Se los mostraré, desordenando todo a ésta hora de la noche. Tengo mucho que hacer. | Open Subtitles | سأريهم,العبث في مثل هذا الوقت من الليل لدي الكثير لأفعله |
Sí, son las 4 y media pasadas y también tengo que hacer. | Open Subtitles | إنها الرابعة والنصف وأنا لدي الكثير لأفعله |
No tengo nada más que hacer, excepto redactar el informe. | Open Subtitles | لم يكن لدي شيئ لأفعله ماعدا أني كنت أكتب تقاريري |
Y escucha, cuando filmes en exteriores, no hagas nada que yo no haría. | Open Subtitles | وانصت, عندما تكون بالموقع لا تفعل اي شيء ما كنت لأفعله |
No tiene mucho que ver con tu especialidad, que creo que son las leyes marítimas. | Open Subtitles | ليس لدي الكثير لأفعله مع تخصصك، الذي هل أفهم إنه يتعلق بقانون البحرية؟ |
Seis años debajo de la cubierta de un galeón español, no hay mucho por hacer. | Open Subtitles | لقد قضيت ستّ سنوات على ظهر سفينة شراعية أسبانية لا يوجد الكثير لأفعله |
A eso vine al Silicon Valley. Y todavía no lo he hecho. | Open Subtitles | وهذا هو ما جئت هنا لأفعله ولم أفعله بعد. |
Y tengo cosas más importantes para hacer que discutir con un invasor. | Open Subtitles | وأنا لدي الكثير لأفعله أهم من الجدل مع أحد الغزاة |
Vic, antes de venir aquí, nada tenía que hacer... soy huérfano. | Open Subtitles | هل تعلم يا فيك.. قبل أن آتي هنا لم يكن لدي شيئاً لأفعله لقد كنت يتيماً فحسب |
Casi nunca voy a almorzar, señor. Demasiadas cosas que hacer. Como alguna cosa de paso. | Open Subtitles | أنا غالبا لا أذهب للغداء يا سيدى ، يوجد الكثير لأفعله |
Y... yo sólo... no creo que sea la mejor cosa que hacer. | Open Subtitles | وأنا ... لا أعتقد أنه أفضل شيء لأفعله وأنا ... |
Hay tanto aún que tengo que hacer por la música por mi reina, por mi país. | Open Subtitles | ما زال هنالك الكثير لأفعله للموسيقى و لملكتي و لبلدي |
Te lleva demasiado tiempo y siempre encuentro algo productivo que hacer. | Open Subtitles | إنه يستهلك الكثير من الوقت الثمين بشكل فظيع وأنا أستطيع دائماً إيجاد شيئ نافع لأفعله |
Tengo mucho trabajo que hacer. No puedo estar en todos los lugares espacio-tiempo a la vez. | Open Subtitles | لدي الكثر من العمل لأفعله أكون في كل الاماكن في وقت واحد |
..."y eso es lo que haría si pudiese hacer cualquier cosa en el mundo". | Open Subtitles | وذلك ما كنت لأفعله لو كنت أستطيع فعل أي شيئ في العالم |
Pero lo que hice por ti, no lo haría por nadie más. | Open Subtitles | ولكن ما فعلته لأجلك ما كنتُ لأفعله لأي أحدٍ آخر |
No hagas nada de lo que yo no haría | Open Subtitles | لا تفعل شيئاً لم أكن لأفعله أنا يا عزيزي |
Yo estaba a cargo de la cámara de video cuando nos íbamos de vacaciones, así que yo coleccionaba estos videos y no tuve nada que ver con esa. | TED | وكنت مسؤولاً عن كاميرا الفيديو في كل مرة ذهبنا في إجازات، لذا كنت أقوم بجمع مقاطع الفيديو جميعها ولا شيء لأفعله بها. |
Debo regresar a la flota. Queda mucho trabajo por hacer. | Open Subtitles | . يجب أن أعود إلى الأسطول هناك الكثير لأفعله |
A eso vine al Silicon Valley. Y todavía no lo he hecho. | Open Subtitles | وهذا هو ما جئت هنا لأفعله ولم أفعله بعد. |
Pronto, seré lo bastante fuerte para hacer lo que vine a hacer. | Open Subtitles | قريبًا, سأكون قوية بما يكفي لأفعل ما جئت لأفعله هنا |
¿Qué ajustes quieres que haga para "renderizar"? | Open Subtitles | ما التعديل الذي تريده مني لأفعله للأداة؟ |
No hay nada que pueda hacer aquí, así que me voy a hacerme una manicura. | Open Subtitles | الآن لم يبقى لى شئ لأفعله هنا سوف أذهب لعمل أظافرى ماذا ؟ |
No había nada que pudiese hacer por esa gente, ninguno de ellos a excepción de sacar una foto, nada. | Open Subtitles | لم يكن لدي شيئ لأفعله لأولئك الناس لأ أحد منهم ماعدا أن ألتقِط الصور لا شيئ |
Pero obviamente no había mucho que yo pudiera hacer al respecto. | TED | و لكن من الواضح أنه لم يكن لدي الكثير لأفعله. |
Supongo que no hay nada más qué hacer... excepto amarte. | Open Subtitles | أعتقد بأنه لم يتبقى لي شيء لأفعله سوى أن أحبك |
Informe a control que tengo una, o dos cosas que debo hacer aun. | Open Subtitles | وأبلغوا المركز أنه لايزال هناك ورائي شئٌ لأفعله |