ويكيبيديا

    "كيف يمكنه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Cómo puede
        
    • ¿ Cómo pudo
        
    • ¿ Cómo podría
        
    • ¿ Cómo va
        
    • cómo podía
        
    • como puede
        
    • modo en que podría
        
    • ¿ Cómo ha podido
        
    • determinar la manera en
        
    Cómo puede pensar que nosotros volveríamos, volveríamos a ser amigos de nuevo? Open Subtitles كيف يمكنه التفكير أن بإمكاننا، أن نصبح أصدقاءً من جديد؟
    Pienso: ¿cómo puede ser posible? TED وأفكر في نفسي .. كيف يمكنه القيام بهذا؟
    Sólo es un niño. ¿Cómo puede expresar esa clase de pasión? Open Subtitles انه مجرد صبي، كيف يمكنه التعبير عن مثل هذه العاطفة؟
    ¿pero cómo pudo ser tan estúpido? Open Subtitles لكن كيف يمكنه أن يكون غبياً لهذه الدرجة؟
    Tu hermano no te dejará volver. ¿Cómo podría detenerme? Bienvenido a casa, chico. Open Subtitles لن يسمح لك أخاك بالعودة كيف يمكنه ايقافي؟ مرحبًا، أهلًا بعودتك
    Bueno, ¿cómo va a quitárselo ahora que está...? Open Subtitles حسناً ، كيف يمكنه أن يأخذ قواها الآن و هي .. ؟
    Tampoco quiso decir al peticionario cómo podía obtener una invitación para futuros actos. UN وكان الحارس غير راغب في إعلام صاحب الالتماس كيف يمكنه الحصول على دعوة لحضور حفلات قادمة.
    Cómo puede dormir con todo este ruido. Open Subtitles كيف يمكنه النوم بكل هذه الضوضاء.
    Es neurocirujano. ¿Cómo puede ser tan descerebrado? Open Subtitles إنه جراح دماغي كيف يمكنه أن يكون غبي جداً ؟
    no logro entender cómo puede quedarse en la Gran Catedral todo este tiempo. Open Subtitles على أية حال، أنا لا أفهم كيف يمكنه أن يبقى داخل الكاثدرائية العظيمة كلّ هذا الوقت
    Puede hablar. ¡¿Cómo puede hacerlo? ! Open Subtitles يمكنه التكلم, كيف يمكنه التكلم؟
    ¿Cómo puede ser un secreto si es todo de lo que tú y mi madre y todos los demás no parais de hablar? Open Subtitles كيف يمكنه أن يكون سراً لو كنت أنت و أمي و الجميع يتحدثون بشأنه؟
    ¿Cómo puede salir con su enfermera? ¿No existe la ética? Open Subtitles كيف يمكنه ان يواعد ممرضته الا يوجد شيء اخلاقي في الامر
    No tengo ni idea de cómo pudo permitirse algo así. Open Subtitles ليس لدى أى فكره كيف يمكنه تحمل ثمن شئ مثل هذا
    Lo apuñalaste en la garganta con el cuchillo. ¿Cómo pudo sobrevivir? Open Subtitles طعنته في حلقه بسكين كيف يمكنه البقاء على قيد الحياة؟
    ¿Cómo pudo el Sr. Trask salirse con la suya? Open Subtitles كيف يمكنه عقد اتفاقات رائعة كهذه؟
    Aún si encontró ese cigarro, ¿cómo podría saber dónde estás? Open Subtitles حتى لو وجد تلك السيجارة كيف .. يمكنه أن يعرف مكانك؟
    ¿Cómo podría enviarnos un mensaje sin que ellos se dieran cuenta? Open Subtitles كيف يمكنه أن يرسل لنا رسالة دون أن يعلموا عنها شيئا ؟
    Cómo podría serlo con todo lo que le pasó? Open Subtitles مع كل شيء حدث له؟ كيف يمكنه أن يكون الآن
    ¿Cómo va a hacer el trabajo si se ha dejado el libro en casa? Open Subtitles حسناً، كيف يمكنه كتابه تقرير عن كتاب وقد تركه في منزلي؟
    ¿Cómo podía dejar a mi hermana por algo tan frívolo? Open Subtitles كيف يمكنه أن يترك أختي من أجل شيء تافه كهذا؟
    como puede ir al Departamento de Construccion o a otros sitios oficiales? Open Subtitles كيف يمكنه الذهاب الى مبنى , شقه , أو أى مكان رسمى بهذه المسأله؟
    La encuesta debe diseñarse de modo que permita a la UNCTAD determinar si está en condiciones de apoyar tanto a los gobiernos como al sector privado mediante programas de asistencia técnica y capacitación sobre la gestión de los riesgos asociados a la clase de activos en los países en desarrollo y el modo en que podría prestar ese apoyo. UN وينبغي أن تصمَّم الدراسة الاستقصائية بحيث تمكن الأونكتاد من تحديد ما إذا كان يمكنه و/أو كيف يمكنه دعم الحكومات والقطاع الخاص في آن معاً من خلال توفير المساعدة التقنية والبرامج التدريبية فيما يتعلق بإدارة المخاطر القائمة على فئات الأصول في البلدان النامية.
    Si no habla inglés, ¿cómo ha podido hablar con una mujer? Open Subtitles إنه لا يستطيع تحدث الإنجليزية، كيف يمكنه أن يلتقى بإمرأة جميلة؟
    El INSTRAW tendrá que trabajar estrechamente con otros organismos de las Naciones Unidas a fin de determinar la manera en que se harán disponibles su investigación y conocimientos especializados en capacitación a los demás organismos. UN وسيتعين أن يعمل المعهد بصورة وثيقة مع الوكالات الأخرى التابعة للأمم المتحدة لمعرفة كيف يمكنه أن يجعل خبراته في مجالي البحوث والتدريب في متناول الوكالات الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد