ويكيبيديا

    "لأعضاء المحكمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los miembros de la Corte
        
    • de los miembros del Tribunal
        
    • para los miembros del Tribunal
        
    • a los miembros del Tribunal
        
    • miembros del Tribunal por
        
    • de miembros de la Corte
        
    • los magistrados de la Corte
        
    • de los magistrados
        
    • miembros de la Corte y
        
    • los miembros del Tribunal con
        
    • los miembros del Tribunal en
        
    Prepara bibliografías para los miembros de la Corte, según sea necesario, y compila una bibliografía anual de todas las publicaciones relacionadas con la Corte. UN وتقوم بإعداد ببليوغرافيات لأعضاء المحكمة حسب الطلب وتعد ببليوغرافيا سنوية بجميع المنشورات المتعلقة بالمحكمة.
    Prepara bibliografías para los miembros de la Corte, según sea necesario, y compila una bibliografía anual de todas las publicaciones relacionadas con la Corte. UN وتقوم بإعداد ببليوغرافيات لأعضاء المحكمة حسب الطلب وتعد ببليوغرافيا سنوية بجميع المنشورات المتعلقة بالمحكمة.
    Prepara bibliografías para los miembros de la Corte, según sea necesario, y compila una bibliografía anual de todas las publicaciones relacionadas con la Corte. UN وتقوم بإعداد ببليوغرافيات لأعضاء المحكمة حسب الطلب وتعد ببليوغرافيا سنوية بجميع المنشورات المتعلقة بالمحكمة.
    De conformidad con el párrafo 1 del artículo 6 del Estatuto del Tribunal (anexo VI a la Convención), las vacantes se cubrirán por el mismo procedimiento fijado para la primera elección de los miembros del Tribunal. UN ووفقا للفقرة 1 من المادة 6 من النظام الأساسي للمحكمة، تملأ الشواغر بذات الطريقة الموضوعة للانتخاب الأول لأعضاء المحكمة.
    Las cifras toman en cuenta el nivel ajustado de la remuneración anual de los miembros del Tribunal. UN ويراعي هذا المبلغ المستوى المعدل للأجر السنوي لأعضاء المحكمة.
    Sírvase facilitar información sobre el número de mujeres que han sido nombradas para formar parte del Tribunal Constitucional e indicar si existen programas de capacitación sobre la Convención para los miembros del Tribunal. UN يرجى تقديم معلومات عن عدد النساء اللواتي جرى تعيينهن في المحكمة الدستورية وبيان ما إذا كان هناك أي برامج تدريبية يتم تنظيمها بشأن الاتفاقية لأعضاء المحكمة.
    Por último, señaló que convendría ofrecer más formación a los miembros del Tribunal y otros órganos judiciales. UN وأخيراً، سيكون من المستحسن توفير مزيد من التدريب لأعضاء المحكمة وغيرها من الأجهزة القضائية.
    Prepara bibliografías para los miembros de la Corte, según sea necesario, y compila una bibliografía anual de todas las publicaciones relacionadas con la Corte. UN وتقوم بإعداد ببليوغرافيات لأعضاء المحكمة حسب الطلب وتعد ببليوغرافيا سنوية بجميع المنشورات المتعلقة بالمحكمة.
    La lista no es definitiva y sólo tiene por objetivo orientar a los miembros de la Corte en sus reflexiones personales sobre la causa. UN وليست القائمة نهائية بل المقصود منها أن تكون دليل لأعضاء المحكمة عندما يفكرون في القضايا.
    Es obvio que este ritmo de trabajo, imprescindible si es que los Estados desean que la justicia se administre sin dilaciones inaceptables, no podrá mantenerse en el futuro si los miembros de la Corte no reciben más apoyo. UN ومن الواضح للغاية أن هذا الوتيرة التي لا محيد عنها إذا كانت الدول ترغب في إقرار العدالة دون تأخير غير مقبول، لا يمكن الحفاظ عليها مستقبلا إلا إذا قدم لأعضاء المحكمة دعم أكبر.
    Como puede verse, el sueldo anual de los miembros de la Corte diferiría considerablemente dependiendo de la fecha de su elección. UN 38 - وحسب ما يتبين مما ورد أعلاه، ستتفاوت المرتبات السنوية لأعضاء المحكمة تفاوتا كبيرا تبعا لتاريخ انتخابهم.
    La División prepara material jurídico para los miembros de la Corte sobre las causas sometidas a su examen y material adicional, de ser necesario. UN وتقوم بإعداد ببليوغرافيات لأعضاء المحكمة بشأن القضايا المعروضة على المحكمة وببليوغرافيات أخرى حسب الطلب.
    Su tarea es apoyar la labor judicial de los miembros de la Corte y las distintas actividades de la Secretaría proporcionando recursos informáticos adecuados y efectivos. UN ومهمتها هي دعم العمل القضائي لأعضاء المحكمة وشتى أنشطة قلم المحكمة بتوفير موارد تكنولوجيا المعلومات الملائمة والفعالة.
    En virtud del Artículo 32 del Estatuto de la Corte, las pensiones de los miembros de la Corte no pueden ser disminuidas durante el período del cargo. UN وبموجب المادة ٣٢ من النظام الأساسي للمحكمة، لا يجوز إنقاص المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة خلال مدة خدمتهم.
    Variación en el valor del sueldo de los miembros del Tribunal expresado en euros UN التغير في قيمة البدل السنوي لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار باليورو
    Elección futura de los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar: proyecto UN الانتخابات في المستقبل لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار: مشروع مقترح مشترك أفريقي آسيوي
    El aumento también obedece al ajuste del sueldo básico neto anual de los miembros del Tribunal para adecuarlo al nivel de remuneración de los miembros de la Corte Internacional de Justicia. UN وتنجم الزيادة أيضا عن تعديل المرتب الأساسي الصافي السنوي لأعضاء المحكمة ليصبح في مستوى أجور أعضاء محكمة العدل الدولية.
    A. Plan de pensiones de los miembros del Tribunal UN ألف - نظام المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة
    B. Plan de pensiones para los miembros del Tribunal UN باء - نظام المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار
    Algunos ejemplos de las numerosas iniciativas llevadas a cabo por el Tribunal son la capacitación de estudiantes de derecho en materia de investigación jurídica en línea y dos cursos de capacitación similares para los miembros del Tribunal Militar de Rwanda. UN ومن أمثلة المبادرات العديدة التي اضطلعت بها المحكمة تقديم تدريب إلكتروني على البحث القانوني لطلبة القانون، وتنظيم برنامجين تدريبيين مماثلين لأعضاء المحكمة العسكرية الرواندية.
    Aparentemente, sería necesario ahora brindar a los miembros del Tribunal una cobertura adecuada para los casos de accidentes relacionados con el trabajo y para salvaguardar la responsabilidad del Tribunal en dichos casos. UN 4 - ويبدو الآن أنه أصبح من اللازم أن توفر لأعضاء المحكمة التغطية الكافية في حالة وقوع حوادث تتصل بالعمل وأن تؤمن للمحكمة مسؤوليتها في هذه الحالات.
    A. Nombramiento de miembros del Tribunal por la Asamblea General UN ألف - تعيين الجمعية العامة لأعضاء المحكمة
    En consecuencia, en la fecha del presente memorando, la mayoría absoluta de la Asamblea a efectos de la elección de miembros de la Corte está formada por 94 votos. UN وبناء عليه فإن٩٤ صوتا تشكل أغلبية مطلقة في الجمعية العامة ﻷغراض هذا الانتخاب ﻷعضاء المحكمة.
    Durante ese período los magistrados de la Corte pueden también realizar un trabajo de investigación sobre determinados puntos de derecho que consideran fundamentales. UN وتسمح هذه الفترة لأعضاء المحكمة ببحث بعض نقاط القانون التي يرونها أساسية.
    Como consecuencia de ello, se habían visto afectados el sueldo anual y el estipendio especial de los magistrados del Tribunal. UN ونتيجة لذلك، تأثرت البدلات السنوية والخاصة لأعضاء المحكمة سلبيا.
    Prepara las bibliografías que sean necesarias para miembros de la Corte y compila una bibliografía anual de todas las publicaciones relacionadas con la Corte. UN وتقوم بإعداد ببليوغرافيات لأعضاء المحكمة حسب الطلب وتعد ببليوغرافيا سنوية بجميع كافة المنشورات المتعلقة بالمحكمة.
    2. Decide también que, en las futuras revisiones del sueldo básico neto anual de los miembros de la Corte Internacional de Justicia que se lleven a cabo antes de la 21ª Reunión de los Estados Partes, se ajuste también el sueldo básico anual de los miembros del Tribunal con el mismo porcentaje y al mismo tiempo; UN 2 - يقرر أيضا، عند إجراء التنقيحات المقبلة للمرتب الأساسي السنوي الصافي لأعضاء محكمة العدل الدولية حتى انعقاد الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف، أن تجري أيضا تسوية للمرتب الأساسي السنوي لأعضاء المحكمة بتطبيق النسبة ذاتها وفي وقت متزامن؛
    Este exceso de gastos obedeció a la depreciación del euro frente al dólar de los Estados Unidos y al aumento del sueldo básico neto de los miembros del Tribunal en 2010. UN وتُعزى هذه الزيادة في النفقات إلى انخفاض قيمة اليورو مقابل دولار الولايات المتحدة وزيادة صافي المرتبات الأساسية لأعضاء المحكمة في عام 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد