ويكيبيديا

    "كيلو غراما من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • kilogramos de
        
    • kg de
        
    • kilos de
        
    Se encontraron en el vehículo 20 kilogramos de marihuana, la mayor cantidad confiscada este año en la provincia. UN وعثر على 20 كيلو غراما من الماريوانا في السيارة، وهي أكبر كمية تصادر هذا العام في الإقليم.
    Según el informe, se recuperaron 5.272 kilogramos de nódulos húmedos. UN وأفادت بأنه تم جمع 272 5 كيلو غراما من العقيدات الندية.
    En el período de que se informa, se recogieron 204 armas, 1.445 granadas y minas, 62.711 cartuchos y 780 kilogramos de explosivos. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير تم جمع 204 قطع من السلاح و 445 1 قنبلة يدوية ولغما و 711 62 طلقة ذخيرة و 780 كيلو غراما من المتفجرات.
    3. El 4 de junio de 1998, en el cruce de frontera “Gradina”, fue detenido Remzi Ahmeti, nacido el 18 de abril de 1957 en la aldea de Kravarica, municipio de Gnjilane, cuando intentaba introducir de contrabando en la República Federativa de Yugoslavia 14 kg de heroína escondidos en el maletero de su coche. UN ٣ - وفي ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٨، وعند معبر الحدود " فرادينا " ، ألقي القبض على زمزي أحمدي، المولود في ١٨ نيسان/أبريل ١٩٥٧ في قرية كرافاريسا، في بلدية غنيلاني، في محاولة لتهريب ١٤ كيلو غراما من الهيروين، كانت مخبأة في صندوق سيارته، الى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Actualmente, la ración individual mensual del PMA para los beneficiarios en Bosnia y Herzegovina es de 12 kilos de harina de trigo, 1,20 kilos de legumbres y 0,75 kilos de aceite vegetal. UN وفي الوقت الحاضر، تبلغ الحصة التموينية الشهرية التي يقدمها البرنامج للفرد في البوسنة والهرسك ١٢ كيلو غراما من دقيق القمح، و ١,٢٠ كيلو غرام من الحبوب، و ٠,٧٥ كيلو غرام من الزيوت النباتية.
    Durante esas tres operaciones fueron arrestados 40 traficantes e incautados 948 kilogramos de opio, 351 kilogramos de heroína y 483 kilogramos de hachís. UN وخلال العمليات الثلاث هذه، ألقي القبض على 40 من تجار المخدرات، وصودر 948 كيلو غراما من الأفيون و 351 كيلو غراما من الهيروين و 483 كيلو غراما من الحشيش.
    Entre los logros alcanzados en 1997, la Policía Nacional de Haití desarticuló unas 40 bandas de delincuentes, incautó 2.180 kilogramos de cocaína y drogas similares y confiscó 276 armas ilegales. UN وفي جملة ما حققته الشرطة الوطنية الهايتية خلال عام ١٩٩٧، يُذكر أيضا أنها قضت على زهاء ٤٠ عصابة إجرامية، ووضعت يدها على ١٨٠ ٢ كيلو غراما من الكوكايين وأنواع مشابهة من المخدرات، وصادرت ٢٧٦ سلاحا غير مرخص.
    El 2 de octubre, se incautaron en Banja Luka 166 kilogramos de cocaína en una operación conjunta de la policía y las autoridades aduaneras. UN وفي بانيا لوكا، في 2 تشرين الأول/أكتوبر، ثم الاستيلاء، في عملية مشتركة بين الشرطة والجمارك على 166 كيلو غراما من الكوكايين.
    Fueron incautados unos 1.377 kilogramos de estupefacientes objeto de tráfico ilícito, con inclusión de más de 70 kilogramos de heroína, además de bienes y contrabando por valor de 4,5 millones de rublos (83.000 dólares de los EE.UU.). UN وضبط 377 كيلو غراما من المخدرات من عمليات الاتجار غير المشروع، بما في ذلك ما يزيد على 70 كيلو غراما من الهيروين، فضلا عن ممتلكات وسلع مهربة قدرت قيمتها بـ 4.5 ملايين روبل أو ما يعادل 000 83 دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية.
