Lo sé que has trabajado por mí todo el día, y lo aprecio mucho. | Open Subtitles | اعرف انكِ تبذلين مجهودك طوال اليوم لأجلى و انا اُقدر هذا حسناً |
Quiero que hagan algo por mí, sean buenas. | Open Subtitles | أريدكما أن تفعلا شئ لأجلى . مثل الفتيات المطيعات |
Yo ya he sido salvado porque muero por El como El murió por mí. | Open Subtitles | لقد سبق وأنقذت لأنى أموت فى سبيله، كما هو مات لأجلى. |
Vivo con 42 francos al día, para mi hija y para mí. | Open Subtitles | عشت مع 42 فرنسى فى اليوم لأجل ابنتى و لأجلى |
He enrollado estos para mí por un maestro torcedor en Pinar del Río, en la punta occidental de Cuba. | Open Subtitles | لدى هذة الملفوفات لأجلى بواسطة سيد المؤيدين فى بينار ديلريو , على الطرف الغربى من كوبا |
Ese día, perdiste la carrera por mi culpa. | Open Subtitles | فى ذلك اليوم، خسرت السباق لأجلى بالرغم من أنه كان يمكنك أن تفوز |
¿La gente puede pensar que Christine mentiría por mí? | Open Subtitles | سيظن الناس أن كريستين يمكنها أن تكذب لأجلى |
Todos sintieron lástima por mí. Hasta dijeron que era valiente. | Open Subtitles | كل شخص شعر بالأسف لأجلى دائما ما قالوا أننى كنت شجاعا |
No lo haces por él ni por mí. Se trata de ti. | Open Subtitles | انت لا تفعل هذا من اجله او لأجلى بل لك انت |
No tenían que haberse ido del partido, no tenían que hacer eso por mí. | Open Subtitles | لم يكن عليكم أن تنسحبوا من المباراة أيها الرفاق ، لم يكن عليكم القيام بذلك لأجلى |
No por mí, sino por la gente de la flota. | Open Subtitles | ليس لأجلى بل لأجل الناس بالأسطول وإذا كنت مُوفقة .. |
No te lo pido por ti ni por mí. | Open Subtitles | انظر , أنا لا أطلب هذا لأجلك ولا أطلبه أيضا لأجلى |
Escucha, he conseguido algunas pistas posibles de este caso. - ¿Puedes seguir algunas por mí? | Open Subtitles | لدى أدلة " مهمة " فى هذه القضية هل يمكن أن تتفحصهم لأجلى |
No estás aquí por mí. | Open Subtitles | انتى لستى هنا لأجلى انتى هنا لأنه و لمرة |
Oye, te agradezco muchísimo todo lo que has hecho por mí. | Open Subtitles | لا يمكننى شكرك بما يكفى لكل ما فعلته لأجلى |
Bien, le di un año, papá, y tan solo no es para mí. | Open Subtitles | حسنت, لقد ذهبت لمدة سنة يا أبى و هذ ليس لأجلى فقط |
Bueno, pues te quiero. Incluso cuando no te lo digo, significa mucho para mí que estés ahí. | Open Subtitles | و حتى إذا لم أقل لك ذلك ، فوجودك هناك لأجلى يعنى لى الكثير |
Bien, no quiero meterme, pero estuviste para mí... y sé que eres una buena persona... así que sólo quiero decir que lo lamento. | Open Subtitles | حسنا، انا لا اريد ان اتدخل لكنك كنتى موجودة لأجلى و انا اعرف انك شخص جيد لذا انا فقط اريد ان اقول انا اسف |
Entonces ve. Me quedaré esperando a los retrasados, usted puede venir por mi más tarde. | Open Subtitles | إذهب ، سأبقى و أبحث عنه فى ضوء النهار و يمكنك الحضور لأجلى لاحقا |
Si no llegas a venir a buscarme, me habría quedado allí para siempre. | Open Subtitles | إذا لم تكن عدت لأجلى.. فربما كنت قد علقت هناك للأبد |
Cuando lo hagas, ¿le dirás de mi parte que le jodan, por favor? | Open Subtitles | عندما تعلمين من هو أخبريه بأن يُضاجع نفسه لأجلى ، من فضلك ؟ |