La primera vez estaba en tercer grado. | Open Subtitles | المرة الأولى كَانتْ في الدرجةِ الثالثةِ. |
Te dije que tu mamá estaba en el hospital, y que debías venir inmediatamente, y que ella aún estaba viva. | Open Subtitles | أخبرتُك أمَّكَ كَانتْ في المستشفى، وأنت كان لا بُدَّ أنْ تَنْزلَ هنا فوراً، وهي ما زالَتْ حيّةُ. |
No estaba en su apartamento y he probado todo lo que me ha dicho y no funciona. | Open Subtitles | هي ما كَانتْ في شُقَّتِها وأنا حوولتُ كُلّ شيء قُلتَ وهو لا يَعْملُ. |
Eso significa que Heidi estuvo en el edificio y viva al menos lo suficiente para haber dejado sus huellas. | Open Subtitles | ذلك يَعْني هيدي كَانتْ في البناية والحيّة طويل على الأقل بما فيه الكفاية إلى تَركتْ طبعاتُها. |
Dijo que estuvo en el estudio hasta la 1:00. | Open Subtitles | قالتْ بأنّها كَانتْ في مكتبِها حتى حول واحد. |
Se daño la incubadora, y sus huevos estaban en peligro. | Open Subtitles | الحاضنة إنكسرتْ، وبيضها كَانتْ في الخطرِ. |
Carole no estaba en casa así que pensamos probar aquí. | Open Subtitles | كارول ما كَانتْ في الدّاخلِ لذا إعتقدنَا بأنّنا نُحاولُ هنا. |
Llevo escuchando esa mierda desde que estaba en UCLA. | Open Subtitles | إستمعْ، ياغر , ان اسُمِعَ تلك القذارة مُنذُ أن كَانتْ في يو سي إل أي. |
La nota estaba en su bolsillo, y él estaba cruzando el campus. | Open Subtitles | أي مُلاحظة كَانتْ في جيبِها، وهو كَانَ عبر الحرم الجامعي. لَرُبَّمَا كَانَ عِنْدَهُ متواطئُ. |
Creo que estaba en shock por el arresto. | Open Subtitles | أعتقد انها كَانتْ في صدمةِ مِنْ بعد توقف قلبها. |
Por cierto, Niles llamó mientras estaba en la ducha para recordarle del partido de squash mañana. | Open Subtitles | بالمناسبة، دَعتْ النيل بينما أنت كَانتْ في الدُشِ لتَذكيرك حول السكواتشِ غداً. |
estaba en mi cabaña cuando llegaste anoche. | Open Subtitles | هي كَانتْ في غرفتِي عندما حَصلتَ على ليلة أمس. |
Le dispararon mientras el auto estaba en movimiento? | Open Subtitles | هو ضُرِبَ بينما السيارةَ هَلْ كَانتْ في الحركةِ؟ |
Cuando traté de revivir a la víctima, el sostén estaba en el camino, entonces lo reubiqué. | Open Subtitles | عندما حاولتُ لإنْعاش الضحيّةِ، حمالة الصدر كَانتْ في الطريقِ، لذا أنا مَوْضُوع ثانيةً هو. |
Bueno, no la viste porque no estaba en el auto. | Open Subtitles | حَسناً، أنت لَمْ تَراها لأن هي ما كَانتْ في السيارةِ. |
- Ella estaba en la cocina cuando fue asaltada | Open Subtitles | هي كَانتْ في مطبخِها عندما أصبحتْ قَفزتْ |
Bueno, ella no estaba en la ciudad por negocios. | Open Subtitles | حَسناً، هي ما كَانتْ في البلدةِ بخصوص العمل. |
Esa chica reportera estuvo en la escuela hoy. | Open Subtitles | تلك البنت المراسلة كَانتْ في المدرسة اليوم |
Quizás ella estuvo en alguna clase de accidente. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هي كَانتْ في بَعْض النوعِ حادثةِ سيارات. |
Estas raspaduras estaban en la segunda etapa. | Open Subtitles | هذه الورطاتِ كَانتْ في المرحلة الثانية. |
Esas sillas han estado en mi familia por tres generaciones. | Open Subtitles | تلك الكراسي كَانتْ في العائلةِ لثلاثة أجيالِ. |