¿Cómo puedes aceptar ser parte de la familia... que ambos sabemos que destruyó su vida? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ الموافقة علي الزواج من تلك العائلة، وكلانا يعرف أنها دمرت حياتها؟ |
¿Cómo puedes perder la copa de vino de mi padre...? No puedo comprenderlo. | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تضييعي كوب نبيذ والدي الفضي في هذا الكوخ؟ |
¿Cómo puedes comer y leer eso al mismo tiempo? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ الأكل وقراءة هذا في نفس الوقت ؟ |
¿Cómo pudiste dejar que un chupa sangre te mordiera de esa manera? | Open Subtitles | ـ كيف يمكنكِ أن تدعِ مصاص دم لعين يمتص دمكِ؟ |
¿Cómo puedes distinguir entre tus recuerdos del presente y los de antes de que nacieras? | Open Subtitles | مهلاً ، كيف يمكنكِ توضيح الإختلاف بين ذكرياتكِ فى الحاضر وتلك الموجودة قبل ولادتكِ ؟ |
¿Cómo puedes sentarte aquí hora tras hora y escuchar eso? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تجلسين هنا ، ساعه تلو الأخرى وتسمعين ذلك ؟ |
¿Cómo puedes aspirar a lo divino si no es por las entrañas del hombre? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ الحصول على الالهيه الا عبر احشاء الانسان؟ |
¿Cómo puedes estar tan segura de ti todo el tiempo? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تكوني واثقة من نفسكِ طوال الوقت؟ |
¿Cómo puedes sentirte tan culpable, cuando nada ha pasado entre nosotros? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تشعري بالذنب بينما لم يحدث بيننا شئ؟ |
¿Cómo puedes evitar que el hijo intente salvar a la madre? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تمنعي ابنة من إنقاذ أمها ؟ |
¿Cómo puedes irte a bailar teniendo un hombre como yo? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ الخروج مع أنّكِ تملكين رجلاً مثلي ؟ |
¿Cómo puedes ser tan indiferente después de hacerme esto? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ التصرف بلا مبالاة حتى بعد أن فاجأتيني هكذا؟ |
¿Cómo puedes tener 5 dólares y 10 pintalabios? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ إمتلاك 5 دولارات و 10 أصابع أحمرٍ للشفاه؟ |
¿Cómo puedes decir eso cuando mientes y me ocultas estas cosas? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تقولي هذا بينما تكذبي وتخفي هذه الأشياء عني؟ |
¿Cómo puedes permitirte esto con un salario del gobierno? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ دفع تكاليف مكان كهذا براتب حكومي ؟ |
¿Cómo pudiste creerle a una niña algo tan feo? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تصدقي طفلةً تقول شيئاً بشعاً كهذا؟ |
¿Cómo pudiste decirle que podía tener un hurón? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ إخباره أنه يمكنه الحصول على نمس؟ |
- ¿Cómo pudiste animarla para operarse? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ تشجيعها على الجراحة؟ |
¿Cómo puede usted estar segura de que no era así? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ التأكد أنها لم ترد ذلك لم تكوني هناك |
¿Cómo se puede amar a alguien y no poder estar con él? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تحبي شخصاً ولا تتمكني من البقاء معه؟ |
¿Cómo has podido hacerme esto a mi? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تفعل هذا بي؟ |
Pero en serio, mírame. Es decir, ¿cómo podrías romper con esto, sabes? | Open Subtitles | لكن بصراحة أنظري إليّ، أقصد كيف يمكنكِ الإنفصال عن هذا، أتفهمينني؟ |
Sin ofenderte pero no se como puedes ir con un tipo así. | Open Subtitles | لا مؤاخذة، لكن كيف يمكنكِ الخروج مع رجل مثله؟ |