Gracias a ti. No se me ocurre un mejor día para morir. | Open Subtitles | شكراً لك . لا يمكنني التفكير بيوم أفضل لأموت فيه |
Pensé que me dejarías morir de hambre. | Open Subtitles | أعتقد أنك تركتنى هنا لأموت جوعاً |
Hubiera querido morir en aquel momento, morir así con aquella imagen tuya... dentro del alma, con ese deseo inmenso que tengo de sentirte mía... | Open Subtitles | أردت الموت على الفور لأموت مع صورتك بداخلي مع هذه الرغبة الجامحة لأعرف أنك لي |
Accedí a que los Tok'ra me pusieran... una serpiente en la cabeza o sino Moriría. | Open Subtitles | كنت مريض، و وافقت ان تضع التوكرا ثعبان برأسي و الا كنت لأموت |
No estoy enojado. Me dejaste con los palillos para que muriera. | Open Subtitles | لست غاضب منك أنت فقط تركتنى هناك مع عصى الطعام لأموت |
No he perdido una guerra para morir en un coche. | Open Subtitles | لم أخسر الحرب لأموت في المقعد الخلفي لسيارة |
Me enviaron a morir, pero era joven y fuerte. | Open Subtitles | لقد أُرسِلتُ هناك لأموت ولكنّني كنتُ شابّـاً وقويّـاً |
De todas maneras soy hombre muerto. Si he de morir, mejor que sea como héroe que como covarde. | Open Subtitles | أنا رجل ميت على أى حال فإذا كنت لأموت فمن الأفضل أن أموت شجاعاً بدلاً من أن أموت جباناً |
Porque lo he hecho todo para morir feliz, menos una cosa. | Open Subtitles | . لأنني فعلت كل ما أردته لأموت رجلاً سعيداً ، كل شيء عدا واحدة |
Señor, dije que espero sus ordenes para morir, sir. | Open Subtitles | لقد قلت إني بإنتظار أوامرك لأموت يا سيدي |
Y si no iré a morir al extranjero. | Open Subtitles | و إذا لم اكتب جيدا سيتم شحنى عبر البحار لأموت |
Me apuñaló y me dejó morir. Fue a la cama del Rey a matarlo. | Open Subtitles | . طعنني و تركني لأموت . وبعد ذلك ذهب لقتل الملك في سريره |
Cuando finalmente ya no pude caminar sólo... me dejé morir. | Open Subtitles | عندما لم استطع السير أكثر فقط تمدت على الارض لأموت |
¡Darme el alta y enviarme a casa para morir, no es lo mejor para mi! | Open Subtitles | بعد عدم المتابعة و ارسالي للمنزل لأموت , ليس أفضل شئ لي |
¿Así que soy lo suficientemente mayor como para morir por mi país pero soy muy joven para darte un beso? | Open Subtitles | إذن فأنا كبير بما يكفي لأموت في سبيل وطني ولكنني صغير جداً على تقبيلك ؟ |
Quiero decir, espero vivir lo suficiente para morir de cáncer. | Open Subtitles | أعني, آمل أن أعيش ما يكفي لأموت بسرطان الرئة. |
Si mi novio estuviera en un grupo, me Moriría todas las noches que no pudiera estar en primera fila. | Open Subtitles | لو كان خليلي عضو في فرقة كنت لأموت كل ليلة لو لم اتمكن من التواجد في الصفوف الأمامية |
¡Moriría un millón de veces... y te mataría un millón más... antes que volver allí! | Open Subtitles | كنت لأموت لملايين من المرات و أن أقتلك لملايين أخرى قبل أن أعود إلى هناك |
Si se llevaron niñas, deben haber sido mis hermanas luego de golpearme y dejarme para que muriera. | Open Subtitles | لو أن أية فتاة تم أسرها، فلابد أن أخواتي قاموا بذلك بعد ضربي وتركوني لأموت |
Y por si no fuera bastante se va y me deja allí para que muera. - Así que, adelante, hable. | Open Subtitles | وكأن هذا لم يكن كافياً ، فقد هربت وتركتنى لأموت ، لذا هيا تكلم |
Debiste haberme dejado allí para que muriese. | Open Subtitles | كان عليكِ أن تتركيني هناك لأموت |
¡En los últimos 11 días he sido atacada, infectada, dada por muerta y encerrada como un animal! | Open Subtitles | في آخر 11 يوم, تمت مهاجمتي و إصابتي بالعدوى و تركي لأموت و وضعي في صندوق كحيوان |
Lo traje después de que un ladrón me disparó seis veces y me dejó por muerto. | Open Subtitles | اشتريته بعد أن أطلق علي سارق 6 طلقات وتركني لأموت |