Si debo dejar el campamento para probar que puedo ocuparme de mis asuntos sería amigo de quien me lo avisara en vez de arrojarme a los cerdos. | Open Subtitles | إن عنى هذا أن علي مغادرة البلدة لأثبت أنني لا أتدخل في شؤون الآخرين فيجب أن يخبرني بذلك صديق عوضاً عن رمي للخنازير |
Le robé a su abogado para probar que puedo hacerles ganar mucho dinero. | Open Subtitles | سرقت من محاميك لأثبت أن بإمكاني جني الكثير من الأموال لأجلكم. |
para probar que ese era mi lugar, debía mostrarme elegante y confiado, ser un buen orador y escuchar atentamente. | TED | لأثبت أني أنتمي للمجتمع، علي أن أظهر الثقة، والقدرة على الحديث والاستماع الجيد. |
No pregunté. Me pagas para sacarte de esto, no para demostrar tu inocencia. | Open Subtitles | لم أسألك تدفع لي لأنقذك من المأزق لا لأثبت أنك بريء |
Bueno, si estamos buscando qué hacer, podríamos pasar por la casa de mi mamá, y podría probarle que tengo amigos. | Open Subtitles | حسن ,إذا أردنا فعل شيء من الممكن أن نمر بمنزل والدتي لأثبت لها أني أملك أصدقاء فعلاً |
Puedo mudarla a una de verdad, Emperatriz... para demostrarle cuán errada es su afirmación. | Open Subtitles | أستطيع وضعك بزنزانة حقيقية يا إمبراطورة لأثبت لك أن افتراضك خاطيء جداً |
Me encantaría haber volado 500 km en medio de la noche para probar que estás por convertirte en el próximo Charles Manson. | Open Subtitles | كنت أفضل أن أسافر 300 ميل في وسط الليل لأقوم بعمل بعض الفحوصات لأثبت إنك سوف تكون تشارلز مانسن القادم |
Todo lo que dije e hice fue para probar mi amor por usted. | Open Subtitles | كل شيء قلته أو فعلته كان لأثبت اعجابي بك. |
- no te enfades solo tenia que saber si perdia el tiempo y para probar que aun somos amigos hare que la saquen antes de que pase algo letal asi no tendras que torturarte pensando si hiciste bien o no creo que eso no sera necesario | Open Subtitles | ــ لا تبْدو متجهم جدا أحتاج لمعرفة أذا كنت أضيع وقتي لأثبت أننا أصدقاء, سأخرجها قبل أن يحدث أي شيء |
Estoy tan interesado que voy a convertirme en un sádico del hacha para probar que valgo | Open Subtitles | أتمنى أن لاأصبح مجرم لأثبت لكِ أننى أصلح |
Solo estoy aquí para probar que en todos estos concursos solo importa la apariencia. | Open Subtitles | أنا هنا لأثبت ان كل المسابقات تهتم لأجل المظاهر |
si tengo que dormir en una casa rodante para demostrar que estas mintiendo entonces estoy dispuesto a hacer ese sacrificio. | Open Subtitles | إن كان لزاما علي أن أنام في مقطورة لأثبت كذبك,000 فأنا إذا لدي إستعداد لعمل تلك التضحية0 |
Eso me da hasta el partido del viernes para demostrar mi valía. | Open Subtitles | أعتقد أن ذالك يمنحني وقتاً حتى مبارة الجمعة لأثبت كفائتي، صحيح؟ |
Ahora voy a saltar por encima de un tiburón con esquís ... para demostrar que soy el más fresco estudiante de intercambio en lugar del punto. | Open Subtitles | والآن سأقفز فوق القرش بزلاجات الماء لأثبت أنني أوسم طالب تبادل أجنبي في المكان |
Y entonces ella me hizo ir con la grabación de la entrevista y probarle que George Abbott podía de hecho hablar. | TED | ثم جعلتني أُظهِر الشريط المسجل للمقابلة لأثبت أن جورج آبوت يمكنه حقا الكلام. |
En realidad, ya les dije que se fueran... para demostrarle que definitivamente no... | Open Subtitles | في الواقع , لقد أبعدتهم بالفعل لأثبت لكِ بأنهم ليسوا جزءاً |
Es la única forma de probarme que eres irreemplazable. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة لأثبت لنفسي أنه لا يمكن الاستغناء عنك |
¿Qué tengo que hacer para probarte que he cambiado, que estoy bien? | Open Subtitles | ماذا علي أن أفعل لأثبت لك أنني قد تغيرت ، أنني بخير ؟ |
Puse en juego mi reputación para demostrarlo. Pero no pude. | Open Subtitles | عرضت سمعتي للخطر لأثبت ذلك لكن لم أتمكن من ذلك قط |
Lois, para demostrarte mi amor, he convencido a 20.000 aficionados al fútbol para que sujeten un mensaje solo para ti. | Open Subtitles | لويس , لأثبت حبي. يجب أن أثق ب عشرين ألف مشجع لكرة القدم. ليمثلوا رسالة رومانسية لك. |
Sé que apreciarás que en mi beneficio te pruebe que no lo estoy. | Open Subtitles | أنا اعلم أنك تدرك أنه من أولى اهتماماتي لأثبت لك أنني لست أخادعك |
Está bien, pero vean, tengo los números para probarlo. | TED | هذا حسن، شاهدوا لدي الرياضيات لأثبت أن هذا ممكن. |
Ahora bien, el autor nunca presentó copia de esa sentencia, que, de haber existido realmente, habría podido constituir la prueba de que el autor había sido cómplice de su primo. | UN | غير أن صاحب البلاغ لم يقدم أبداً نسخة من الحكم المذكور. ولو كانت هذه النسخة موجودة حقاً لأثبت أنه كان شريكاً لابن عمه. |
Y voy a hacer lo que quieras para demostrártelo, pero... necesito tu ayuda, algo ha sucedido... | Open Subtitles | وسأفعل مهما تريدينه لأثبت لكٍ, ولكن.. أحتاج مساعدتك, لقد حدث شيئاً ما.. |
Y pensé que haría una sola cosa en este laptop de 100 dólares para probarles que esto funciona. | TED | وفكرت أن أقوم بشيء واحد فقط على جهاز اللابتوب ذو المائة دولار هنا فقط لأثبت أن هذه الأفكار تعمل هنا. |