Todavía recuerdo esa especie de olor a carne podrida mientras corría la cortina para verla. | TED | ما زلت أتذكر شيئاً من رائحة اللحم المتعفن في قدمها وأنا أفتح الستارة لأراها. |
No quiero volver a hablar con ella, no quiero volver a verla. | Open Subtitles | لا أريد أن أعود لأكلمها ، لا أريد أن أعود لأراها |
Dile que iré a verla en mi próxima escala. | Open Subtitles | أخبرها بأني سأمر لأراها في إجازتي القادمة |
¡Y cuando mis sueños se conviertan en nada, estaré ahí para verlo, carajo! | Open Subtitles | كل احلامي اصبحت لاشيء سوف اكون بجانبها لأراها |
Era la única forma de detenerla. Si no lo hacía, no la volvería a ver. | Open Subtitles | ،كان ذلك السبيل الوحيد لإيقافها .إذا لم أفعل، ما كنت لأراها مرة اخرى |
Viéndola. | Open Subtitles | لأراها. |
Sentía que ella estaba sola y perdida en la ciudad, e insinuándome de que tenía que ir a verla lo más rápido posible. | Open Subtitles | كنت أشعر أنها وحيدة و تائهة بالمدينة و كانت تلمح لي أن آتي لأراها بأسرع وقت ممكن |
Estoy en la ciudad y quería pasar a verla. | Open Subtitles | حضرت للمدينه ليوم واحد وفكرت أن امر عليها لأراها |
Y la única manera de verla de nuevo es unirme al partido y dar panfletos. | Open Subtitles | وكانت الطريقة الوحيدة لأراها مجدداً بالتحاقي بالحزب وتوزيع المنشورات. |
Y entonces, por supuesto, se lo devolví esa noche en un esfuerzo totalmente exitoso por verla sin corpiño. | Open Subtitles | وبعدها بالطبع، أرجعتُه متأخراً بتلك اللّيلة في محاولة ناجحة تماماً لأراها بدون صدرية |
Vamos. Yo solo, siempre me sentí tan mal porque no fuí a su casa a verla | Open Subtitles | لقد شعرت دوما بالسوء لأننى لم اذهب لأراها |
yo estaba en la cocina, y giré justo a tiempo para verla subida de la escalera. | Open Subtitles | لقد كنت أمام الموقد ، وبعدها إستدرت في الوقت المناسب لأراها و هي تصعد للأعلى |
He estado esperando mucho tiempo para verla. | Open Subtitles | آمل ذلكَ لقد كنتُ أنتظر لوقتٍ طويلٍ جدًا لأراها |
Dijo que si no iba a verla hoy, iba a acostarse con su oncólogo. | Open Subtitles | لقد قالت اذ لم اذهب لأراها اليوم, ستمارس الجنس مع اورامها. |
Si salgo ahora, podría estar en casa a tiempo de verla desplegar el poder de la manguera en los que cantan villancicos. | Open Subtitles | لو غادرت الآن , يمكنني أن أكون في البيت في الموعد لأراها تفتح الإضاءة علي أصوات الغناء |
Y vine aquí a verla y me dijo que me tenía que hacer pasar por vasco para parecer su novio. | Open Subtitles | اتيت الى هنا لأراها و قالت لي ان اتظاهر بأني باسكي لأكون خطيبها |
Y no he estado llevándote por todo el estado durante diez años reservando establecimientos y escuelas para verla arremeterte como si fuera la reina de Inglaterra. | Open Subtitles | وأنا لم أقم بتوصيلك عبر الولاية لمدة 10 سنوات، أحجز الملاهي والمباني المدرسية، لأراها تنقض عليك وكأنها ملكة إنجلترا. |
Bueno, supongo que es mejor que vaya a verla. | Open Subtitles | حسناً,اعتقد انه من الافضل ان اذهب لأراها تالياً |
No viviré lo suficiente para verla sin pañales. | Open Subtitles | لن أعيش طويلاً كفاية لأراها تتخلى عن حفاظاتها |
Pero fui demasiado lento para verlo. | Open Subtitles | ولكنى كنت بطيئا للغاية لأراها |
No puedo esperar para verlo. | Open Subtitles | .كم أتشوق لأراها |
Estuve toda la noche rastreando. La voy a ver ahora. | Open Subtitles | كنت ساهرا طوال الليل أتتبعها سأذهب لأراها الآن |
Viéndola. | Open Subtitles | لأراها. |