ويكيبيديا

    "كيف كانت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Cómo estuvo
        
    • ¿ Qué tal
        
    • ¿ Cómo era
        
    • ¿ Cómo te fue
        
    • Qué tal el
        
    • ¿ cómo fue
        
    • ¿ Cómo ha ido
        
    • ¿ Cómo estaba
        
    • Cómo fue tu
        
    • forma en que el
        
    • cómo eran
        
    • por qué fue
        
    • de qué manera
        
    • sido
        
    Estoy segura que no arruino ninguna sorpresa a esta altura pero, ¿cómo estuvo tu fiesta? Open Subtitles متأكدة من أنّني لن أفسد أيّ مفاجآت بهذا الوقت، لكن كيف كانت حفلتك؟
    ¿Estás en la habitación, Conrad? Así que, ¿cómo estuvo el estudio de mercado para Conrad? Open Subtitles هل أنتَ في الغرفة يا كونراد؟ كيف كانت نتائج الاختبار لأجل كونراد ؟
    Me encantan los lunes. ¿Cómo estuvo tu fin de semana? Open Subtitles انا احب يوم الاثنين كيف كانت نهاية اسبوعك؟
    - ¿Qué tal la fiesta de cumpleaños? Open Subtitles كيف كانت حفلة عيد الميلاد بالمكتب؟
    Bien. ¿Qué tal el fin de semana con los niños? Open Subtitles بخير. كيف كانت عطلتكِ الأسبوعية مع الأطفال؟
    Siempre traté de imaginarme cómo era tu vida pero siempre hubo una parte de ti a la que no pude acercarme. Open Subtitles حاولت دائما أن أحزر كيف كانت حياتك لكن كان هناك دائما جزء منك لم أستطع أن أقترب منه
    Dime, ¿cómo te fue en la prueba? Open Subtitles حسنا ً , أخبرني يا عزيزي كيف كانت تجربة الأداء ؟
    Dijiste que querías hablar. Hablemos. ¿Cómo estuvo? Open Subtitles انت تريد ان نتحدث عن هذا لنتكلم كيف كانت هيا ؟
    Hablando de pelvis, ¿cómo estuvo el parto? Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الحوض كيف كانت ولادة كيلى ؟
    ¿Cómo estuvo todo enfrente anoche? Open Subtitles كيف كانت الاموار عبر الشارع ليلة البارحة
    El suelo estaba bien. ¿Cómo estuvo la visita por el restaurante? Open Subtitles . الطوابق كانت جيدة كيف كانت جولة المطعم ؟
    ¿Cómo estuvo la fiesta de anoche? Open Subtitles كيف كانت الحفلة الليله الماضيه؟
    Lo siento, me quedé hasta tarde anoche. ¿Cómo estuvo el vuelo? Open Subtitles معذرةً كان لدي تصوير متأخر ليلة امس كيف كانت الرحلة ؟
    Steve, ¿qué tal el viaje desde Princeton? Open Subtitles ستيف، كيف كان, كيف كانت رحلتك إلى برنستون؟
    Steve, ¿qué tal el viaje desde Princeton? Open Subtitles ستيف، كيف كان, كيف كانت رحلتك إلى برنستون؟
    Sí, claro. ¿Qué tal era vivir con él? ¿Era divertido? Open Subtitles نعم بالتأكيد كيف كانت الحياة معه ، هل هو ظريف؟
    No sabes cómo era viendole, incluso a través de la ventanilla del coche Open Subtitles لا تعرفين كيف كانت رؤيتي له حتى لو من خلال النافدة
    - ¿Cómo te fue con Julio, señorita? Open Subtitles كيف كانت ليلة الأمس مع جوليو , سنيوريتا؟
    No sé cómo fue la facultad para ti, pero para mí fue un nuevo comienzo. Una oportunidad de reinventarme. Open Subtitles لا أعرف كيف كانت الكلية لك لكن بالنسبة لي كانت بداية جديدة فرصة لإعادة إبتكار نفسي
    ¿Cómo ha ido tu estudio en grupo? Open Subtitles إذاً، كيف كانت دراستكِ مع المجموعة ؟ ماذا ؟
    Bueno, ¿cómo estaba actuando cuando se fue de tu casa esta noche? Open Subtitles حسنًا، كيف كانت عندما غادرت منزلكِ الليلة
    Además de observar lindos cantineros, ¿cómo fue tu vida amorosa? Open Subtitles إذاً، بعيداً عن عاملين البار المُثيرين، كيف كانت حياتكِ العاطفية ؟
    13. ¿Qué procedimiento se debe seguir para que en las actas literales quede constancia de la forma en que el Estado Miembro se proponía votar sobre un proyecto de resolución? UN 13 - ما هو الإجراء الذي يُتخذ كي تظهر في المحاضر الحرفية كيف كانت دولة عضو تعتزم التصويت على مشروع قرار؟
    Y quizá algunos de ustedes recuerden cómo eran los coches en ese entonces, cuando el sobrecalentamiento era un problema común. TED ومنا من قد يتذكر، كيف كانت السيارات حينها، وأن ارتفاع حرارة المحرك كانت مشكلة يعاني منها الجميع.
    El Estado parte afirmó que la fuerza utilizada fue " necesaria " , y declaró que el autor tuvo que ser esposado; sin embargo, no describió el tipo de fuerza utilizada ni dijo si fue proporcionada ni hasta qué punto lo fue, es decir, por qué fue necesaria la intensidad de la fuerza utilizada en las circunstancias particulares del caso. UN وحاججت الدولة الطرف بأن القوة المستخدمة كانت " ضرورية " ، وذكرت أنه كان يجب تصفيد صاحب البلاغ، بيد أنها لم تصف نوع القوة المستخدمة ولم تذكر هل و/أو كيف كانت هذه القوة متناسبة، أي كيف كانت شدة القوة المستخدمة لازمة في الملابسات الخاصة بالقضية.
    Además, no explicó de qué manera su supuesta pérdida había sido causada directamente por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. UN ولم تفسر، فضلا عن ذلك، كيف كانت الخسارة التي تدعيها ناجمة عن غزو العراق واحتلاله للكويت.
    Quiero que sepas cuanto te amo y lo especiales que estos últimos meses han sido. Open Subtitles أردتك أن تعلم مقدار حبي لك و كيف كانت مميزة الشهور الأخيرة برفقتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد