Vengo a decirte que eres estupenda, pero las cosas siempre salen mal. | Open Subtitles | أتيت لأخبرك كم أنت عظيمة، ودائماً ما أقولها بشكل خاطئ |
Vine a decirte que no es de tu incumbencia con quien yo salga. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا لأخبرك بأن من أواعده ليس من شأنك |
Sólo he venido para decirte que mamá, papá, Susan y yo... iremos a Karachi a pasar unos días. | Open Subtitles | ..لقد عدت فقط لأخبرك أن أبي وأمي وأنا وسوزان سوف نذهب إلى كراتشي لبضعة أيام |
No tuve el valor de decirle esto mientras estaba con vida, porque no quería acabar como el hijo de Sandy Dixon. | Open Subtitles | لم تكن لدى الجرأة لأخبرك بذلك اثناء حياتى لأننى لم ارغب فى ان انتهى مثل ابن ساندى ديكسون |
♫ ♫ Las palabras ya no sirven; déjame contarte lo que siempre hago. | TED | لا يوجد كلمات أُخرى يمكن قولها .. لأخبرك ماذا أقوم به عادة |
Lamento decir que no tengo la menor idea de cómo abrirla. Lo intenté todo. | Open Subtitles | آسف لأخبرك أن ليس لديّ فكرة عن كيفية فتحه، وحاولت بكل شيء.. |
Estoy aquí para decirte que si te manejas desde un lugar de fuerza interior y convicción todo es posible. | Open Subtitles | أنا هنا لأخبرك إذا أنت تقومين بأعمالك من خلال مكان القوة الداخلية والقناعة كل شيء ممكن |
Tengo tanto que decirte, pero voy a volverme loco porque no puedo. | Open Subtitles | هناك الكثير لأخبرك به ولكني سأصاب بالجنون لأني لا استطيع |
Gracias, pero de hecho he venido a decirte que oí mal a mis padres mientras escuchaba por la pared. | Open Subtitles | شكراً, لكنني أتيت لهنا لأخبرك أنني أخطئت السمع حينما . كنت أستمع لوالديّ من خلال الحائط |
Fui a la iglesia esa noche que asesinaste a Travis Marshall para decirte que estoy enamorada de ti! | Open Subtitles | ذهبت إلى الكنيسة ذاك اليوم الذي قتلت فيه ترافيس مارشال لأخبرك بأني واقعة في حبك |
El otro día casi me muero por un donut, por eso estoy aquí, para decirte que me gustas. | Open Subtitles | كدت أختنق حتي الموت بقطعة حلوي ذاك اليوم ولهذا أنا هنا لأخبرك أني مٌعجبة بك |
No sé si un minuto será suficiente para decirte lo equivocado que estaba. | Open Subtitles | لا أعرف لو أن الدقيقة وقت كافي لأخبرك كم كنت خاطئاً |
Estoy aquí, para decirte que no te hagas público. Estoy aquí para decirte: | Open Subtitles | انا هنا لأخبرك بأن لاتصبح شركة عامه , انا هنا لأخبرك |
Supongo que es buen momento para decirte que ya no seré tu tutora. | Open Subtitles | حسنًا، أظن أنه الوقت المناسب لأخبرك لن أكون معلمتك بعد الآن. |
Vine a decirle que hablé con Weemack, y me dijo que accederá a su petición de bajarle el volumen a esa música. | Open Subtitles | لقد جئت لأخبرك أننى تحادثت مع ويماك لقد أخبرنى أنه سينفذ طلبك و سيخفض صوت تلك الموسيقى فلا تضايقك |
Escucha. Debo contarte antes de que regrese tu padre. | Open Subtitles | إصغى لى ، لفد جئت لأخبرك وقبل أن يعود والدك |
Aún soy nuevo en esto, a decir verdad. | Open Subtitles | حسنا، أنا جديد على هذه اللعبة لأخبرك بالحقيقة |
Al menos ya no tengo... que practicar frente al espejo cómo decírtelo. | Open Subtitles | على الأقل لن أحتاج إلى الوقف أمام المراءة التدرب لأخبرك |
Le diría que no discuta con ella, pero, uh, creo que ya sabe eso... | Open Subtitles | كنمت لأخبرك أن لا تكثر الكلام معها لكنك تعرف على ما يبدو |
No te había dicho lo orgulloso que estoy de tu trabajo en Túnez. | Open Subtitles | لم تتاح لى الفرصه لأخبرك عن مدى فخرى بك فى عملية تونس |
Pueden pensar que es culpable de algo. Pero he venido a decirles que es inocente. - Nuestras pruebas nuevas... | Open Subtitles | .ربما إنك تظن إنه مُذنباً بشيئاً ما .لكن أنا هُنا لأخبرك إنه برئياً |
Le diré la verdad, tenía la impresión de que usted no llegaría mucho más tarde. | Open Subtitles | لأخبرك الحقيقة كنت تحت انطباع انك لن تأتي هنا الا في وقت لاحق |
En realidad, no hay nada que contar. | Open Subtitles | ليس هنالك شيئاً لأخبرك به بحق. |
Por si necesitas que intervenga y te diga que eres un lunático. | Open Subtitles | في حال احتجت تدخلي لأخبرك أنك مجنون في نقطة ما |
Después de ver detenidamente su solicitud, Sr. Doolittle, siento informarle que esta vez le hemos negado el préstamo. | Open Subtitles | بعد مراجعة طلبك بدقة سيد دوليتل آسف لأخبرك أننا رفضنا طلبك لقرض في الوقت الحالي |
,... solía tener una vitalidad,... era duro de seguir, si te digo la verdad. | Open Subtitles | لقد كان لديه هذه الحياة لقد كان صعبا عليه أن يجاريها لأخبرك الحقيقة |
Yo la llamé para contarle que me comprometí. | Open Subtitles | لقد طلبت منكِ الحضور إلى هنا لأخبرك بشأن خطوبتى |