ويكيبيديا

    "كُلّ يوم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todos los días
        
    • cada día
        
    • todos los dias
        
    • a diario
        
    Nunca le interesó la iglesia y, de repente, empezó a ir todos los días. Open Subtitles هو ما كَانَ عِنْدَهُ إهتمامُ في الكنيسةِ، ثمّ بَدأَ بالذِهاب كُلّ يوم.
    Temo que es muy rápida para mí pero cuidándolos todos los días, aprenderé. Open Subtitles أخشى أن تكون سريعة جدّاً بالنسبة لي .. لكنّي سأتعلّم كيف أعتني بهم كُلّ يوم.
    Fue construido hace más de 300 años por dos hermanas que querían visitarse todos los días. Open Subtitles لقد بُنِى قَبْلَ أَكْثَرِ مِنْ 300 سَنَة مِن قِبل أختين التاني أرادتَا زيَاْرَة بعضهم البعض كُلّ يوم.
    Y cuando eso sucedía, era como... como si cada día fuera creado sólo para nosotros. Open Subtitles عندما تشرق، كانت تقريباً مثل... مثل كُلّ يوم جديد كَانَه خَلقَ فقط لنا.
    La próxima vez devuelve el libro a tiempo... si no quieres pagar la multa por cada día tarde. Open Subtitles في المرة القادمة ..إرجع كتابكَ في الوقت المناسب إذا كنت لا تُريدُ دَفْع غرامة نحن نخصم عن كُلّ يوم تأخير
    Henry Bowers, esta semana te quedarás después de hora todos los días. Open Subtitles هنري،ممكن تَبْقى السّاعة بعد المدرسةِ كُلّ يوم هذا الإسبوعِ.
    Las niñas buenas se lavan todos los días. Open Subtitles البنات الصغيرات الجيدات يَغْتسلنَ كُلّ يوم.
    Estaban controlando mi reloj todos los días. ¿Cuál es el trabajo? Open Subtitles كَانوا يدفعوني أعمل ساعة كُلّ يوم أخبرني عن البضاعة؟
    Correcto. Sí. Pero todos los días encuentran algo nuevo sobre el SIDA. Open Subtitles لَكنَّهم يَكتشفونَ أشياءً جديدةَ حول هذا المرضِ كُلّ يوم
    todos los días me siento en una taquilla como vaca. Open Subtitles كُلّ يوم أَذْهبُ وأَجْلسُ في .كشكِ التذاكر مثل العجل
    ¡Si quisiera que me dispararan todos los días, me largaría a Los Ángeles! Open Subtitles هل تَعْرفُ ، إذا أردتُ أَنْ أصاب بعيار ناري في كُلّ يوم سأذهب للعيش في لوس أنجليس
    Alguien debería comer sobre ti todos los días. Open Subtitles شخص ما يَجِبُ أَنْ يُؤْكَلَ مِنْك كُلّ يوم.
    Eterno perdedor... quien viene todos los días a la escuela sabiendo que es así. Open Subtitles من يَجيءُ للتَعَلّم كُلّ يوم يَعْرفُ بأنّه هذا.
    Así que me verás por aquí todos los días. Open Subtitles لذا أنت سَ يَكُونُ يَراني هذا الوقتِ كُلّ يوم.
    Le hacía lavar la bandera francesa cada día. Open Subtitles العَلَم الفرنسي كان لا بُدَّ أنْ يغَسلَ كُلّ يوم.
    No es una exageración decir que pongo mi carrera en sus manos cada día y nunca me ha defraudado. Open Subtitles هي لَيستْ مبالغةً لقَول أنا وَضعتُ ي إنطلقْ في أيدي هذه الإمرأةِ كُلّ يوم وهي أبداً لا تَخْذلُني.
    Ojalá pudiéramos mantener esa sensación de disfrutar cada día. Open Subtitles أنا فقط أَتمنّى بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ تمسّكْ بذلك الشعور فقط تَمَتُّع كُلّ يوم.
    Tu madre no tiene que venir a buscarte cada día. Open Subtitles ،أمرأةناضجة. أمّكِ لَيستْ بِحاجةٍ إلى التقاطك كُلّ يوم.
    Bien, lo entiendo, pero no pasa cada día que derrotemos a la Fuente de Todo Mal. Open Subtitles حَسناً، أَفْهمُ، لكن، ما زالَ، هو لَيسَ كُلّ يوم نَقْهرُ مصدرَ كُلّ الشرّ. أَعْني، أقلّ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ
    El dueño de la compañía de piscinas dice que pasa su hora del almuerzo aquí cada día. Open Subtitles لذا مالك شركة البركةَ تَقُولُ يَصْرفُ ساعةَ غدائِه هنا كُلّ يوم.
    Practico cuatro horas de cantos tiroleses todos los dias y ahora laringitis! Open Subtitles أربع ساعاتِ مِن ممارسة الغِنَاء كُلّ يوم والآن إلتهاب حنجرة
    No seas inocente. Compro gente a diario. Open Subtitles ذلك ساذجُ، دايانا أَشتري الناسَ كُلّ يوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد