ويكيبيديا

    "كينغستون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Kingston
        
    • Kingstown
        
    • Kingston-Persons
        
    En el recientemente adoptado Consenso de Kingston figuran 23 recomendaciones generales para seguir mejorando sus vidas, y aprobamos y respaldamos con entusiasmo esos esfuerzos. UN وتضمن اتفاق كينغستون الذي تم إبرامه مؤخرا 23 توصية جريئة لمواصلة تحسين حياتهم، ونحن ندعم بحماس ونؤيد جميع هذه الجهود.
    Fuente: Kingston & St. Andrew Corporation, 1998 UN المصدر: شركة كينغستون وسانت أندرو، 1998.
    1977 Licenciada en humanidades por la Queen ' s University, Kingston, Ontario UN 1977 حصلت على درجة بكالوريوس من جامعة كينغستون في أونتاريو
    En esa fecha se celebrará en Kingston la reunión inaugural de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. UN وستعقد الجلسة الافتتاحية للسلطة الدولية لقاع البحار في كينغستون في ذلـــك التاريـخ.
    La parte tercera y final de la Asamblea también se celebró en Kingston del 7 al 18 de agosto de 1995. UN أما الجزء الثالث واﻷخير من الجمعية فقد عقد أيضا في كينغستون في الفترة من ٧ إلى ١٨ آب/أغسطس.
    La Oficina de la División de Asuntos Oceánicos y de Derecho del Mar en Kingston se liquidará, y los recursos pertinentes se liberarán. UN وسيغلق مكتب شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار في كينغستون وسيجري الاستغناء عن الموارد المتصلة به.
    Se suprimirá la oficina de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar en Kingston y no se necesitarán más los recursos conexos. UN وفي هذا الصدد، سيُغلق مكتب شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار في كينغستون ولن تصبح هناك حاجة الى الموارد المرتبطة به.
    La reducción se atribuye en su mayor parte a la eliminación de los créditos asignados para puestos en la oficina de Kingston de la División, que fueron suprimidos en 1995. UN ويرجع النقصان، في معظمه، الى إلغاء مبلغ مخصص لوظائف بمكتب كينغستون التابع للشعبة، وهي وظائف ألغيت في عام ١٩٩٥.
    El crecimiento negativo obedece al cierre de la oficina en Kingston. UN ويتصل النمو السالب بإغلاق مكتب كينغستون.
    Se suprimirá la oficina de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar en Kingston y no se necesitarán más los recursos conexos. UN وفي هذا الصدد، سيُغلق مكتب شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار في كينغستون ولن تصبح هناك حاجة الى الموارد المرتبطة به.
    La reducción se atribuye en su mayor parte a la eliminación de los créditos asignados para puestos en la oficina de Kingston de la División, que fueron suprimidos en 1995. UN ويرجع النقصان، في معظمه، الى إلغاء مبلغ مخصص لوظائف بمكتب كينغستون التابع للشعبة، وهي وظائف ألغيت في عام ١٩٩٥.
    El crecimiento negativo obedece al cierre de la oficina en Kingston. UN ويتصل النمو السالب بإغلاق مكتب كينغستون.
    De los dos vehículos que se transferirán de la Oficina del Derecho del Mar de Kingston a la Autoridad, uno tiene más de seis años de uso. UN ويبلغ عمر إحدى المركبتين اللتين من المقرر نقلهما من مكتب كينغستون إلى السلطة أكثر من ٦ سنوات.
    Mi delegación se congratula del establecimiento de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos con sede en Kingston, Jamaica. UN ومن دواعي ارتياح وفدي أن السلطة الدولية لقاع البحار قد أنشئت وأنها اتخذت من كينغستون بجامايكا مقرا لها.
    1. El autor de la comunicación es Clement Francis, ciudadano de Jamaica detenido actualmente en la Penitenciaría General de Kingston (Jamaica). UN ١- مقدم البلاغ هو كليمنت فرانسيس، وهو من مواطني جامايكا ومحتجز حاليا في السجن العام لمدينة كينغستون بجامايكا.
    El 5 de julio de 1980, fue con la Sra. Thomas y otros dos conocidos a una playa de Kingston. UN وفي ٥ تموز/يوليه ٠٨٩١، ذهب بصحبة السيدة ثوماس وشخصين آخرين من معارفهما إلى شاطئ البحر في كينغستون.
    Evaluador del Consultorio Jurídico de Kingston, Jamaica. UN مقيﱢم في مؤسسة المساعدة القانونية بجامايكا، كينغستون.
    El interno sufrió quemaduras y fue llevado urgentemente al hospital público de Kingston, donde posteriormente murió. UN وأصيب السجين بحروق ونقل بسرعة إلى مستشفى كينغستون العمومي حيث توفي.
    El representante de Jamaica ha prometido transmitir la preocupación del Comité a la Oficina del Fiscal General del Estado en Kingston, con miras a la posible adopción de medidas por el Gobierno. UN فوعده الممثل الجامايكي أن ينقل قلق اللجنة إلى مكتب المدعي العام في كينغستون على أمل أن تتخذ الحكومة الاجراء اللازم.
    El testigo había bajado del coche en Kingston, no sin antes ser amenazado por el autor si denunciaba el caso a la policía. UN ونزل من السيارة في كينغستون بعد أن هدده مقدم البلاغ طالبا منه عدم إفشاء اﻷمر إلى الشرطة.
    Esta evolución contrasta con la de los suburbios de Kingstown, cuya densidad demográfica subió de 1.681 en 1991 a 1.954 en 2001. UN وهذا يتناقض مع الوضع في ضواحي كينغستون التي سجلت كثافة سكانية قدرها 681 1 نسمة في عام 1991 و 954 1 نسمة في عام 2001.
    Si el ser Suzanne Kingston-Persons te hace esa mujer, entonces estoy bien con ello. Open Subtitles إذا كان يجري سوزان كينغستون ، الأشخاص يجعلك تلك المرأة ، ثم أنا بخير مع ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد