ويكيبيديا

    "لأغراض هذا التقرير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a los efectos del presente informe
        
    • a los fines del presente informe
        
    • para los fines del presente informe
        
    • para el presente informe
        
    • para este informe
        
    • a efectos del presente informe
        
    • para la preparación del presente informe
        
    • a los fines de este informe
        
    • refiere al presente informe
        
    • a los efectos de este informe
        
    • para la elaboración del presente informe
        
    • a la elaboración del presente informe
        
    En consecuencia, a los efectos del presente informe, el Grupo adopta la interpretación anterior en los términos siguientes: UN ووفقاً لذلك، اعتمد هذا الفريق لأغراض هذا التقرير التفسير الأول الذي يفيد بما يلي:
    a los efectos del presente informe, las objeciones y derogaciones de los AII pueden dividirse en dos grandes categorías: UN ويمكن تقسيم الاستثناءات والإعفاءات في اتفاقات الاستثمار الدولية إلى فئتين واسعتين لأغراض هذا التقرير:
    a los efectos del presente informe la pérdida se ha reclasificado como " pérdida contractual " . UN وأُعيد تصنيف الخسارة لأغراض هذا التقرير واعتُبرت خسارة عقود.
    Por consiguiente, esta pérdida ha sido reclasificada a los fines del presente informe como pérdida financiera. UN لذلك، أعيد تصنيف هذه الخسارة لأغراض هذا التقرير باعتبارها خسارة مالية.
    para los fines del presente informe se ha reclasificado esta pérdida como lucro cesante. UN وقد أُعيد تصنيف هذه الخسارة لأغراض هذا التقرير على أنها مطالبة بكسب فائت.
    Sin embargo de las consultas celebradas para el presente informe se desprende claramente que esta cuestión tiene una importancia generalizada y, en consecuencia, vale la pena compartir algunas conclusiones preliminares. UN ومع ذلك فإن من الواضح من المشاورات التي أُجريت لأغراض هذا التقرير أن المسألة ذات أهمية واسعة النطاق ويجدر بالتالي تبادل بضعة استنتاجات أولية.
    - Todos los documentos estratégicos examinados para este informe excepto el de Kenya adolecen de la falta de datos desglosados por género. UN نقص البيانات المفصلة بحسب نوع الجنس يعتبر مشكلة عامة في جميع ورقات استراتيجية الحد من الفقر التي استُعرضت لأغراض هذا التقرير باستثناء ورقة كينيا؛
    a los efectos del presente informe la pérdida se ha reclasificado como lucro cesante. UN وأعيد تصنيف الخسارة لأغراض هذا التقرير فاعتبرت كسباً فائتاً.
    a los efectos del presente informe la pérdida se ha reclasificado como pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN وأعيد تصنيف الخسارة لأغراض هذا التقرير واعتبرت من المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    341. a los efectos del presente informe, el Grupo ha reclasificado algunos elementos de las pérdidas de McAlpine. UN 341- وأعاد الفريق تصنيف بعض عناصر خسائر شركة " ماك ألبين " لأغراض هذا التقرير.
    a los efectos del presente informe, el Grupo ha reclasificado algunos elementos de la reclamación de Morris Singer como pérdidas pecuniarias. UN وقد أعاد الفريق تصنيف عناصر معينة من مطالبة الشركة كخسائر مالية لأغراض هذا التقرير.
    El Grupo reclasificó el elemento de pérdidas relativas a contratos como pagos efectuados o reparación prestada a terceros a los efectos del presente informe. UN وقد أعاد الفريق تصنيف عنصر الخسائر المتصلة بعقود بصفتها مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير لأغراض هذا التقرير.
    El Grupo reclasificó este elemento de pérdida como " otras pérdidas " a los efectos del presente informe. UN وأعاد الفريق تصنيف هذا العنصر من عناصر الخسارة كخسائر أخرى لأغراض هذا التقرير.
    94. El Grupo ha reclasificado algunos elementos de las pérdidas de Osman a los efectos del presente informe. UN 94- وقد أعاد الفريق تصنيف بعض عناصر خسائر شركة " عثمان " لأغراض هذا التقرير.
