Pero, no estaré ahí para protegerte, eso es precisamente lo que él quiere. | Open Subtitles | ،لكن لن أكون هناك لأحميكِ .وهذا كل ما يريده هذا الرجل |
Hice un trato con tu hijo para protegerte, a toda la gente que cuida. | Open Subtitles | لقد قمت بالتزام مع ابنكِ لأحميكِ وكل الناس الذين يهتم بهم |
No conseguiré un arma soló para protegerte a ti y a mi. | Open Subtitles | لن أمتلك سلاحاً لأحميكِ و أحمي نفسي |
Estoy aquí para protegerte. | Open Subtitles | الآن أنا أعرف بأنني هنا لأحميكِ |
He tenido que ocultarte cosas... para protegerte. | Open Subtitles | ...كان عليّ أن أُخفي بعض الأمور عنكِ لأحميكِ |
Lo hice para protegerte y salvar tu reinado. | Open Subtitles | . لقد فعلت هذا لأحميكِ , ولأنقذ حكمكِ |
Juré un juramento para protegerte a ti ya tu hermana. | Open Subtitles | لقد أقسمتُ يميناً لأحميكِ أنتِ وأختك. |
Maté a tu padre para protegerte. | Open Subtitles | لقد قتلت أبيكِ لأحميكِ |
Y haré lo que sea necesario para protegerte. | Open Subtitles | وسأفعل ما يلزم لأحميكِ |
Por suerte, me tienes a mí para protegerte. | Open Subtitles | و لحسن حظّكِ أنا هنا لأحميكِ. |
Hice esto por ti, para protegerte. | Open Subtitles | فعلتُ هذا لأجلكِ, لأحميكِ |
para protegerte y asegurar el futuro de mi familia. | Open Subtitles | لأحميكِ وأحمي مستقبل عائلتي. |
para protegerte. | Open Subtitles | لأحميكِ. |
Golpeé a Paul para protegerte a ti y a los niños. | Open Subtitles | -ضربتُ (بول) لأحميكِ والصغار |
Golpeé a Paul para protegerte a ti y a los niños. | Open Subtitles | ضربتُ (بول) لأحميكِ والصغار |
para protegerte. | Open Subtitles | لأحميكِ |
- Mentí para protegerte. | Open Subtitles | -كذبتُ لأحميكِ . |