ويكيبيديا

    "لأغراض هذه المادة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a los efectos del presente artículo
        
    • para los fines del presente artículo
        
    • a efectos del presente artículo
        
    • a los fines de este artículo
        
    • A los fines del presente artículo
        
    • para los fines de este artículo
        
    • a los efectos de este artículo
        
    • Para los efectos del presente artículo
        
    En efecto, en el comentario se reconoce que si bien esas formas de financiación no incluyen un componente de intereses, sí que tienen un componente que se debería tratar del mismo modo a los efectos del presente artículo. UN والواقع أن الشرح يسلم بأن هذا النوع من التمويل، رغم عدم انطوائه على مكون الفائدة، يتضمن مكونا ينبغي معاملته بالطريقة نفسها لأغراض هذه المادة.
    a los efectos del presente artículo, se aplican las definiciones siguientes: UN 2 - تطبق التعاريف التالية تحقيقاً لأغراض هذه المادة:
    7. a los efectos del presente artículo y del artículo 55 de la presente Convención, cada Estado Parte facultará a sus tribunales u otras autoridades competentes para ordenar la presentación o la incautación de documentos bancarios, financieros o comerciales. UN 7- لأغراض هذه المادة والمادة 55 من هذه الاتفاقية، تخوِّل كل دولة طرف محاكمها أو سلطاتها المختصة الأخرى أن تأمر بإتاحة السجلات المصرفية أو المالية أو التجارية أو بحجزها.
    6. para los fines del presente artículo y del artículo 13 de la presente Convención, cada Estado Parte facultará a sus tribunales u otras autoridades competentes para ordenar la presentación o la incautación de documentos bancarios, financieros o comerciales. UN 6- لأغراض هذه المادة والمادة 13 من هذه الاتفاقية، يتعين على كل دولة طرف أن تخول محاكمها أو سلطاتها المختصة الأخرى أن تأمر بتقديم السجلات المصرفية أو المالية أو التجارية أو بالتحفظ عليها.
    2. a efectos del presente artículo y del artículo 31, en el concepto de " características de un derecho " se tomará en consideración: UN 2- لأغراض هذه المادة والمادة 31، تعني خصائص الحق:
    2. A los fines del presente artículo, la Secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación estará representada por el Secretario Ejecutivo. UN 2- لأغراض هذه المادة يمثل الأمين التنفيذي أمانة اتفاقية مكافحة التصحر.
    7. a los efectos del presente artículo y del artículo 55 de la presente Convención, cada Estado Parte facultará a sus tribunales u otras autoridades competentes para ordenar la presentación o la incautación de documentos bancarios, financieros o comerciales. UN 7- لأغراض هذه المادة والمادة 55 من هذه الاتفاقية، تخوِّل كل دولة طرف محاكمها أو سلطاتها المختصة الأخرى أن تأمر بإتاحة السجلات المصرفية أو المالية أو التجارية أو بحجزها.
    c) Al receptor o receptores que la Parte que reciba el pago indique ocasionalmente mediante notificación a los efectos del presente artículo. UN (ج) أو إلى أي جهة أو جهات متلقية أخرى قد يحددها الطرف المتلقي للمبلغ من حين إلى آخر بإشعار لأغراض هذه المادة.
    c) Por otras entidades que las Partes, respectivamente, puedan indicar ocasionalmente mediante notificación a los efectos del presente artículo. UN (ج) أو أي جهات مسماة أخرى من هذا القبيل قد يحددها الطرفان، من جانبهما، من حين إلى آخر بإشعار لأغراض هذه المادة.
    6. a los efectos del presente artículo y del anexo F: UN 6 - لأغراض هذه المادة والمرفق واو:
    6. a los efectos del presente artículo y del anexo F: UN 6 - لأغراض هذه المادة والمرفق واو:
    [1. a los efectos del presente artículo y del artículo 4: UN [1 - لأغراض هذه المادة والمادة 4:
    6. a los efectos del presente artículo y del anexo F: UN 6 - لأغراض هذه المادة والمرفق واو:
    A los efectos del presente artículo: UN 1 - لأغراض هذه المادة:
    A los efectos del presente artículo: UN 1 - لأغراض هذه المادة:
    A los efectos del presente artículo: UN 1 - لأغراض هذه المادة:
    2. A los efectos del presente artículo: UN 2 - لأغراض هذه المادة:
    Para los fines del presente artículo: UN لأغراض هذه المادة:
    2. a efectos del presente artículo y del artículo 31, en el concepto de " características de un derecho " se tomará en consideración: UN 2- لأغراض هذه المادة والمادة 31، تعني خصائص الحق:
    1. A los fines del presente artículo: UN 1 - لأغراض هذه المادة:
    Nota: Israel asume que el cálculo de las edades para los fines de este artículo y de otros artículos del proyecto de protocolo se hará de conformidad con el calendario usado por cada Estado y de conformidad con cualesquiera normas legalmente establecidas en cuanto al cálculo de las edades. UN ملحوظة: تفترض اسرائيل أن حساب اﻷعمار ﻷغراض هذه المادة وسائر مواد البروتوكول المقترح ينبغي أن يجري وفقاً للتقويم الذي تستخدمه كل دولة ووفقاً ﻷي قواعد متصلة بالموضوع يحددها القانون فيما يتعلق بحساب اﻷعمار؛
    El Consejo establecerá normas a los efectos de este artículo. UN ويضع المجلس القواعد اللازمة لأغراض هذه المادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد