ التصديق على البروتوكول الاختياري. |
¿Cómo planeas hacer eso? Cuando ni siquiera llevas puestos los pantalones. | Open Subtitles | كيف تخطط لفعل ذلك و أنت حتى لا ترتدي بنطالك |
Entonces, sin una cadena importante atrás, ¿cómo planeas transmitir tu programa? | Open Subtitles | اذاً, بلا شبكة كبيرة خلفك , كيف تخطط الى بث عرضك؟ |
Como jefe de departamento, ¿cómo planeas rectificar la subyugación sistemática de las mujeres en esta institución? | Open Subtitles | كرئيس للقسم كيف تخطط لمعالجة مشكلة الاستعباد النسائي في هذه المؤسسة؟ |
¿Cómo planeas perder tu cola, sin evolucionar? | Open Subtitles | كيف تخطط بأن تضيع متعقبك ؟ خارج نطاق التطور ؟ |
¿Cómo planeas mantener ocupada a la reina? | Open Subtitles | كيف تخطط لان تبقي الملكة مشغولة؟ |
¿Y cómo planeas contactar con él? | Open Subtitles | كيف تخطط بالضبط حتى تجعلنا على اتصال معه؟ |
Ahora que está todo claro... ¿cómo planeas hacer esto...? | Open Subtitles | جيد، بعد أن أنتهينا من هذا الأمر كيف تخطط للقيام بالمهمة؟ |
Todavía no sé cómo planeas irrumpir en la bóveda del camión. | Open Subtitles | مازلت لا أعرف كيف تخطط بأن تكسرخزانةالحافلة. |
¿Cómo planea dirigir su compañía desde prisión? | Open Subtitles | كيف تخطط لإدارة شركتك من السجن؟ |
Sólo quiero saber cómo planea ganarlo y cuánto me va a costar. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اعرف كيف تخطط لفعل هذا وكم سيكلفنى هذا |
No, me refiero a cómo piensas ganarte la vida. | Open Subtitles | كلا، أقصد كيف تخطط أن تكسب قوت يومك. |
¿Cómo piensas llegar a ese camino? | Open Subtitles | كيف تخطط الوصول إلى هذا الطريق؟ |
Sería interesante saber cómo se propone la Secretaría gestionar los aumentos y las reservas de las necesidades de capacidad, continuar desarrollando el proceso de planificación integrada de las misiones y mejorar la oportunidad en la contratación y el nombramiento de personal. | UN | وسيكون من المفيد معرفة كيف تخطط الأمانة العامة لإدارة احتياجات بناء القدرة المتصاعدة والبديلة، وزيادة تطوير عملية تخطيط البعثات المتكاملة وتحسين توقيت تجنيد الموظفين وتعيينهم. |
¿Cómo pensáis salir de esto? | Open Subtitles | كيف تخطط لسحب هذا منها ؟ |
Esto significa que si les preguntan acerca de defender la cuota de mercado de su empresa, lograrán mejor resultado si enmarcan su respuesta en el tamaño y potencial de crecimiento de su parte del pastel en vez de simplemente en cómo planean proteger su parte del pastel. | TED | ما يعني هذا هو أنه إذا طرح عليك سؤال عن الدفاع عن حصة شركتك الناشئة في السوق، من الأفضل أن تعمل على أن تصيغ إجابتك حول حجم وإمكانية نمو على عكس كيف تخطط فقط لحماية شريحتك من |
¿Y cómo planea llegar más allá de los vectores? | Open Subtitles | و كيف تخطط لتجاوز حاملي المرض ؟ |