Hoy he venido a mostrarte nuestra exquisita línea de colores suaves, en sombras, coloretes y lápices de labios. | Open Subtitles | اليوم جئت لأريكِ طاقم الألوان الهادئة الجديد والمُنتقى بعناية لظلال العين، محمّرات الوجه وأحمر شفاه. |
Pero sólo para mostrarte que no hay resentimiento, me gustaría llevare a cenar, darte una oportunidad de conocerme. | Open Subtitles | لكن وفقط لأريكِ بأنه لا توجد مشاعر سيئة أريد دعوتكِ للعشاء أعطيك فرصة لتتعرفي علي |
Pero ahora tengo que mostrarte por qué dicen que es mejor haber amado y perdido al ser querido que no haber amado nunca. | Open Subtitles | ولكن الآن أنا بحاجة لأريكِ لماذا يقولون من الأفضل أن يكون الإنسان أحب وخسر حبه على أن يكون لم يحب على الإطلاق |
No sé. Si me dieras la oportunidad de enseñarte que... | Open Subtitles | لا اعرف , اذا اعطيتني فرصة لأريكِ فقط اني |
Me encantaría tener oportunidad de enseñarte el resto. | Open Subtitles | أود الحصول على فرصة لأريكِ البقيّة |
Sí, pero solo lo he hecho para demostrarte que estás completamente equivocada. | Open Subtitles | أجل، لكنّي قمت بكلّ هذا لأريكِ بأنّكِ مخطئة تمامًا |
Fui enviado por los altos poderes para mostrarte tu destino para que te ayudase a comprender que tus poderes te fueron otorgados por una razón: | Open Subtitles | لقد تم إرسالي من قبل قوى عظمى لأريكِ مصيركِ ولمساعدتكِ على فهم وتقبل قواكِ : وسأقول لك سبب هذا |
Creí que sería legal mostrarte lo que estuve haciendo las ultimas semanas | Open Subtitles | إعتقدت بأنّه سيكون لطيفاً لأريكِ ماكنت أقوم به عندما عدت هنا خلال الأسابيع القليلة الماضية. |
Estoy casi persuadido de no invitarte a salir de nuevo sólo para mostrarte lo equivocada que estás acerca de mí. | Open Subtitles | كدتُ أن لا أطلب منكِ الخروج مجدداً فقط لأريكِ كيف كنتِ مخطأةً بشأني |
Puedo llevarte a éste café mostrarte donde conocí a tu mamá. | Open Subtitles | يمكنني أخذكِ لذاك المقهى لأريكِ أين قابلت أمكِ |
Dame un día más para mostrarte que soy auténtico. | Open Subtitles | فقط إمنحيني يوماً واحداً لأريكِ أنني جادٌ |
Vamos, dame una noche para mostrarte lo que puedo hacer. | Open Subtitles | هيا، أعطيني ليلة واحده لأريكِ ما أستطيع فعله |
Por eso es que te traje a este infierno, para mostrarte eso. | Open Subtitles | لهذا السبب أحضرتكِ لهذا الجحيم لأريكِ هذا. |
¿Debo dejar mi bata y mostrarte lo que significa desnuda? | Open Subtitles | هل يجدر بي خلع معطفي لأريكِ ماهو التعري؟ |
Necesito estar más contigo para mostrarte cómo es la vida... cuando dos personas realmente se aman. | Open Subtitles | أنا يجب أَن آخذ بعض الوقت... لأريكِ كيف يمكن أن تكون الحياة الحقيقة... إذا شخصان إهتما حقاً ببعضهما البعض |
Creo que estoy preparada para enseñarte mis orejas. | Open Subtitles | أعتقد أنني مُستعدة لأريكِ أذناي |
A enseñarte... lo que te estás perdiendo. | Open Subtitles | لأريكِ ما تفوّتينه. |
Tengo hago que enseñarte. | Open Subtitles | لدي شيئاً لأريكِ |
- Lo que he hecho es todo lo que se me ocurre para demostrarte que he cambiado. | Open Subtitles | هو كل ما يمكنني التفكير فيه لأريكِ أني تغيرت |
Pero hice todo eso para salvarla, para curarla, ...para mostrarle cuánto le amo. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شيء للمحافظة عليكِ ... لشفائك.. لأريكِ مقدار حبّي لك |
En todo caso, solo es para demostrarle que lo que ocurrió en mi audición fue un infortunio y que tengo el talento y las cualidades para estudiar con usted el próximo año en NYADA. | Open Subtitles | أي شيء، فقط لأريكِ أن ما حدث في تجربة أدائي كان مجرد صدفة وحقاً لدي الموهبة والقدرة |