- Ahora, dime, cómo se supone que voy a hacer las cosas contigo actuando así todo el tiempo? | Open Subtitles | أخبرني كيف يفترض بي أن أنهي الامور و أنت تتتصرف هكذا دائماً ؟ و لكن |
No sé cómo se supone que tengo que reaccionar a todo esto. | Open Subtitles | لا أعلم كيف يفترض بي أن أتصرف حيال كل ذلك |
¿Cómo se supone que voy a crearme un nombre sin una entrada alucinante? | Open Subtitles | كيف يفترض بي أن أصنع لنفسي اسما بدون مدخل رائع للمنزل؟ |
¿Cómo iba a saber que tenían dos salas? | Open Subtitles | كيف يفترض بي أن أعرف أن لديهم غرفتي معيشة؟ |
¿Cómo voy a saber si lo que siento es amor real? | Open Subtitles | كيف يفترض بي معرفة إذا كان هذا حب حقيقي ؟ |
Oye, ¿Cómo se supone que resolveré esto sin ti? | Open Subtitles | مهلاً, كيف يفترض بي تحديد هذا من دونكِ ؟ |
¿Cómo se supone que debo tomar las riendas y obedecer órdenes a la vez? | Open Subtitles | كيف يفترض بي أن آخذ الطلب و آخذ الأوامر في الوقت ذاته ؟ |
¿Cómo se supone que haga para encontrar a la representante de atención al cliente. | Open Subtitles | كيف يفترض بي أن أجد غرفة مديرة خدمة العملاء ؟ |
Quiero decir, no quiero herir sus sentimientos ¿pero cómo se supone que me deshaga de ella? | Open Subtitles | أقصد، بأنني لا أريد جرح مشاعرها لكن، كيف يفترض بي التخلص منها؟ |
¿Cómo se supone que te diga que no estoy listo para ser padre? | Open Subtitles | كيف يفترض بي إخبارك؟ انني لست مستعداً لانجاب طفل فيما تحمست للامر كثيراً؟ |
¿Cómo se supone que voy a contar una historia sin mi principal protagonista? | Open Subtitles | كيف يفترض بي أن أروي القصة بدون قائد الشخصيات؟ |
¿Cómo se supone que voy a hacer una película sin actores? | Open Subtitles | كيف يفترض بي أن أقوم بالفيلم بدون أي من الممثلين ؟ |
¿Cómo se supone que durmamos con todos estos gritos y la tierra temblando? | Open Subtitles | كيف يفترض بي النوم ، في هذا الصراخ و هذه الزلازل ؟ |
¿Cómo se supone que mantenga a mi familia si sigues incrementando mi deuda? | Open Subtitles | كيف يفترض بي إطعام عائلتي وأنت تستمر برفع ديني ؟ |
¿Cómo se supone que me sienta al ser el producto de un hombre que destruyó todo lo que tocó? | Open Subtitles | كيف يفترض بي أن أشعر أن أكون منتج رجل دمر كل شيء إمتدت إليه يداه؟ |
¿Cómo se supone que sepa sobre el Capitán de bomberos? | Open Subtitles | و كيف يفترض بي أن أعلم عن مسؤول الإطفاء ؟ |
Bueno, ¿y cómo se supone que voy a evacuar con su camión aparcado en frente de la maldita salida? | Open Subtitles | حسناً ، كيف يفترض بي الإخلاء وشاحنتكم واقفة في طريقي ؟ |
¿Cómo iba a saber que estaba cometiendo allanamiento? | Open Subtitles | كيف يفترض بي أن أعرف أني أتعدى على ملكية خاصة؟ |
Bueno, ¿cómo iba a saber que la mataría? | Open Subtitles | و تتأكدين من أنها وصلت منزلها بأمان؟ حسناً, كيف يفترض بي أن أعرف أنه سيقتلها؟ |
Pésimo, nada bueno... ¿Cómo voy a escribir una canción con ese idiota estúpido molestándome siempre y...? | Open Subtitles | كيف يفترض بي أن أكتب أغنية وذلك الأحمق يضايقني طوال الوقت |
Como se supone que tengo que salir a hurtadillas de aqui con este griterio ahi debajo | Open Subtitles | كيف يفترض بي أن أتسلّل خارجاً من هنا مع هذه الحفلةِ الصاخبةِ بالأسفل |
¿Cómo se suponía que iba a saber que iba a estar demacrado porque llegamos un poquitin tarde? | Open Subtitles | كيف يفترض بي معرفة أنه سيكون ثملا لأننا تأخرنا بعض الشيء؟ |