ويكيبيديا

    "لآلية استعراض" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Mecanismo de examen
        
    • un mecanismo de examen
        
    • mecanismo de examen de
        
    • para el Mecanismo de examen
        
    • del Grupo de examen
        
    La comunidad internacional abriga grandes expectativas de que la Conferencia pueda dar un claro paso adelante en lo que respecta a una descripción más cabal del Mecanismo de examen de la aplicación de la Convención. UN وقد عقد المجتمع الدولي آمالا عريضة على المؤتمر لإحراز تقدم واضح نحو المزيد من البيان لآلية استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Proyecto de mandato del Mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN مشروع الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Términos de referencia del Mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    No obstante, toda reforma de la composición de los miembros del Consejo debe estar supeditada a un mecanismo de examen eficaz. UN غير أن أي إصلاح للعضوية في المجلس ينبغي أن يكون خاضعاً لآلية استعراض ناجعة.
    En nuestra opinión, toda reforma debe ser tema de un mecanismo de examen recurrente y eficaz. UN وفي رأينا يتعين أن يخضع الإصلاح لآلية استعراض متكررة وفعالة.
    Los oradores consideraron que la información reunida por conducto de la autoevaluación era un punto de partida apropiado para el Mecanismo de examen. UN كما ارتأى المتكلّمون أن المعلومات المجموعة من خلال التقييم الذاتي منطلق مناسب لآلية استعراض التنفيذ.
    Proyecto de términos de referencia del Mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción: texto evolutivo UN مشروع الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد: نص متداول
    Consideración del proyecto de mandato del Mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de UN النظر في مشروع الإطار المرجعي لآلية استعراض
    Consideración del proyecto de mandato del Mecanismo de examen 15.00 a 18.00 horas UN النظر في مشروع الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Consideración del proyecto de mandato del Mecanismo de examen 15.00 a 18.00 horas UN النظر في مشروع الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Términos de referencia del Mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos UN الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
    En esa resolución, la Conferencia aprobó los términos de referencia del Mecanismo de examen de la aplicación de la Convención. UN وفي ذلك القرار، اعتمد المؤتمر الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    El Secretario expresó también su reconocimiento a los Estados que habían realizado contribuciones voluntarias en apoyo del Mecanismo de examen de la aplicación. UN كما أعرب الأمين عن تقديره للدول على ما قدمته من تبرّعات دعما لآلية استعراض التنفيذ.
    En esa resolución, la Conferencia aprobó los términos de referencia del Mecanismo de examen de la aplicación de la Convención. UN وفي ذلك القرار، اعتمد المؤتمر الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    La legislación debía actualizarse con miras al segundo ciclo del Mecanismo de examen de la Aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción. UN وتقتضي الضرورة تحديثَ القوانين في سياق الدورة الثانية الوشيكة لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    Consideración de propuestas de mandato para un mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN النظر في الاقتراحات المتعلقة بالإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة
    relativas al mandato de un mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Consideración de propuestas de mandato para un mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN النظر في الاقتراحات الخاصة بالإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة
    un mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة
    un mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Se alentó a una pronta presentación de información recurriendo a la lista de verificación para la autoevaluación elaborada para el Mecanismo de examen. UN وجرى التشجيع على الإسراع برفع التقارير باستخدام قائمة التقييم الذاتي المرجعية التي وضعت لآلية استعراض التنفيذ.
    En sus observaciones preliminares recordó la resolución 3/1 de la Conferencia, que contenía la histórica aprobación del Mecanismo de examen de la Aplicación de la Convención, y la resolución 4/1, en que la Conferencia había refrendado la labor del Grupo de examen de la Aplicación. UN واستذكر في ملاحظاته الاستهلالية اعتماد قرار المؤتمر 3/1، الذي سجَّل الإنشاء التاريخي لآلية استعراض تنفيذ الاتفاقية، والقرار 4/1، الذي أقرَّ المؤتمر فيه عمل فريق استعراض التنفيذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد