ويكيبيديا

    "لأجل ذلك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • por eso
        
    • para eso
        
    • por ello
        
    • por ese
        
    • por esto
        
    • para esto
        
    • por esa
        
    • para ello
        
    ¿Es por eso que eres deslumbrante como la luna, bella como el sol? Open Subtitles لقد نشأت أركب الدراجات. لأجل ذلك أنت مشرقة كالقمر تنيرين النهار.
    Después de 20 años en una celda, creo que diría cualquier cosa por eso. Open Subtitles بعد 20 عام في الزنزانة أعتقد أني سأقول اي شيء لأجل ذلك
    por eso se subió al helicóptero y desapareció... porque lo estaba dejando. Open Subtitles لأجل ذلك هي صعدَت الهليكوبتر و اختفت لأنّها كانت تهجره
    entonces eso es bueno porque para eso estoy yo aqui tio,si sus bendiciones estan conmigo y prometo hacerle sonreir,es un trato? Open Subtitles هذا أمر جيد لانه لأجل ذلك أنا هنا عمي ، إن باركتني أعدك بأنني سأجعلك تبتسم دائما، اتفقنا؟
    No vine para eso. Juro por Dios que no. Open Subtitles لم آتي إلى هنا لأجل ذلك أقسم بالله ، لم أفعل
    Eso es un crimen, ¡y puedo arrestarte por ello! Open Subtitles و هذه جنحة, و أنا أستطيع القبض عليك لأجل ذلك
    CIUDAD DE NUEVA YORK (212) 555-BOTA Disculpe por ese sujeto. Meten a todos los cretinos en la Torre 1. ¡Se acabó! Open Subtitles آسف لأجل ذلك يا رجل، فكلّ الحمقى موضوعون في البرج الأطول
    por eso comprendo, por eso tengo sentimientos encontrados sobre el veredicto. TED لأجل ذلك اتفهم مشاعري المختلطة تجاه الحكم
    por eso me necesitas. Conseguiremos el mejor abogado que exista. Open Subtitles .وأنت تريدني لأجل ذلك بأموالي سنحصل على أفضل محامي
    Sí, de acuerdo, no podemos guillotinarle por eso. Open Subtitles حسناً ، ولكن لا يمكننا إرساله للمقصلة . لأجل ذلك
    ¿Y quién está en la cárcel por eso? Open Subtitles كم بيت قد تم تدميره ؟ ومن تم سَجنه لأجل ذلك ؟
    Y los otros chicos se burlaban mucho de mí por eso. Open Subtitles و الأطفال الآخرون كانوا يزعجونني لأجل ذلك
    por eso hay reglas aquí que prohiben los romances de oficina Open Subtitles لأجل ذلك كانت هناك قوانين أُنشأت لحَضر العلاقات العاطفية في العمل
    Bueno, al menos no me odiarás por eso. Open Subtitles حسناً، على الأقل لم تكوني لتكرهيني لأجل ذلك
    Tendré que alargar mis faldas para eso. Open Subtitles سيتحم عليّ تطويل تنانيري لأجل ذلك.
    Pero, para eso, tengo que llegar a la Base. ¿Es mucho pedir? Open Subtitles و لأجل ذلك يجب أن أصل إلى القاعدة هل هذا طلب كبير؟
    Sin ofender... pero no creo que necesitara una caja llena de armas para eso. Open Subtitles بدون إهانة, لكنني أشك بكونه بحاجة لصندوق مليء بالبنادق لأجل ذلك.
    Miren después de que su hermano John nos abandonó ¡que se pudra en el infierno por ello! Open Subtitles بعدما تخلى أخوكم جون عنا ربما إنه تعفن لكن في الجحيم لأجل ذلك بيريل و كيلي
    Tu esposo y tus amigos sufrirán por ello. ¿De acuerdo? Open Subtitles زوجكِ وأصدقائكِ سيعانون لأجل ذلك. إتفقنا؟
    Tomémonos un momento y recemos por ese chico por su regreso a salvo. Open Subtitles فلنأخذ دقيقة و نصل لأجل ذلك الصبي لعودته السالمة
    Se trata del trabajo. Trabajamos duro por esto. Open Subtitles إنه يتعلق بالمهمة, لقد عملنا بجد لأجل ذلك
    Y el sistema del juego funciona muy bien para esto; TED ويعمل نظام اللعبة بشكل جيد جدًا لأجل ذلك.
    Y luego hizo que pareciera que fue asesinado por esa grabación. Open Subtitles ثمّ جعلتِ الأمر يبدو وكأنّه قتل لأجل ذلك التسجيل.
    Me refiero a que no debes tener mucha experiencia para ello, ¿verdad? Open Subtitles أعني ، لا يجب أن تكون خبيراً جداً لأجل ذلك ، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد