Todo el mundo estaba allí, fue estupendo. | Open Subtitles | كُلّ شخص كَانَ هناك , لذا هو كَانَ عظيمَ. |
- Estoy seguro de que estaba allí planeando alguna clase de tumulto para arruinar la obra: | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ هو كَانَ هناك يُخطّطُنوعمن فوضى لتَخريب المسرحيّةِ: |
Es la única persona que estaba ahí. | Open Subtitles | هو الشخصُ الآخرُ الوحيدُ ذلك كَانَ هناك. |
Papá estaba ahí, en el agua, conmigo. | Open Subtitles | أَبّى كَانَ هناك في الماءِ مَعي. |
- No quiere gente. - Entonces Hubo ya problemas. | Open Subtitles | انه لا يريد ناس ثمّ لقد كَانَ هناك مشكلةُ قبل ذلك |
Nunca Ha habido una época sin Unicornios. | Open Subtitles | ما سَبَقَ أَنْ كَانَ هناك وقت بدون وحيداتِ قرن |
Mira, su novio estuvo ahí todo el tiempo. | Open Subtitles | خليلها كَانَ هناك كامل الوقتِ. |
Sólo quería saber si había mejorado. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ معْرِفة إذا كَانَ هناك أيّ تحسين |
Usted dijo que..... Kevin estuvo allí la noche en que ocurrió | Open Subtitles | قُلتَذلك، كيفين هَلْ كَانَ هناك الليل يَحْدثُ؟ |
El sargento de la división 52 dice que Jeremy estaba allí con su abogado y el fiscal. | Open Subtitles | الرقيب أوّل مِنْ 52 قسمِ يَقُولُ جيرمي كَانَ هناك مَع محاميه والمدّعي. |
Las ventanas eran demasiado oscuras para verle, pero él estaba allí. | Open Subtitles | كانت النوافذ جدا مظلمة بالنسبة لي لأراه لَكنَّه كَانَ هناك |
Él no estaba allí cuando me bajé de Chrissy Orlando. | Open Subtitles | هو ما كَانَ هناك عندما أنا هَبطَ على كريسي أورلندو. |
Ayer, cuando volvía a casa, él estaba allí. | Open Subtitles | أمس، عندما رَجعتُ للبيت، هو كَانَ هناك. |
Sí, vi que estaba ahí. | Open Subtitles | نعم، لاحظتُ بأنّه كَانَ هناك. |
No estaba ahí. | Open Subtitles | هو ما كَانَ هناك. |
Él... estaba ahí mismo. | Open Subtitles | هو، هو كَانَ هناك. |
¿Hubo algo en su comportamiento antes del incidente que le haya resultado raro? | Open Subtitles | كَانَ هناك أيّ شئَ في سلوكِها قبل الحادثةِ الذي بَدا غير عادي إليك؟ |
¿Hubo algo que te hizo dar la vuelta y mira? | Open Subtitles | كَانَ هناك أيّ شئَ ذلك جَعلَك تَستديرُ وتَنْظرُ؟ |
Aunque no Ha habido evidencia de una jugada sucia, la investigación criminal continúa. | Open Subtitles | بالرغم من أنة ما كَانَ هناك دليلُ علي الغدرِ، التحقيق الجنائي مستمرُ. |
Ha habido muchos rumores y especulaciones a nuestro alrededor. | Open Subtitles | لقد كَانَ هناك بَعْض الإشاعةِ وتخمينات حول. |
- Sí. El chico estuvo ahí esa noche. | Open Subtitles | هو كَانَ هناك ذلك الليلِ، الولد. |
Nadie estuvo ahí. | Open Subtitles | لا أحد كَانَ هناك. |
Necesito saber, ¿Había un plan? | Open Subtitles | أريد أن أعرف، هَلْ كَانَ هناك أيّ نوع مِنْ الخطةِ؟ |
Sí, la policía no se dio cuenta de lo que pasaba él escribe su verso, y-- y todos saben que estuvo allí. | Open Subtitles | نعم، الشرطة لَمْ تُدركْ ماذا كان يحْدثُ يَكْتبُ شعرَه، و وكُلّ شخص يَعْرفُ بأنّه كَانَ هناك. |