    El Grupo ha reclasificado los elementos de la reclamación de Parsons a los efectos del presente informe. UN وأعاد الفريق تصنيف عناصر مطالبة بارسونز لأغراض هذا التقرير.
    El Grupo ha reclasificado los elementos de la reclamación de la Towell a los fines del presente informe. UN وأعاد الفريق تصنيف عناصر مطالبة تاول لأغراض هذا التقرير.
    Aunque se hace difícil encontrar una definición sólida de deserción escolar, se supone que a los fines del presente informe se trata del porcentaje de estudiantes que se mantienen en los años no obligatorios de la escolarización. UN وإذا كان من الصعب اختيار تعريف محكم للتوقف عن الدراسة، إلا أنه يفترض لأغراض هذا التقرير أن ينصب التركيز على نسبة الطلبة المتبقين في سنوات الدراسة غير الإلزامية.
    127. El Grupo ha reclasificado algunos elementos de la reclamación de la ABB para los fines del presente informe. UN ١٢7- وأعاد الفريق تصنيف بعض العناصر الواردة في مطالبة شركة إيه بي بي لأغراض هذا التقرير.
    Aunque resulta difícil convenir en una buena definición de " desertor escolar " , se asume para los fines del presente informe que lo más importante es el porcentaje de estudiantes que siguen en los niveles de enseñanza no obligatoria. UN وإذا كان من الصعب الاتفاق على تعريف محدد لمسألة التوقف عن الدراسة، إلا أنه من المفترض لأغراض هذا التقرير أنه يجري التركيز على نسبة الطلبة الباقين في سنوات التعليم غير الإلزامية.
    No se ha recibido ninguna respuesta del Servicio en cuanto a la petición de una actualización del estado de aplicación de las recomendaciones de la auditoría para el presente informe. UN ولم يرد أي رد من الدائرة بشأن طلب يدعوها إلى توفير معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات لأغراض هذا التقرير.
    Además de las aportaciones de los miembros del Grupo de Trabajo de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, para el presente informe se utilizaron las siguientes publicaciones: UN إضافة إلى المساهمات التي قدمها أعضاء اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، اطُّلع على المنشورات التالية لأغراض هذا التقرير:
    Como resumió un ministro de hacienda entrevistado para este informe: " No queremos conjeturar lo que piensa el Fondo. UN ولقد قال وزير مالية قوبل لأغراض هذا التقرير قولا وجيزا هو: " إننا لا نريد أن ننتقد الصندوق لاحقا.
    a efectos del presente informe, me limitaré a realizar una breve descripción de cada una de esas tres fuentes desde la perspectiva del tema objeto de estudio. UN ويكفي لأغراض هذا التقرير أن يُقدّم وصف موجز لكل من هذه المصادر الثلاثة من منظور الموضوع قيد النظر.
    Entre las restantes se seleccionó a unas 140, que se encargaban tanto de cuestiones en materia de medio ambiente y desarrollo como de población, y se les envió un cuestionario para la preparación del presente informe. UN واختير من المنظمات المتبقية نحو ٠١٤ منظمة بسبب تركيزها على مسائل البيئة والتنمية فضلا عن السكان، وأرسل إليها استبيان ﻷغراض هذا التقرير.
    a los fines de este informe, el Grupo ha reclasificado este último elemento en la categoría de reclamaciones por lucro cesante. UN وقام الفريق بإعادة تصنيف العنصر الأخير من المطالبة في إطار الكسب الفائت لأغراض هذا التقرير.
    202. a los efectos de este informe el Grupo ha reclasificado algunos elementos de la reclamación de Technika para este informe. UN 202- وأعاد الفريق تصنيف عناصر مطالبة شركة " تكنيكا " لأغراض هذا التقرير.
    A continuación figura un resumen de las contribuciones recibidas de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para la elaboración del presente informe. UN 11 - يرد أدناه موجز للمساهمات التي وردت لأغراض هذا التقرير من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    A continuación figura un resumen de las aportaciones de entidades del sistema de las Naciones Unidas a la elaboración del presente informe. UN التنمية الاقتصادية والاجتماعية ٦١ - يرد أدناه موجز للمساهمات التي وردت ﻷغراض هذا التقرير من كيانات منظومة اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد