ويكيبيديا

    "كُلَ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todo
        
    • cada
        
    • todos los
        
    Por tanto, todo el miedo que experimentaste tiene que ser reemplazado por algo distinto, Open Subtitles لِذا فإنَ كُلَ الخوف الذي مَرَرتَ بِهِ يجبُ أن يُستبدَل بشيءٍ آخَر
    ¿Ha hecho todo esto porque abrí una cuenta corriente? Open Subtitles فعلتي كُلَ هذا ، لأنني فتحتُ حساب جاري ؟
    Como le dije antes, yo lo vi todo. La vi matar a Scott Ross. Open Subtitles كما قُلت، رأيتُ كُلَ شيء رأيتُكِ تُطلقينَ النار على سكوت روس
    ¡Registren toda la prisión, registren cada centímetro! Open Subtitles فتشوا السِجنَ كُلَه فتشوا كُلَ إنش
    Considero cada detalle, evalúo toda posibilidad. Open Subtitles أعتَبِرُ كَلَ تَفصيلَة و أحسبُ كُلَ احتمال
    Por supuesto, todos los días, como lo aprendí en el Seminario. Open Subtitles نعم، كُلَ يوم كما عَلموني في مدرسة اللاهوت
    Me dicen que Ud. Sabe todo lo que sucede en Oz. La gente exagera. Open Subtitles يُخبرونني أنكَ تعلمُ كُلَ شيءٍ يدورُ في سِجنِ أوز
    Usted me preguntó qué pasó y no pude decirle... porque todo es como una nube, sabe... y había muchos gritos. Open Subtitles سأَلتيني ماذا حَصَل ...و لَم أستَطِع إخباركِ لأنَ كُلَ شيء كانَ ...ضَبابياً، تعلمين و كُل ذلكَ الصِياح
    todo acerca de ti y tu hermano. Open Subtitles أعرفُ كُلَ شيءٍ عَنكَ و عَن أخيك أنا لَديَّ أُخوَة.
    Coyle lo negará todo. Será su palabra contra la tuya. Open Subtitles سيُنكرُ كويل كُلَ شيء إنها كَلمتُك مقابلَ كلمتِه
    Mide todo en pasos tan pequeños. Open Subtitles أنتِ تَقيسينَ كُلَ شيء بكُل تِلكَ الخَطوات الصَغيرَة
    Claro que están los que se toman todo tipo de libertades con la libertad. Open Subtitles طَبعاً هُناكَ مَن يَأخذونَ كُلَ حُريَتَهُم معَ الحُريَّة
    Ellos hacen que todo parezca algún tipo de perjuicio o algo así. Open Subtitles إنهنَ يحعلنَ كُلَ شي يبدو كنوع من التعصب أو شيء من هذا القبيل
    Si, todo se ve bonito hiciste un gran trabajo Open Subtitles شُكراً لك , يَبدو أنَ كُلَ شىءٍ هُنا رائِع فقد قُمتَ بِعملٍ رائِع.
    Cuando llegue barrerá con todo incluyendo los botes salvavidas Open Subtitles عِندَما تَهِب فَسَوفَ تَأخُذُ كُلَ شَئٍ بِطَرِيقِها بِالِإضَافَة إِلىَ قَوارِب النَجاة
    Debería ir a comprobar que todo está bien. Open Subtitles يجب عليّ أنّ أتأكد بأن كُلَ شيئٍ علىَ ما يُرام
    Dejaste todo para protegerlo, inclusive si incluyó deshacerte de tu nueva vida. Open Subtitles لقد تركتَ كُلَ شيء من أجل حمايته حتى أنك تخليتَ عن حياتكَ السرية وكشفتَ هويتك
    *Parece que hoy todo lo que vez* Open Subtitles ♪ يَبْدُوا انَ كُلَ مَا نَرَاهُ اليَوم ♪
    Me hago responsable cada puto día. Open Subtitles أنا أتحملُّ المَسؤولية كُلَ يوم
    No cada día tienes una segunda oportunidad para el tercer amor. Open Subtitles ليس كُلَ يوم ستتاح لكَ . فرصة في الحب الثالث
    todos los días escupe en mi plato y me obliga a comer. Open Subtitles كُلَ يَوم، و في كَلِ وَجبَة يَبسِقُ في طعامي و يَجعلُني آكُلُه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد