El AWACS estableció contacto con una aeronave a 45 kilómetros al norte de Mostar. | UN | أجرت طائرات اﻹواكس اتصالا راداريا بطائرة على بعد ٤٥ كيلومترا شمال موستار. |
El sistema aerotransportado de alerta y control (AWACS) estableció contacto por radar a 15 kilómetros al norte de Doboj. | UN | رصدت طائرة من طراز أواكس بالرادار إحدى الطائرات وهي تحلق على بعد ١٥ كيلومترا شمال دوبوي. |
Norte El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero de modelo desconocido volaba 12 kilómetros al norte de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الطراز، تحلق على مسافة ١٢ كيلومترا شمال سريبرينيكا. |
El rastro giró hacia el sur y el contacto de radar se perdió a 18 kilómetros al norte de Posusje. | UN | ثم تحول مسار ذلك اﻷثر نحو الجنوب وغاب عن شاشة الرادار على بعد ١٨ كيلومترا شمال بوسوسيي. |
490. Desde el cierre de la presa de Mumosho, se han intensificado las actividades de contrabando en Birava, una localidad del lago Kivu, 18 km al norte de Bukavu. | UN | 490 - ومنذ إغلاق سد موموشو، جرى تكثيف أنشطة التهريب في بيرافا، وهي منطقة محلية تقع على بحيرة كيفو، على بعد 18 كيلومترا شمال بوكافو. |
El AWACS detectó por radar un rastro 14 kilómetros al norte de Posusje, que desapareció 4 kilómetros al nordeste de la ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس مسارا على بعد ٤١ كيلومترا شمال بوسوسيه ثم تلاشى على بعد ٤ كيلومترات شمال شرقي البلدة. |
El Sistema Aerotransportado de Alerta y Control (AWACS) estableció contacto por radar a 20 kilómetros al norte de Posusje con una aeronave que volaba en dirección nordeste. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا شمال بوسوسيي متجهة الى الشمال الشرقي. |
El Sistema Aerotransportado de Alerta y Control (AWACS) estableció contacto por radar con una aeronave a 14 kilómetros al norte de Doboj. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس طائرة تحلق على مسافة ٤١ كيلومترا شمال دوبوي. |
El Sistema Aerotransportado de Alerta y Control (AWACS) estableció contacto por radar con una aeronave que volaba a 35 kilómetros al norte de Banja Luka dirigiéndose al norte. | UN | رصدت طائرات أواكس طائرة تحلق على بعد ٣٥ كيلومترا شمال بانيالوقا في اتجاه الشمال. |
La isla Swains, ubicada a 340 kilómetros al norte de Tutuila, es administrada como parte integrante de Samoa Americana. | UN | وتدار جزيرة سوينز، التي تقع على بعد ٣٤٠ كيلومترا شمال توتويلا، بوصفها جزءا لا يتجزأ من ساموا اﻷمريكية. |
El personal de la UNPROFOR avistó un helicóptero que volaba a 12 kilómetros al norte de Bihac. | UN | شاهد أفراد من قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية تحلق على بعد ١٢ كيلومترا شمال بيهاك. |
El AWACS estableció contacto por radar a 30 kilómetros al norte de Knin, en dirección sur. | UN | رصدت طائرات اﻹيواكس بالرادار هدفا على بعد ٣٠ كيلومترا شمال كنين متجها جنوبا. |
Este contacto se perdió a 15 kilómetros al norte de Gacko. El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los bosnios de Serbia. | UN | واختفى الهدف على مسافة ١٥ كيلومترا شمال غاكو، وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة. |
El contacto se perdió a 12 kilómetros al norte de Doboj. | UN | ولقد فقد الاتصال على بعد ١٢ كيلومترا شمال دوبوي. |
115 nudos 8.000 pies El personal de la UNPROFOR avistó un helicóptero blanco y azul que a 11 kilómetros al norte de Gorni Vakuf, se dirigía al noroeste. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر ذات لون أبيض وأزرق على مسافة ١١ كيلومترا شمال غورني فاكوف وكانت متجهة نحو الشمال الغربي. |
El AWACS estableció contacto por radar con un aparato que volaba 25 kilómetros al norte de Banja Koviljac con rumbo sur. | UN | رصدت طائرة أواكس، راداريا، طائرة على بعد ٥٢ كيلومترا شمال بانيا كوفيلياكا وهي متجهة جنوبا. |
El contacto se perdió 35 kilómetros al norte de Posusje. | UN | وقد اختفى أثرها على بعد ٣٥ كيلومترا شمال بوسوسي. |
Un caza de la OTAN estableció contacto visual con un helicóptero blanco a 23 kilómetros al norte de Mostar, en dirección oeste. | UN | رصدت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة هليكوبتر بيضاء اللون على بعد ٢٣ كيلومترا شمال موستار في اتجاه الغرب. |
Se perdió contacto a 40 kilómetros al norte de Maglaj. El vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. Sur y noroeste | UN | وانقطع الاتصال على مسافة ٤٠ كيلومترا شمال ماغلاي، وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. |
Tres ambulancias de la SPMLR, un auto del CICR y otro automóvil utilizado para el transporte de cadáveres se dirigieron desde la ciudad de Gaza hacia al sur por la calle Salah ad-Din hasta que, a unos 1,5 km al norte de la zona de As-Samuni encontraron que la calle estaba bloqueada con montículos de arena. | UN | وسارت ثلاث سيارات إسعاف تابعة للهلال الأحمر وسيارة للصليب الأحمر وسيارة أخرى استخدمت لنقل الجثث في شارع صلاح الدين من غزة حتى بلغت مكانـا يبعد 1.5 كيلومترا شمال منطقة السموني ليجدوا المنطقة مغلقة بأكوام من الرمل. |
El sistema aerotransportado de alerta y control (AWACS) hizo contacto 60 kilómetros al noreste de Knin con una aeronave no identificada, cuyo rastro desapareció a 40 kilómetros de dicha ciudad. | UN | رصدت طائرة اواكس طائرة مجهولة على بعد ٦٠ كيلومترا شمال شرقي كنين ثم تلاشى المسار على بعد ٤٠ كليومترا من المدينة. |
El AWACS estableció contacto por radar y cazas de la OTAN establecieron contacto visual con un helicóptero HIP blanco que volaba 27 kilómetros al sur de Sarajevo y que aterrizó luego 15 kilómetros al norte de Jablanica. | UN | رصدت طائرة أواكس، بالرادار، وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف اﻷطلسي عيانا طائرة عمودية بيضاء وهي تحلق على بعد ٢٧ كيلومترا جنوب سراييفو الى أن هبطت على بعد ١٥ كيلومترا شمال جابلانيكا. |
Un avión de combate de la OTAN notificó haber hecho un contacto por radar a 35 kilómetros al este de Zenica. | UN | أبلغت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عن اتصال بالرادار على مسافة ٥٣ كيلومترا شمال زنيكا. |
Un avión de caza de la OTAN comunicó haber establecido un contacto por radar a 18 kilómetros al noroeste de Brcko. | UN | أبلغت مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عن اتصال بالرادار حدث على مسافة ٨١ كيلومترا شمال غربي بركو. |
Los cazas perdieron el contacto visual a 20 kilómetros al nordeste de Pale. | UN | وفقد المقاتلات الرصد العياني على بعد ٢٠ كيلومترا شمال شرقي بالي. |