Limón y Quica, me van a llevar a Montecasino, porque esta noche, yo voy a estar ahí lado a lado, con ustedes peleando hasta la muerte. | Open Subtitles | ليمون و كيكا سيأخذوني إلى مونتكازينو لأننا الليلة سنقاتل جنباً إلى جنب حتى الموت |
- Aló, Quica. ¿Qué hubo, hermano? | Open Subtitles | مرحباً يا كيكا ، كيف حالك يا صديقي ؟ |
[Javier] Tranquilo, Quica, no te pongas nervioso. ¿Qué más, Quica? | Open Subtitles | - اهدأ يا كيكا ، لا تغضب كيف حالك يا كيكا ؟ |
O bien, puede aterrizar en las heces Kika también dicen Gadd | Open Subtitles | أو، هل الأرض على البراز كما سيقول كيكا غاد |
Escúchame Kika, no tengo tiempo para muchos discursos, | Open Subtitles | أصغي إلي كيكا , ليس لدي المزيد من الوقت . |
Quica, Quica, Quica. ¿Qué hora son, Quica? | Open Subtitles | كيكا كيكا كيكا كم الوقت يا كيكا ؟ |
¿Qué hay, Quica? | Open Subtitles | كيف حالك كيكا ؟ |
- ¡Quica! - ¿Qué pasa, hermano? | Open Subtitles | كيكا ، كيكا - ما المشكلة يا أخي ؟ |
[Limón grita] ¡Apurate, Quica! | Open Subtitles | أخيبسرعةيا كيكا |
Eso es todo, Quica, listo. | Open Subtitles | هذا كل شيء كيكا |
[Javier en español] Quica. ¿Qué hubo, Quica? | Open Subtitles | كيكا ، كيف حالك يا كيكا ؟ |
- ¿Quica, qué haces? | Open Subtitles | ماذا تفعل يا كيكا ؟ |
¿Qué va a pasar con La Quica, patrón? | Open Subtitles | ماذا يحدث مع كيكا يا زعيم ؟ |
Quica se fue, Limón. | Open Subtitles | انتهى أمر كيكا يا ليمون |
[Rosa] Quica de mierda. | Open Subtitles | كيكا اللعين |
Soy Kika, si estás ponte. | Open Subtitles | أنا كيكا , هل أنت هنا ? |
Desde mi estudio nuevo se ve ésta casa, y a veces me gusta mirar a Kika. | Open Subtitles | أردت أن أرى كيكا من الاستوديو الجديد . |
-Yo estaba espiando a Kika, y cuando vi que estaba en peligro llamé a la policia. Nada mas. | Open Subtitles | كنت أراقب كيكا ولما صارت بخطر اتصلت . |
"Querida Kika, tengo que ir a casa Yucali, ha surgido algo importantísimo | Open Subtitles | " عزيزتي كيكا ... شيء جاد حقا ً قد حدث " |
-Me llamo Kika. | Open Subtitles | اسمي كيكا . |