Reunión oficiosa de información sobre el concepto de fuerzas de reserva estratégica para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz | UN | إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن مفهوم القوة الاحتياطية الاستراتيجية |
Reunión oficiosa de información sobre el concepto de fuerzas de reserva estratégica para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz | UN | إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن مفهوم القوة الاحتياطية الاستراتيجية |
Reunión oficiosa de información para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre la capacidad permanente de policía | UN | إحاطة غير رسمية موجهة لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام عن قوة الشرطة الدائمة |
Reunión oficiosa de información para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre la cuestión de las capacidades mejoradas de despliegue rápido | UN | جلسة إحاطة غير رسمية موجهة لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن مسألة قدرات الانتشار السريع المعززة |
Para concluir, el orador apoya la iniciativa de celebrar un seminario sobre descolonización en Gibraltar ya que ello daría a los miembros del Comité Especial la posibilidad de visitar Gibraltar, reunirse con sus habitantes y recibir información de primera fuente. | UN | واختتم قائلا أنه يدعم عقد حلقة دراسية عن إنهاء الاستعمار في جبل طارق إذ أن ذلك سيسمح لأعضاء اللجنة الخاصة بزيارة جبل طارق والاجتماع بسكانه وجها لوجه والحصول على معلومات مباشرة. |
El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz organizarán las siguientes sesiones informativas oficiosas para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz: | UN | تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام جلستي إحاطة غير رسميتين لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام: |
El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz organizarán las siguientes sesiones informativas oficiosas para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz: | UN | تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام جلستي إحاطة غير رسميتين لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام: |
El 16 de diciembre de 2005 se organizó una sesión informativa oficiosa para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | وقُدمت إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في 16 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Reunión oficiosa de información para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre la cuestión del desarme, la desmovilización y la reintegración | UN | جلسة إحاطة غير رسمية موجهة لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن مسألة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
Reunión oficiosa de información para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre la cuestión del desarme, la desmovilización y la reintegración | UN | جلسة إحاطة غير رسمية موجهة لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن مسألة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
Reunión oficiosa de información para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre la cuestión del desarme, la desmovilización y la reintegración | UN | جلسة إحاطة غير رسمية موجهة لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن مسألة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno celebrarán las siguientes reuniones informativas para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz: | UN | تعقد إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني جلستي الإحاطة التاليتين لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام: |
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno celebrarán las siguientes reuniones informativas para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz: | UN | تعقد إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني جلستي الإحاطة التاليتين لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام: |
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno celebrarán las siguientes reuniones informativas para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz: | UN | تعقد إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني جلستي الإحاطة التاليتين لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام: |
El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz organizarán las siguientes sesiones informativas oficiosas para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz: | UN | تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام جلستي إحاطة غير رسميتين لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام على النحو التالي: |
El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz organizarán las siguientes sesiones informativas oficiosas para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz: | UN | تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام جلستي إحاطة غير رسميتين لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، على النحو التالي: |
El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz organizarán las siguientes sesiones informativas oficiosas para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz: | UN | تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام جلستي إحاطة غير رسميتين لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، على النحو التالي: |
El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz organizarán las siguientes sesiones informativas oficiosas para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz: | UN | تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام جلستي إحاطة غير رسميتين لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، على النحو التالي: |
El 17 de octubre de 2006 el Grupo de Expertos Jurídicos ofreció una reunión informativa oficiosa sobre su labor a los miembros del Comité Especial. | UN | و قدم فريق الخبراء القانونيين إحاطة لأعضاء اللجنة الخاصة عما قام به من أعمال، في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
Los observadores intercambiaron opiniones sobre la función del Comité Especial en la eliminación del colonialismo y proporcionaron información a los miembros del Comité Especial sobre diversos aspectos de las cuestiones de Gibraltar y las Islas Malvinas (Falkland). | UN | 47 - عبر المراقبون عن وجهات نظرهم فيما يتعلق بدور اللجنة الخاصة في القضاء على الاستعمار وقدموا معلومات لأعضاء اللجنة الخاصة عن جوانب مختلفة من مسألة جبل طارق وجزر فوكلاند (مالفيناس). |
:: 2 reuniones de información oficiosas con los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y 10 reuniones de información bilaterales con los Estados Miembros, según se solicite, sobre las asociaciones de colaboración para el mantenimiento de la paz y cuestiones relacionadas, como los arreglos de integración | UN | :: تقديم إحاطتين إعلاميتين غير رسميتين لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، و 10 إحاطات ثنائية للدول الأعضاء، حسب الطلب، بشأن الشراكات في مجال حفظ السلام والقضايا ذات الصلة، مثل ترتيبات التكامل |
Debe facilitarse el acceso de los miembros del Comité Especial a los territorios ocupados para que puedan investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos del pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados. | UN | وقال إنه يتعين أن تتاح لأعضاء اللجنة الخاصة إمكانية الوصول إلى الأراضي المحتلة بغية رصد الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني والسكان العرب الآخرين في هذه الأراضي. |