ويكيبيديا

    "لأمريكا الشمالية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • América del Norte
        
    • de Norteamérica
        
    • norteamericana
        
    • de América del
        
    • para Norteamérica
        
    • North American
        
    • Norteamericano de
        
    Se hizo referencia al Tratado de Libre Comercio de América del Norte. UN وأُشير في هذا الصدد إلى اتفاقية التجارة الحرة لأمريكا الشمالية.
    Panelista (árbitro) del Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN) desde 1994. UN عضو فريق اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية منذ عام 1994.
    Asociación de Mujeres Taiwanesas en América del Norte UN الرابطة النسائية التايوانية لأمريكا الشمالية
    Asociación de Mujeres Taiwanesas en América del Norte UN الرابطة النسائية التايوانية لأمريكا الشمالية
    Además, las especies invasivas extranjeras que acompañan a los bienes al ser transportados a otros lugares pueden producir daños considerables en los ecosistemas, como en el caso del mejillón cebrado en los Grandes Lagos de América del Norte. UN وإضافة إلى ذلك فإن الأنواع الحية الغريبة التي ترافق السلع وعمليات النقل يمكن أن تتسبب في إلحاق أضرار كبيرة بالنظم الإيكولوجية، كما هو حال بلح البحر المخطط في البحيرات الكبرى لأمريكا الشمالية.
    El PNUMA estableció una oficina regional para América del Norte en Washington y nuevas oficinas de enlace en Bruselas y Moscú. UN وأنشأ برنامج الأمم المتحدة للبيئة مكتبا إقليميا لأمريكا الشمالية في واشنطن العاصمة ومكتبين جديدين للاتصال في بروكسل وموسكو.
    Productos proyectados para el bienio por la Oficina Regional para América del Norte UN نواتج مخططة لفترة السنتين بواسطة المكتب الإقليمي لأمريكا الشمالية
    Así, las actividades de enlace podrán coordinarse desde la Oficina consolidada del PNUMA para América del Norte. UN ويمكن عندئذ تنسيق أنشطة الاتصال من مكتب البرنامج الموحد لأمريكا الشمالية.
    Se ha documentado que el Tratado de Libre Comercio de América del Norte no ha tenido un impacto positivo en la agricultura mexicana. UN وقد تم توثيق عدم وجود أي أثر إيجابي لاتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية على الزراعة المكسيكية.
    El panorama general en América del Norte parece ser relativamente positivo. UN وتبدو الصورة الإجمالية بالنسبة لأمريكا الشمالية إيجابية نسبيا.
    La información disponible sobre América del Norte sugiere que el consumo de cannabis se mantiene relativamente estable aunque con una tasa de prevalencia alta. UN وتشير البيانات المتاحة بالنسبة لأمريكا الشمالية إلى أن استهلاك القنب مستقر نسبيا، رغم ارتفاع معدل الانتشار.
    El universo de inversiones de América del Norte comprende más de 700 valores y en los mercados más sofisticados la investigación a fondo es esencial. UN ويضم عالم الاستثمار لأمريكا الشمالية أكثر من 700 ورقة مالية، ويعد تعمق البحوث أمرا أساسياً في أكثر الأسواق تطوراً.
    Oficina Regional para América del Norte: actividades de divulgación y comunicación, así como campañas internacionales, premios y concursos UN المكتب الإقليمي لأمريكا الشمالية: فعاليات لوسائط الإعلام وللتوعية، فضلا عن حملات وجوائز ومنافسات دولية
    Estos existen en toda África, y hay uno para Europa y otro para América del Norte. UN وهي موجودة في جميع أنحاء أفريقيا وواحدة لأوروبا وأخرى لأمريكا الشمالية.
    El enfoque de lista negativa se asocia con frecuencia al modelo del Tratado de Libre Comercio de América del Norte suscrito por los Estados Unidos. UN وكثيراً ما يرتبط نهْج القائمة السلبية بنموذج اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية الذي أخذت به الولايات المتحدة.
    El ron hecho de azúcar cultivado en colonias europeas en el Caribe se volvió un básico para los marineros y fue comerciado con América del Norte. TED صُنِع الرم من السكر الذي حُصِدَ في المستعمرات الأوروبية في منطقة الكاريبي أصبحَ عنصراً أساسياً لدى البحارة وكان يبادل تجاريًا لأمريكا الشمالية.
    No dirías "América del Norte, México". Open Subtitles أبإمكانك القول مثلا: لأمريكا الشمالية ــ المكسيك؟
    En unos pocos días, llega al extremo sur de América del Norte. Open Subtitles خلال أيام قليلة فقط وصل للطرف الجنوبي لأمريكا الشمالية
    Incluso en el tratado de libre comercio de América del Norte, del que son Parte tanto países adelantados como en desarrollo, no se prevé esa asistencia de los miembros adelantados a los miembros en desarrollo. UN وحتى اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية المؤلف من بلدان متقدمة ونامية لا يتضمن توفير هذه المساعدة من الأعضاء المتقدمين إلى الأعضاء النامين.
    Los resultados se compararon con los valores de velocidad del movimiento horizontal de la placa de Norteamérica en el sector de Cuba oriental. UN وقورنت النتائج بالقيم المسجلة في القطاع الشرقي من كوبا لسرعة الحركة الأفقية للصفيحة التكتونية لأمريكا الشمالية.
    Mesa redonda norteamericana sobre el consumo y la producción sostenibles UN اجتماعات المائدة المستديرة لأمريكا الشمالية من أجل الاستهلاك والإنتاج المستدامين
    Sin embargo, Cuba, que es un Estado contratante de la OACI, se beneficia de asistencia gracias al Programa de Cooperación Técnica de la OACI, tanto en la sede como en la oficina de la OACI para Norteamérica, Centroamérica y el Caribe, que está en México. UN ومع ذلك فإن كوبا، وهي دولة متعاقدة في منظمة الطيران المدني الدولية تفيد من المساعدة من خلال برنامج التعاون التقني للمنظمة سواء في المقر أو في مكتب المنظمة لأمريكا الشمالية وأمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي الموجود في المكسيك.
    " The North American Environmental Indicator Based Report " UN " التقرير القائم على أساس المؤشر البيئي لأمريكا الشمالية "
    A. El Tratado Norteamericano de Libre Comercio UN ألف ـ اتفاق التجارة الحرة ﻷمريكا الشمالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد