Es de esperar que el informe se convierta en un aspecto permanente de las actividades de la secretaría y siga mejorando su calidad, para que llegue a ser un elemento emblemático de la Organización. | UN | والأمل معقود على أن يصبح التقرير من السمات الدائمة لأنشطة الأمانة وأن يواصل تحسين نوعيته لكي يصبح رمزا للمنظمة. |
Examen general de las actividades de la secretaría y de los progresos realizados | UN | استعراض شامل لأنشطة الأمانة وللتقدم الذي أحرزته |
Examen general de las actividades de la secretaría y de los progresos realizados | UN | الاستعراض الإجمالي لأنشطة الأمانة وللتقدم الذي أحرزته البلدان الأطراف |
Estas instituciones prestarán gran asistencia y apoyo a las actividades de la secretaría mediante alianzas. | UN | وستقدم هذه المؤسسات مساعدة ودعما كبيرين لأنشطة الأمانة من خلال إقامة شراكات معها. |
Se presenta a continuación una lista de artículos de la Convención y decisiones de la Conferencia de las Partes en que se estipula el mandato legislativo para las actividades de la Secretaría. | UN | ترد أدناه قائمة بمواد الاتفاقية ومقررات مؤتمر الأطراف التي تستند إليها الولاية التشريعية لأنشطة الأمانة. |
Proyecto de conclusiones sobre el examen interno de las actividades de la secretaría 25 | UN | مشروع استنتاجات بشأن الاستعراض الداخلي لأنشطة الأمانة 23 |
Proyecto de conclusiones sobre el examen interno de las actividades de la secretaría APERTURA DEL PERÍODO DE SESIONES | UN | مشروع الاستنتاجات المتعلقة بالاستعراض الداخلي لأنشطة الأمانة |
Informe sobre el examen interno de las actividades de la secretaría. | UN | تقرير عن الاستعراض الداخلي لأنشطة الأمانة. |
Informe sobre el examen interno de las actividades de la secretaría | UN | تقرير عن الاستعراض الداخلي لأنشطة الأمانة |
Examen general de las actividades de la secretaría y de los progresos realizados por los países Partes afectados en la aplicación de la Convención | UN | استعراض شامل لأنشطة الأمانة وللتقدم الذي أحرزته البلدان الأطراف المتأثرة في تنفيذ الاتفاقية |
Examen general de las actividades de la secretaría y de los progresos | UN | الاستعراض الإجمالي لأنشطة الأمانة وللتقدم الذي أحرزته |
Una disminución repentina o imprevisible de la financiación podría causar una seria interrupción de las actividades de la secretaría en apoyo de toda la comunidad de Estados Miembros. | UN | وقد يؤدي أي انخفاض مفاجئ أو غير متوقع في التمويل إلى عرقلة خطيرة لأنشطة الأمانة في دعم كل مجتمع الدول الأعضاء. |
3/COP.6 Examen general de las actividades de la secretaría y de los programas realizados por los países Partes afectados en la aplicación de la Convención 11 | UN | 3/م أ-6 استعراض شامل لأنشطة الأمانة وللتقدم الذي أحرزته البلدان الأطراف المتأثرة في تنفيذ الاتفاقية 10 |
3/COP.6 Examen general de las actividades de la secretaría y de los progresos realizados por los países Partes afectados en la aplicación de la Convención | UN | 3/م أ-6 استعراض شامل لأنشطة الأمانة وللتقدم الذي أحرزته البلدان الأطراف المتأثرة في تنفيذ الاتفاقية |
E. Examen interno de las actividades de la secretaría 96 - 103 21 | UN | هاء - الاستعراض الداخلي لأنشطة الأمانة 96-103 22 |
Examen interno de las actividades de la secretaría. | UN | الاستعراض الداخلي لأنشطة الأمانة. |
Apoyo a las actividades de la secretaría relacionadas con el artículo 6 de la Convención. | UN | تقديم الدعم لأنشطة الأمانة المتعلقة بالمادة 6 من الاتفاقية. |
Apoyo a las actividades de la secretaría relacionadas con el artículo 6 de la Convención. | UN | تقديم الدعم لأنشطة الأمانة المتعلقة بالمادة 6 من الاتفاقية. |
Se obtienen recursos adecuados y previsibles para las actividades de la Secretaría. | UN | على النتائج 6-3 تأمين الموارد الكافية والتي يمكن التنبؤ بها لأنشطة الأمانة |
3. Fondos movilizados para actividades de la secretaría: | UN | 3 - حشد الأموال لأنشطة الأمانة: |
III. PRINCIPALES ESFERAS DEL PROGRAMA PROPUESTO DE ACTIVIDADES DE LA SECRETARÍA 15 - 21 10 | UN | ثالثاً - المجالات الرئيسية في البرنامج المقترح لأنشطة الأمانة 15 - 21 10 |
En el apéndice D figura un resumen de los gastos de apoyo a las actividades de la secretaría hechos con cargo al Fondo Fiduciario. | UN | ويرد في التذييل دال مجمل للنفقات المتكبدة دعماً ﻷنشطة اﻷمانة. |