    Cada año, el Gobierno del Iraq informa al respecto. En el año 2000 se confiscaron en todo el país 569.970 kilogramos de hachís, 10.511 kilogramos de opio y 1.070 kilogramos de heroína que se estaban enviando a países vecinos para ser comercializados. UN وفي سنة 2000، تمت في أرجاء البلد مصادرة 970 569 كيلو غراما من الحشيش و 511 10 كيلو غراما من الأفيون و 070 1 كيلو غراما من الهيروين؛ وقد كان القصد من تلك المخدرات هو شحنها إلى البلدان المجاورة وبيعها فيها.
    Según los expertos, un grupo terrorista con 50 kilogramos de uranio muy enriquecido, cantidad que podría ocultarse en seis cartones de leche de un litro, sólo necesitaría transportarla clandestinamente de un país a otro para improvisar un artefacto nuclear explosivo que podría arrasar una ciudad de mediano tamaño. UN يقدر الخبراء أن الإرهابيين الذين لديهم 50 كيلو غراما من اليورانيوم العالي التخصيب، وهي كمية يمكن أن توضع في ست علب من الورق المقوى للحليب من عبوة لتر واحد، ولا يحتاج الإرهابيون إلا إلى تهريب تلك الكمية عبر الحدود بغية التحايل على إعداد جهاز نووي يمكن أن يسوي مدينة متوسطة بالأرض.
    En 2005, los órganos encargados de hacer cumplir la ley se incautaron 256 armas de fuego que obraban en poder de terroristas, a saber: 181 fusiles automáticos, 59 pistolas, 4 ametralladoras, 1 lanzagranadas, 11 rifles, 524 escopetas de caza y 115 granadas, 172 artefactos explosivos, 8.743 cartuchos y 76 kilogramos de pólvora. UN وفي عام 2005، صادرت الوكالات المختصة بإنفاذ القوانين من الإرهابيين ما يبلغ في مجمله 256 سلاحا ناريا، و 181 رشاشا صغيرا، و 59 مسدسا، و 4 مدافع رشاشة، وقاذفة قنابل يدوية، و 11 بندقية، و 524 بندقية صيد، وأيضا 115 قنبلة، و 172 جهازا متفجرا، و 834 8 خرطوشة، و 76 كيلو غراما من البارود.
    Por ejemplo, cuando el Gobierno Federal de Transición exigió el pago de un impuesto de 3,6 dólares por la importación de 50 kilogramos de carga en los principales puertos somalíes, los empresarios declararon que hasta entonces estaban pagando sólo 1 dólar por esa misma cantidad. UN فعلى سبيل المثال، عندما طالبت الحكومة الاتحادية الانتقالية بضريبة قدرها 3.60 دولار على استيراد 50 كيلو غراما من الشحنات في المرافئ الصومالية الرئيسية، زعم رجال الأعمال أنهم كانوا لا يدفعون سوى دولار واحد على نفس الكمية.
    7) En 1993 la policía se incautó de 200 kilogramos de heroína en Londres y a consecuencia de la investigación se descubrió que los traficantes de drogas trabajaban para el Partido de los Trabajadores Kurdos. UN )٧( في عام ١٩٩٣، ضبطت الشرطة ٢٠٠ كيلو غراما من الهيروين في لندن واتضح من التحقيق أن تجار المخدرات كانوا يعملون لصالح حزب العمال الكردستاني.
    D. Agricultura, tenencia de la tierra y ganadería En 1998/1999, se exportaron al Reino Unido 214,8 metros cúbicos de madera y 1.098 kilogramos de café. (En el momento en que se redactaba el presente informe no se disponía de las cifras correspondientes al período 1999/2000.) UN 27 - خلال الفترة 1998/1999، تم بيع 214.8 متر مكعب من الخشب، و098 1 كيلو غراما من البن إلى المملكة المتحدة. (لم تتوافر الأرقام للفترة 1999/2000 عند كتابة هذا التقرير).
