ويكيبيديا

    "كيف يفترض بي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Cómo se supone
        
    • ¿ Cómo iba a
        
    • ¿ Cómo voy a
        
    • cómo se supone que
        
    • Como se supone
        
    • ¿ Cómo se suponía que iba a
        
    - Ahora, dime, cómo se supone que voy a hacer las cosas contigo actuando así todo el tiempo? Open Subtitles أخبرني كيف يفترض بي أن أنهي الامور و أنت تتتصرف هكذا دائماً ؟ و لكن
    No sé cómo se supone que tengo que reaccionar a todo esto. Open Subtitles لا أعلم كيف يفترض بي أن أتصرف حيال كل ذلك
    ¿Cómo se supone que voy a crearme un nombre sin una entrada alucinante? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أصنع لنفسي اسما بدون مدخل رائع للمنزل؟
    ¿Cómo iba a saber que tenían dos salas? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أعرف أن لديهم غرفتي معيشة؟
    ¿Cómo voy a saber si lo que siento es amor real? Open Subtitles كيف يفترض بي معرفة إذا كان هذا حب حقيقي ؟
    Oye, ¿Cómo se supone que resolveré esto sin ti? Open Subtitles مهلاً, كيف يفترض بي تحديد هذا من دونكِ ؟
    ¿Cómo se supone que debo tomar las riendas y obedecer órdenes a la vez? Open Subtitles كيف يفترض بي أن آخذ الطلب و آخذ الأوامر في الوقت ذاته ؟
    ¿Cómo se supone que haga para encontrar a la representante de atención al cliente. Open Subtitles كيف يفترض بي أن أجد غرفة مديرة خدمة العملاء ؟
    Quiero decir, no quiero herir sus sentimientos ¿pero cómo se supone que me deshaga de ella? Open Subtitles أقصد، بأنني لا أريد جرح مشاعرها لكن، كيف يفترض بي التخلص منها؟
    ¿Cómo se supone que te diga que no estoy listo para ser padre? Open Subtitles كيف يفترض بي إخبارك؟ انني لست مستعداً لانجاب طفل فيما تحمست للامر كثيراً؟
    ¿Cómo se supone que voy a contar una historia sin mi principal protagonista? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أروي القصة بدون قائد الشخصيات؟
    ¿Cómo se supone que voy a hacer una película sin actores? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أقوم بالفيلم بدون أي من الممثلين ؟
    ¿Cómo se supone que durmamos con todos estos gritos y la tierra temblando? Open Subtitles كيف يفترض بي النوم ، في هذا الصراخ و هذه الزلازل ؟
    ¿Cómo se supone que mantenga a mi familia si sigues incrementando mi deuda? Open Subtitles كيف يفترض بي إطعام عائلتي وأنت تستمر برفع ديني ؟
    ¿Cómo se supone que me sienta al ser el producto de un hombre que destruyó todo lo que tocó? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أشعر أن أكون منتج رجل دمر كل شيء إمتدت إليه يداه؟
    ¿Cómo se supone que sepa sobre el Capitán de bomberos? Open Subtitles و كيف يفترض بي أن أعلم عن مسؤول الإطفاء ؟
    Bueno, ¿y cómo se supone que voy a evacuar con su camión aparcado en frente de la maldita salida? Open Subtitles حسناً ، كيف يفترض بي الإخلاء وشاحنتكم واقفة في طريقي ؟
    ¿Cómo iba a saber que estaba cometiendo allanamiento? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أعرف أني أتعدى على ملكية خاصة؟
    Bueno, ¿cómo iba a saber que la mataría? Open Subtitles و تتأكدين من أنها وصلت منزلها بأمان؟ حسناً, كيف يفترض بي أن أعرف أنه سيقتلها؟
    Pésimo, nada bueno... ¿Cómo voy a escribir una canción con ese idiota estúpido molestándome siempre y...? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أكتب أغنية وذلك الأحمق يضايقني طوال الوقت
    Como se supone que tengo que salir a hurtadillas de aqui con este griterio ahi debajo Open Subtitles كيف يفترض بي أن أتسلّل خارجاً من هنا مع هذه الحفلةِ الصاخبةِ بالأسفل
    ¿Cómo se suponía que iba a saber que iba a estar demacrado porque llegamos un poquitin tarde? Open Subtitles كيف يفترض بي معرفة أنه سيكون ثملا لأننا تأخرنا بعض الشيء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد