Voy a llamar a Lee y Stan. Deberían venir y ver esto. | Open Subtitles | سأذهب لأتصل ب لي وستان يجب عليهم المجئ لرؤية هذا |
Ya que no nos llamó, es hora de llamar a los refuerzos. | Open Subtitles | منذ ذلك الوقت لم يتصل بنا , حان الوقت لأتصل |
No tengo tiempo para llamar a mi doctor. Necesito esas pastillas ahora. | Open Subtitles | ليس لدي الوقت لأتصل بطبيبي أحتاج إلى هذه الحبوب الأن |
La llamaría ahora, pero va a querer que vaya a casa y podría. | Open Subtitles | كنت لأتصل بها الآن، لكن لو أرادت منّي العودة إلى المنزل، لما رفضت |
No tengo teléfono, si no les habría llamado. Ya. | Open Subtitles | أنا آسف، ليس لدي هاتف لأتصل وإلا لكنت اتصلت بهم |
- quiero decir, para que yo pueda llamarte cuando averiguemos lo que vamos a hacer, porque no estoy seguro de lo que vamos a hacer. | Open Subtitles | أعني، فقط لأتصل بك عندما نعرف مذاا سنفعل، لأنني لست متأكد مما نفعله |
Pararia cada 15 minutos... para llamar a Joon, a ver como está. | Open Subtitles | أجل حقاً , وسأتوقف كل 15 دقيقة عند هاتف لأتصل بجوون واطمئن عليها |
Voy a llamar al trabajo para ver si puedo extender mi plazo de entrega. | Open Subtitles | أصغِ, سأذهب لأتصل بالعمل لأرى ما إذا بإمكاني الحصول على تمديد لموعدي النهائي |
No necesito una excusa para llamar a mi mamá, ¿o sí? | Open Subtitles | لستُ بحاجة إلى عذر لأتصل بوالدتي، أليس كذلك؟ |
Ma, me voy a llamar tío Raj. | Open Subtitles | "أمي،سأذهب لأتصل بالعم "راج إستمرّْوا بالصلاواتِ |
Voy a llamar a los del catering para asegurarme de que no haya cilantro para el "Hombre del Año". | Open Subtitles | . سوف أذهب لأتصل بمجهزى الأطعمة . تأكد من عدم وجود كزبرة فى الأطعمة , لرجل هذه السنة |
¿Puedo usar tu teléfono para llamar a agentes inmobiliarios? | Open Subtitles | هل يمكنني أستخدام الهاتف لأتصل بسمسار حقيقي؟ |
Eran las 2:00 de la mañana y decidí esperar hasta la mañana para llamar a la funeraria. | Open Subtitles | ،كان هذا في الساعة الثانية صباحاً لذلك قررت الإنتظار حتى الصباح لأتصل بدار الجنائز |
Créeme, no te llamaría si no necesitara hacerlo. | Open Subtitles | صدقيني لم أكن لأتصل لو لم يكن هناك ضرورة |
Mira, no te llamaría si no fuera importante. | Open Subtitles | ما كنت لأتصل بك لو لم اكن في حاجة ماسة |
- Si nos viéramos, no te llamaría. | Open Subtitles | لو وافقت على مقابلتي لم أكن لأتصل بك |
No te hubiera llamado, pero no puedo trabajar con el traductor. | Open Subtitles | , لم أكن لأتصل بكِ لكن قد أحتاجكِ للمساعدة |
No te hubiera llamado pero es que estropee mi vestido. | Open Subtitles | لم أكن لأتصل بك حتى عدا أنني أفسدت ثيابي |
Perdóname por no llamarte. | Open Subtitles | فيكتور، أسفة لم يكن لدي فرصة لأتصل بك |
Llamaré a su padre. | Open Subtitles | . سوف إذهب لأتصل بوالده . حسناً |
¿Recuerdas cuando me pediste que llamara a las papelerías de los Bancos Externos? | Open Subtitles | أتتذكرين عندما سألتينى لأتصل بكل مخازن الورق فى منطقة الضفاف الخارجية؟ |
Me envió a llamarlo para que hicieran algo antes de que escapen. | Open Subtitles | وقد أرسلنى لأتصل بكم لتفعلوا شيئاً وقبل أن يهربوا. |
Es más, iré a llamarla ahora mismo. | Open Subtitles | تقول فيها إنها تود أن تخرج برفقتي مجدداً في الواقع، سأذهب لأتصل بها الآن |