ويكيبيديا

    "لأغراض الإدارة المستدامة للغابات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para la ordenación sostenible de los bosques
        
    • en la ordenación forestal sostenible
        
    • en la ordenación sostenible de los bosques
        
    • en pro de la ordenación forestal sostenible
        
    También se indican obstáculos que dificultan la transferencia de tecnologías para la ordenación sostenible de los bosques y estrategias para mejorarla. UN كما تحدد المذكرة الحواجز التي تعترض سبيل نقل التكنولوجيات لأغراض الإدارة المستدامة للغابات فضلا عن سبل تحسين نقلها.
    Algunas organizaciones internacionales participan activamente en el apoyo a la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques. UN وينشط عدد من المنظمات الدولية حاليا في دعم نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا لأغراض الإدارة المستدامة للغابات.
    La movilización de recursos financieros nuevos y adicionales para la ordenación sostenible de los bosques exige contar con estrategias novedosas que encaren la necesidad cada vez mayor de financiación pública para los bosques, así como la creación de un entorno político atractivo y adecuado para las inversiones privadas en la ordenación sostenible de los bosques. UN وأشار إلى أن تعبئة موارد مالية جديدة وإضافية لأغراض الإدارة المستدامة للغابات أمر يتطلب استراتيجيات مبتكرة تتصدى للحاجة المتزايدة على نطاق واسع إلى التمويل العام من أجل الغابات، فضلا عن القيام على صعيد السياسات العامة بتهيئة بيئة ملائمة تجتذب الاستثمارات الخاصة في مجال الإدارة المستدامة للغابات.
    Se define el alcance de las tecnologías ecológicamente racionales y se proporciona información sobre las iniciativas en curso de transferencia de tecnologías para la ordenación sostenible de los bosques. UN وتحدد المذكرة نطاق التكنولوجيات السليمة بيئيا وتوفر معلومات عن المبادرات الحالية لنقل التكنولوجيات لأغراض الإدارة المستدامة للغابات.
    Se sugirió que el logro de progresos en las ocho funciones del proceso de facilitación contribuiría a fortalecer la movilización y el acceso a recursos financieros para la ordenación sostenible de los bosques. UN وقدم اقتراح مفاده أن إحراز المزيد من التقدم في السير قدما بالوظائف الثماني للعملية التيسيرية يساعد على تعزيز حشد الموارد المالية والحصول عليها لأغراض الإدارة المستدامة للغابات.
    En respuesta a ello, como parte de su programa básico, en 2000 la Secretaría de la Comunidad del Pacífico puso en marcha una iniciativa regional de movilización de recursos centrada en el desarrollo de la capacidad para la ordenación sostenible de los bosques. UN وفي مواجهة لهذا التحدي، شرعت أمانة جماعة المحيط الهادئ في عام 2000، كجزء من برنامجها الأساسي، في جهود إقليمية لحشد الموارد تركز على تنمية القدرات لأغراض الإدارة المستدامة للغابات.
    Se proporciona información sobre las iniciativas en curso de transferencia de tecnologías para el ordenamiento sostenible de los bosques, los obstáculos para la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales y las estrategias para mejorar la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques. UN وتتضمن المذكرة معلومات عن المبادرات الحالية لنقل تكنولوجيات الإدارة المستدامة للغابات وعن الحواجز التي تعترض سبيل نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا فضلا عن نُهُج تحسين نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا لأغراض الإدارة المستدامة للغابات.
    :: Instalaciones de investigación y desarrollo precarias en los países en desarrollo y los países de economía en transición, y apoyo insuficiente en muchos países a la investigación y el desarrollo en el ámbito de las tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques UN :: محدودية مرافق البحث والتطوير في البلدان النامية والبلدان التي تجتاز اقتصاداتها مرحلة تحول، فضلا عن الدعم غير المناسب للبحث والتطوير المتعلق بالتكنولوجيات السليمة بيئيا لأغراض الإدارة المستدامة للغابات في كثير من البلدان.
    El Informe del Grupo Especial de Expertos sobre financiación y transferencia de tecnologías ecológicamente racionales incluye más detalles sobre las restricciones de la transferencia de tecnología para la ordenación sostenible de los bosques, así como diversas recomendaciones para superarlas. UN 43 - ويرد المزيد من التفاصيل بشأن القيود التي تحول دون نقل التكنولوجيا لأغراض الإدارة المستدامة للغابات في تقرير فريق الخبراء المخصص لتمويل نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا، فضلا عن عدد من التوصيات تتعلق بكيفية التغلب على تلك القيود.
    Los recursos financieros y la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques son sumamente insuficientes para que los países en desarrollo consigan aplicar el instrumento sobre los bosques e invertir el proceso de pérdida de la cubierta forestal, prevenir la degradación de todos los tipos de bosques y combatir la desertificación de manera eficaz. UN 75 - بيد أن المواردَ المالية ونقلَ التكنولوجيات السليمة بيئيا لأغراض الإدارة المستدامة للغابات غير كافيين بشكل خطير لأن تنجح البلدان النامية في تنفيذ صك الغابات، وعكس مسار فقدان الغطاء الحرجي، ومنع تدهور الغابات، ومكافحة التصحر بصورة فعالة.
    b) Aunque, en muchos casos, se consideró que la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques había sido insuficiente, también se consideró que se habían logrado avances en algunos países en relación con i) el desarrollo de sistemas de gestión de información para promover la ordenación sostenible de los bosques, y ii) la aplicación de tecnologías de supervisión y evaluación más modernas; UN (ب) وفي حين أنه قد ارتئي في حالات كثيرة أن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا لأغراض الإدارة المستدامة للغابات كان غير كاف، فإنه أرتئي أيضا أنه قد أحرز تقدم في بعض البلدان في: `1 ' إنشاء نظم لإدارة المعلومات لأغراض تحسين الإدارة المستدامة للغابات؛ `2 ' تطبيق تكنولوجيات أحدث في مجالي الرصد والتقييم؛
    En la nota se ponen de relieve 38 de las 270 propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques y el Foro Intergubernamental sobre los Bosques, agrupadas en 10 ámbitos temáticos, que tratan el tema de las tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques; todas ellas, excepto cinco, abordan el tema de la transferencia de las mencionadas tecnologías. UN وتسلط المذكرة الضوء على 38 مقترحا من مقترحات العمل الـ 270 المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات موزعة على 10 مجالات مواضيعية، وتتناول استخدام التكنولوجيات السليمة بيئيا لأغراض الإدارة المستدامة للغابات. وهي مقترحات تعالج كلها، عدا خمسة منها، مسألة نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    El Grupo Intergubernamental sobre los Bosques (GIB) y el Foro Intergubernamental sobre los Bosques (FIB) trataron minuciosamente varios aspectos de la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques y elaboraron un programa integral de políticas de alcance mundial, en la forma de propuestas de acción del GIB y el FIB. UN 3 - وقد تناول الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات بالتفصيل جوانب مختلفة لنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا لأغراض الإدارة المستدامة للغابات ووضعا جدول أعمال عالميا شاملا على صعيد السياسة العامة اتخذ شكل مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد