ويكيبيديا

    "لأتصل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • llamar
        
    • llamaría
        
    • llamado
        
    • llamarte
        
    • Llamaré
        
    • llamara
        
    • llamarlo
        
    • llamarla
        
    Voy a llamar a Lee y Stan. Deberían venir y ver esto. Open Subtitles سأذهب لأتصل ب لي وستان يجب عليهم المجئ لرؤية هذا
    Ya que no nos llamó, es hora de llamar a los refuerzos. Open Subtitles منذ ذلك الوقت لم يتصل بنا , حان الوقت لأتصل
    No tengo tiempo para llamar a mi doctor. Necesito esas pastillas ahora. Open Subtitles ليس لدي الوقت لأتصل بطبيبي أحتاج إلى هذه الحبوب الأن
    La llamaría ahora, pero va a querer que vaya a casa y podría. Open Subtitles كنت لأتصل بها الآن، لكن لو أرادت منّي العودة إلى المنزل، لما رفضت
    No tengo teléfono, si no les habría llamado. Ya. Open Subtitles أنا آسف، ليس لدي هاتف لأتصل وإلا لكنت اتصلت بهم
    - quiero decir, para que yo pueda llamarte cuando averiguemos lo que vamos a hacer, porque no estoy seguro de lo que vamos a hacer. Open Subtitles أعني، فقط لأتصل بك عندما نعرف مذاا سنفعل، لأنني لست متأكد مما نفعله
    Pararia cada 15 minutos... para llamar a Joon, a ver como está. Open Subtitles أجل حقاً , وسأتوقف كل 15 دقيقة عند هاتف لأتصل بجوون واطمئن عليها
    Voy a llamar al trabajo para ver si puedo extender mi plazo de entrega. Open Subtitles أصغِ, سأذهب لأتصل بالعمل لأرى ما إذا بإمكاني الحصول على تمديد لموعدي النهائي
    No necesito una excusa para llamar a mi mamá, ¿o sí? Open Subtitles لستُ بحاجة إلى عذر لأتصل بوالدتي، أليس كذلك؟
    Ma, me voy a llamar tío Raj. Open Subtitles "أمي،سأذهب لأتصل بالعم "راج إستمرّْوا بالصلاواتِ
    Voy a llamar a los del catering para asegurarme de que no haya cilantro para el "Hombre del Año". Open Subtitles . سوف أذهب لأتصل بمجهزى الأطعمة . تأكد من عدم وجود كزبرة فى الأطعمة , لرجل هذه السنة
    ¿Puedo usar tu teléfono para llamar a agentes inmobiliarios? Open Subtitles هل يمكنني أستخدام الهاتف لأتصل بسمسار حقيقي؟
    Eran las 2:00 de la mañana y decidí esperar hasta la mañana para llamar a la funeraria. Open Subtitles ،كان هذا في الساعة الثانية صباحاً لذلك قررت الإنتظار حتى الصباح لأتصل بدار الجنائز
    Créeme, no te llamaría si no necesitara hacerlo. Open Subtitles صدقيني لم أكن لأتصل لو لم يكن هناك ضرورة
    Mira, no te llamaría si no fuera importante. Open Subtitles ما كنت لأتصل بك لو لم اكن في حاجة ماسة
    - Si nos viéramos, no te llamaría. Open Subtitles لو وافقت على مقابلتي لم أكن لأتصل بك
    No te hubiera llamado, pero no puedo trabajar con el traductor. Open Subtitles , لم أكن لأتصل بكِ لكن قد أحتاجكِ للمساعدة
    No te hubiera llamado pero es que estropee mi vestido. Open Subtitles لم أكن لأتصل بك حتى عدا أنني أفسدت ثيابي
    Perdóname por no llamarte. Open Subtitles فيكتور، أسفة لم يكن لدي فرصة لأتصل بك
    Llamaré a su padre. Open Subtitles . سوف إذهب لأتصل بوالده . حسناً
    ¿Recuerdas cuando me pediste que llamara a las papelerías de los Bancos Externos? Open Subtitles أتتذكرين عندما سألتينى لأتصل بكل مخازن الورق فى منطقة الضفاف الخارجية؟
    Me envió a llamarlo para que hicieran algo antes de que escapen. Open Subtitles وقد أرسلنى لأتصل بكم لتفعلوا شيئاً وقبل أن يهربوا.
    Es más, iré a llamarla ahora mismo. Open Subtitles تقول فيها إنها تود أن تخرج برفقتي مجدداً في الواقع، سأذهب لأتصل بها الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد