ambos creen en su gente en los derechos de su gente y los dones divinos que se les deben a su gente. | Open Subtitles | كِلاكما يُؤمنُ بجماعتِه في حقوقِ جماعتكما و الأُعطيات التي يجبُ أن يُقدمها الرَب لجماعتكما |
ambos creen que su gente merece una vida plena felicidad seguridad y no sé, yo... yo supongo que es todo lo que tengo que decir. | Open Subtitles | كِلاكما يعتقد أن جماعتهُ تستحقُ حياةً كاملَة و ممتلئَة السعادة الأمان |
N º Estoy harto de ser controlado por ambos chicos. | Open Subtitles | لا. أَنا مريضُ مِنْ وجود مسيطرة عليهاِ مِن قِبل رجالِ كِلاكما. |
Podría transferirlos a los dos a distintas unidades donde aún podrían matarse mutuamente pero no bajo mi comando. | Open Subtitles | يُمكنني نقلكُما كِلاكما إلى وحداتٍ مُختلفَة حيثُ يُمكنكما قتلُ بعضكما، و لكن خارِج منطقتي |
Como sea... los dos han sido increíbles. | Open Subtitles | على أية حال كِلاكما كَانَ عظيمُ |
Aquí estoy mirándolos a los dos... cuando originalmente me trajeron aquí para que los operara a ustedes. | Open Subtitles | هنا أَنْظرُ إلى الإثنان منك عندما أنا أُسقطتُ أصلاً للإشتِغال على كِلاكما. |
Además de lo cual, estoy empezando a odiar la visión de Ustedes dos. | Open Subtitles | على القمةِ التي منها، أَبْدأُ لإحتِقار بصرِ كِلاكما. |
Y ahora, explicadme por qué no debería volaros a ambos en pedazos. Dwight, | Open Subtitles | الآن سَتكتشف لِماذا يَجِبُ أَنْ لا نَنْسفَ كِلاكما نسفاً كاملاً |
ambos necesitan sacar esa "basura" de sus curriculums. | Open Subtitles | كِلاكما عباقرة يحتاجْ ان يزيل تلك الفضلات مِنْ سيراتكما الذاتية |
Ahora, ¿puedo preguntar cuál de ustedes necesita nuestra ayuda, o es para ambos? | Open Subtitles | والآن هل لي أن أسأل من منكما بحاجة لمساعدتنا، أو كِلاكما بحاجة إليها؟ |
Bien, ambos están despiertos. | Open Subtitles | رائع، كِلاكما مُستيقظ. عزيزتي، أحتاج مُساعدتكِ لما يتعيّن عليّ أخذه. |
ambos quieren controlar el código que programé. | Open Subtitles | كِلاكما تريدان السيطرة على الشفرة التي كتبتها. |
ambos serán tratados en nuestra unidad de triaje de riesgo biológico en el subterráneo del hospital. | Open Subtitles | كِلاكما سيتمّ معالجته في وحدة الفرز البيولوجيّة في الطابق السفلي لهذا المستشفى |
Siéntense, ambos. La nave hace todo el trabajo, los controles son sencillos. | Open Subtitles | إجلسا، كِلاكما السفينة ستَعمَل كُل الهندسة، إن السيطرةَ بسيطة |
Sus estúpidas fraternidades son tan importantes que están los dos aquí en vez de estar en la "playa pecadora". | Open Subtitles | إذا كانت منازلكم الغبيةِ مهمة جداً، لمـا كِلاكما هنا الآن بدلاً مِن أن تكونوا بـ الشاطئِ الآثمِ؟ |
Pero necesito ayuda, de los dos. | Open Subtitles | لَكنِّي سَأَحتاجُ إلى مساعدةَ مِن كِلاكما. |
los dos son sospechosos de robo de evidencia. Esto no los libera de sospechas exactamente. | Open Subtitles | كِلاكما مشتبه به في سرقة أدلة وهذا لا يبعدكم بالضبط عن الشك |
¿Los dos juran acatar mi decisión? | Open Subtitles | كِلاكما تُقسمان على الالتزام بقرّاريّ؟ |
Parece muy preocupada. los dos lo parecéis. | Open Subtitles | لقد بدت مُتضايقة للغاية كِلاكما كذلك |
Estoy segura de que los dos saben por qué están aquí. | Open Subtitles | مُتأكّدة أنّ كِلاكما يعرف سبب تواجده هنا. |
Por eso quiero que Ustedes dos vayan a su despedida de soltera y a su boda. | Open Subtitles | لهذا السبب تُريدُ من كِلاكما أن تكونـا في حفلة العزوبية و الزفاف. |