Eylah Kadjar-Hamouda y Raffaele K. Salinari, Federación Internacional Terre des Hommes | UN | إيلاه كادجار حموده، ورفائيل ك. ساليناري الاتحاد الدولي لأرض الإنسان |
La Federación Internacional Terre des Hommes se fundó en 1966 con el propósito de prestar apoyo activo, sin discriminación por motivos raciales, religiosos, políticos, culturales ni de género, a niños necesitados. | UN | أُسس الاتحاد الدولي لأرض الإنسان في عام 1966 لتقديم دعم فعلي للأطفال المحتاجين دون أي تمييز عرقي أو ديني أو سياسي أو ثقافي أو بين الجنسين. |
Desde 2003, dos nuevos miembros han ingresado en la Federación Internacional, a saber, Terre des Hommes, Países Bajos y Terre des Hommes, España. | UN | منذ عام 2003، التحق بالاتحاد عضوان جديدان هما المنظمة الهولندية لأرض الإنسان والمنظمة الإسبانية لأرض الإنسان. |
Todos los proyectos ejecutados por las 10 organizaciones que integran Terre des Hommes están encaminados a apoyar los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | تهدف جميع المشاريع التي تديرها المنظمات العشر لأرض الإنسان إلى دعم الأهداف الإنمائية للألفية. |
Sus principales asociados en el ámbito de las organizaciones no gubernamentales son Defensa de los Niños-Movimiento Internacional, Reforma Penal Internacional y la Federación Internacional Terre des Hommes. | UN | أما الجهات الشريكة الرئيسية من المنظمات غير الحكومية فهي: الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال، والرابطة الدولية لإصلاح قوانين العقوبات، والاتحاد الدولي لأرض الإنسان. |
La UNODC también puso en marcha un proyecto de creación de capacidad en materia de justicia de menores con la organización no gubernamental Federación Internacional Terre des Hommes. | UN | واستهل المكتب أيضا مشروعا لبناء قدرات قضاء الأحداث بالتعاون مع المنظمة غير الحكومية ' الاتحاد الدولي لأرض الإنسان`. |
Organizaciones como Terre des Hommes se hacen igualmente cargo de los menores. | UN | ومنظمات غير حكومية مثل الاتحاد الدولي لأرض الإنسان تتدخل أيضاً للتكفل بهؤلاء الأطفال. |
La Federación Internacional Terre des Hommes es una red integrada por 11 organizaciones nacionales Terre des Hommes que ejecutan 1.215 proyectos de desarrollo y asistencia humanitaria en 64 países, en estrecha colaboración con los beneficiarios, que son los principales participantes en su propio desarrollo. | UN | والاتحاد عبارة عن شبكة من 11 منظمة وطنية لأرض الإنسان تدير 215 1 مشروعا من المشاريع الإنمائية ومشاريع المعونة الإنسانية في 64 بلدا. وتُدار المشاريع بالتعاون الوثيق مع المستفيدين منها الذين هم المشاركون الأولون في تحقيق تنميتهم. |
La Federación Internacional Terre des Hommes es una organización no gubernamental internacional fundada en 1966 y compuesta por 10 organizaciones nacionales Terre des Hommes que ejecutan proyectos en cerca de 70 países. | UN | الاتحاد الدولي لأرض الإنسان منظمة غير حكومية دولية تأسست في عام 1966 وتتألف من 10 منظمات وطنية لأرض الإنسان تدير مشاريع في حوالي 70 بلدا. |
También en 2012, la Oficina y Terre des Hommes - Fédération Internationale organizaron en El Cairo una mesa redonda sobre el tema " Justicia para los niños " en la que participaron varias organizaciones gubernamentales y no gubernamentales y asociados para el desarrollo. | UN | وفي 2012 أيضا، نظم المكتب والاتحاد الدولي لأرض الإنسان مائدة مستديرة في القاهرة حول توفير العدالة للأطفال، مع شركاء من المنظمات الحكومية وغير الحكومية وشركاء في التنمية. |
5. Federación Internacional Terre des Hommes | UN | 5 - الاتحاد الدولي لأرض الإنسان |
5. Federación Internacional Terre des Hommes* | UN | 5 - الاتحاد الدولي لأرض الإنسان* |
Federación Internacional Terre des Hommes | UN | 4 - الاتحاد الدولي لأرض الإنسان |
4. Federación Internacional Terre des Hommes | UN | 4 - الاتحاد الدولي لأرض الإنسان (International Federation Terre des Hommes) |
International Federation Terre des Hommes (especial, 1987) | UN | الاتحاد الدولي لأرض الإنسان (منح المركز الاستشاري الخاص في عام 1987) |
G. Federación Internacional Terre des Hommes | UN | الاتحاد الدولي لأرض الإنسان |
34. En noviembre de 2009, la Federación Internacional Terre des Hommes, el Ministerio Público del Perú, la Pontificia Universidad Católica del Perú y la asociación Encuentros Casa de la Juventud organizaron en Lima el Primer Congreso Mundial de Justicia Juvenil Restaurativa. | UN | 34- وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2009، نظم الاتحاد الدولي لأرض الإنسان والنائب العام في بيرو والجامعة الكاثوليكية البابوية في بيرو ورابطة " اللقاء - بيت الشباب " في ليما المؤتمر العالمي الأول بشأن العدالة التصالحية للأحداث. |
A título de ejemplo, la Federación Internacional " Terre des Hommes " tuvo en cuenta los Principios y Directrices y las Directrices del UNICEF sobre la protección de los niños víctimas de la trata en la preparación de sus campañas y proyectos sobre el terreno. | UN | وعلى سبيل المثال، وضع الاتحاد الدولي لأرض الإنسان المبادئ والمبادئ التوجيهية للمفوضية في الحسبان وكذلك المبادئ التوجيهية التي وضعتها اليونيسيف لحماية ضحايا الاتجار من الأطفال في إعداد الحملات والمشاريع الميدانية. |
8. También hicieron contribuciones valiosas Plan International, Save the Children, Terre des Hommes y el UNICEF. | UN | 8- ووردت إسهامات قيمة أيضاً من المشروع الدولي لكفالة الأطفال والتحالف الدولي لإنقاذ الطفولة والاتحاد الدولي لأرض الإنسان واليونيسيف. |
Federación Internacional Terre des Hommes | UN | 8 - الاتحاد الدولي لأرض الإنسان |
Federación Internacional Terres des Hommes | UN | الاتحاد الدولي ﻷرض اﻹنسان برناديت بايون |