    La decisión de Nigeria de apoyar esos esfuerzos internacionales se hace patente con la labor del organismo nacional de lucha contra la droga de Nigeria (NDLEA), que en el presente año ha incautado 201.274 kilogramos de drogas ilícitas y arrestado a 620 traficantes, de los cuales se logró enjuiciar a 443. UN 11 - وقال إن التزام حكومته بدعم الجهود الدولية المذكورة تجسده أعمال الوكالة النيجيرية الوطنية لإنفاذ قانون المخدرات، التي ضبطت في عام 2002 ما مجموعه 274 201 كيلو غراما من المخدرات غير المشروعة، وألقت القبض على 620 متجرا بها، تمت بنجاح محاكمة 443 متجرا منهم.
    Entre octubre de 2002 y marzo de 2003, se distribuyó a 27.924 agricultores un total de 2.144 toneladas de semillas de trigo mejoradas, 3.431 kilogramos de semillas de hortalizas y 1.157 toneladas de fertilizantes, que son de crucial importancia para la producción de cosechas, la rehabilitación de viveros y el establecimiento de huertos. UN وفي الفترة من تشرين الأول/أكتوبر 2002 إلى آذار/مارس 2003، وزع على 924 27 مزارعا ما مجموعه 144 2 طنا متريا من بذور القمح المحسنة و 431 3 كيلو غراما من بذور الخضروات و 157 1 طنا متريا من الأسمدة، الهامة بشكل حاسم لإنتاج المحاصيل وإصلاح المشاتل وإقامة البساتين.
    El 9 de octubre, la Oficina encargada de la delincuencia organizada en Kosovo, en cooperación con el Servicio de Aduanas de la UNMIK, aprehendió 36 kilogramos de heroína en el cruce de Vrbnica, en la frontera con Albania, y detuvo a tres sospechosos. UN وفي 9 تشرين الأول/أكتوبر، قام المكتب المعني بالجريمة المنظمة في كوسوفو بالتعاون مع وحدة جمارك البعثة بمصادرة 36 كيلو غراما من الهيروين عند معبر فربنيتشا الحدودي مع ألبانيا واعتقال ثلاثة من المشتبه فيهم.
    En junio de 2011, las fuerzas de seguridad del Níger interceptaron una caravana que viajaba rumbo al norte de Malí con 640 kg de Semtex procedentes de Libia para Al-Qaida en el Magreb Islámico. UN وفي حزيران/يونيه 2011، اعترضت قوات الأمن في النيجر قافلة متجهة إلى شمال مالي تحمل كمية 640 كيلو غراما من مادة سيمتكس قادمة من ليبيا ومتجهة إلى تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي.
    Las estadísticas de exportación oficiales también muestran que Établissement Jean Jbeili exportó legalmente 45 kg de oro entre enero y octubre, incluido 1 kg al Líbano. UN وتبين إحصاءات التصدير الرسمية أيضا أن مؤسسة جين جبيلي قامت بتصدير 45 كيلو غراما من الذهب في الفترة ما بين كانون الثاني/يناير وتشرين الأول/أكتوبر، بما في ذلك كيلوغرام من الذهب تم تصديره إلى لبنان.
    En 1992, los organismos chinos encargados de la aplicación de las leyes sobre drogas intervinieron en 14.701 casos, incautándose 4.489 kilos de heroína, 2.660 kilos de opio y 910 kilos de cannabis. UN وفي عام ١٩٩٢، استطاعت الهيئات الصينية المعنية بإنفاذ قوانيــن المخـــدرات أن تضبط ٧٠١ ١٤ حالة تهريب مخدرات صودر فيهــا ٤٨٩ ٤ كيلــو غراما من الهيروين و ٢ ٦٦٠ كيلو غراما من اﻷفيـون و ٩١٠ كيلو غرامات من القنب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد