A la ciudad, a estudiar. Estuve ahorrando durante cinco años porque es todo carísimo. | Open Subtitles | لأدرس في المدينة، لقد قترت على نفسي لـ 5 سنين بسبب تكاليفها |
Pude ir a Alemania a estudiar. | TED | بإمكاني أن اذهب لألمانيا لأدرس |
Renuncié y volví al posgrado para estudiar los efectos de este fenómeno. | TED | استقلت، وعدت إلى الدراسات العليا لأدرس تأثيرات هذا الأمر. |
Entonces vine a este pais a estudiar psicología y empecé tratando de entender sobre las raices de la felicidad | TED | ثم أتيت إلى هذا البلد لأدرس علم النفس وبدأت في محاولة فهم جذور السعادة هذه |
A los 17 años, como defensora del creacionismo, decidí ir a la universidad a estudiar la evolución con la idea de destruirla. | TED | حين كنت في الـ17، وكإحدى المؤمنات بنظريةِ الخَلْقِ، قررت الذّهابَ للجامعة لأدرس نظرية التطور لأتمكن من نفيها. |
No. Voy a estudiar para los exámenes. Las dichas de las clases de verano. | Open Subtitles | سوف أبق لأدرس للاختبارات بهجة الدراسة الصيفية |
Desearía tener más tiempo para estudiar. | Open Subtitles | انا فقط.. أتمنى لو كان لديَّ وقتاً أكثر لأدرس. |
Nuestra charla es muy interesante, pero tengo que ponerme a estudiar. | Open Subtitles | بمأن الحديث متألق كحديث صناعة الفخار فمن الأفضل أن أذهب لأدرس |
Quedarme huérfana y poder venir a estudiar aquí fue suficiente milagro, pero la idea de que una chiquilla insignificante... | Open Subtitles | بعد أن تربيت كيتيمة وعندما قبلتموني لأدرس هنا كان ذلك معجزة كافية بالنسبة لي لكن تلك البنت الغير معروفة |
Eso es justo lo que quiero decir, papá. Me enviaste a estudiar agricultura. | Open Subtitles | هذا بالظبط ما كنت أود ذكره أبي أرسلتني لأدرس الزراعة |
Así que si le dije que dejarnos estudiar juntos es símbolo de su confianza en mi, | Open Subtitles | إذا لو افهمتها ان تركها لي لأدرس معك . . هو رمز لبداية ثقتها بي |
Mira, ¿quieres decirle a tu madre que voy a estudiar la Biblia? | Open Subtitles | أنظر, هل تخبر أمك أنني سأذهب لأدرس التوراة ؟ |
No, yo nací en Burdeos. Vine aquí para estudiar moda. | Open Subtitles | لا , لقد كان هذا قدبما إنتقلت الى هنا لأدرس الأزياء |
Y yo me salté toda esa basura para estudiar el arte del Crunk. | Open Subtitles | وأنا تخطيت كل تلك التفاهات لأدرس الفن الخالد للأهانات. |
Ahí fue cuando me di cuenta... que no era enviado a Estados Unidos a estudiar. | Open Subtitles | أدركت فى تلك اللحظة أني لم أتي الى امريكا لأدرس و أنما لقد أتيت للمنفى |
Sabes por qué vine aquí. Para estudiar psiquiatría. | Open Subtitles | أنت تعلمي، أتيت إلى هُنا لأدرس الطب بالـمُستشفى |
Tengo un examen mañana, necesito que estar en casa a las 7 , para estudiar correctamente. | Open Subtitles | لدي امتحان غداً، علي أن أكون في البيت بحلول الساعة 7 لأدرس بشكل لائق |
No, no. En serio. Tengo que estudiar. | Open Subtitles | كلاّ، كلاّ، جدياً أنا بحاجة لأدرس |
Voy a una universidad pública para estudiar Economía y también estudio para ser piloto. | Open Subtitles | أنا أرتاد جامعة حكومية لأدرس الاقتصاد وأنا أدرس لأصبح قبطاناً أيضاً |
¿Podrías mantenerme mientras yo tomo un curso para dar clases en una escuela publica? | Open Subtitles | هل بإمكانك أن تساندني بينما أخذ دروس لأدرس في المدرسة العامة؟ |
Yo me quedé para enseñar historia en la universidad. | Open Subtitles | أنا بقيت لأدرس التاريخ في الكلية |