ويكيبيديا

    "لأنشطة مشاريع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de las actividades de proyectos
        
    • para las actividades de proyectos
        
    • las actividades de proyectos de
        
    • para actividades de proyectos de
        
    • de las actividades de los proyectos
        
    • de actividades de proyecto
        
    • a las actividades de proyectos
        
    • de actividades de proyectos de
        
    • las actividades de proyectos del
        
    • de las actividades de proyecto
        
    • para actividades de proyectos en
        
    • a actividades de proyectos
        
    En algunos casos las exigencias socioeconómicas de las actividades de proyectos de forestación y reforestación podrían diferir de otras actividades de proyecto. UN وفي بعض الحالات يمكن أن تختلف الاشتراطات الاجتماعية الاقتصادية لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج عن غيرها من أنشطة المشاريع.
    En algunos casos los requisitos ambientales de las actividades de proyectos de forestación y reforestación podrían diferir de otras actividades de proyecto. UN وفي بعض الحالات يمكن أن تختلف الاشتراطات البيئية لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج عن غيرها من أنشطة المشاريع.
    Distribución regional de las actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio UN التوزيع الإقليمي لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة
    MODALIDADES Y PROCEDIMIENTOS para las actividades de proyectos DE FORESTACIÓN Y REFORESTACIÓN DEL MECANISMO PARA UN DESARROLLO LIMPIO [EN EL PRIMER UN طرائق وإجراءات لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في
    DOCUMENTO DE PROYECTO para las actividades de proyectos DE FORESTACIÓN Y REFORESTACIÓN DEL MDL UN وثيقة تصميم المشروع لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    37. La expedición de RCEt o RCEl para actividades de proyectos de forestación y reforestación del MDL estará sujeta a lo dispuesto en los párrafos 65 y 66 de las modalidades y procedimientos de un MDL que figuran en el anexo de la decisión 17/CP.7. UN 37- يكون إصدار وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة أو الطويلة الأجل لأنشطة مشاريع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة خاضعاً لأحكام الفقرتين 65 و66 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، الواردة في المرفق بالمقرر 17/م أ-17.
    Esos procedimientos facilitan la ejecución flexible de las actividades de proyectos del MDL cuya fecha de inicio del período de acreditación es posterior a la fecha de registro. UN ومن شأن هذه الإجراءات تسهيل التنفيذ المرن لأنشطة مشاريع الآلية التي حُدد تاريخ بدء فترة استحقاقها بعد تاريخ تسجيلها
    Esos procedimientos facilitan la ejecución flexible de las actividades de proyectos del MDL cuya fecha de inicio del período de acreditación es posterior a la fecha de registro. UN وتسهل هذه الإجراءات التنفيذ المرن لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة التي تبدأ فترة استحقاقها بعد تاريخ التسجيل؛
    Anexo: Distribución regional de las actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio 29 UN التوزيع الإقليمي لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة 32
    Anexo Distribución regional de las actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio UN التوزيع الإقليمي لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة
    Distribución regional de las actividades de proyectos del MDL UN التوزيع الإقليمي لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة
    En lo que respecta a promover los beneficios colaterales de las actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio mediante medidas de facilitación UN فيما يتعلق بتعزيز المنافع المشتركة لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة بوسائل ميسِّرة
    DOCUMENTO DE PROYECTO para las actividades de proyectos DE FORESTACIÓN Y REFORESTACIÓN UN وثيقة تصميم المشروع لأنشطة مشاريع التحريج
    Repercusiones de la posible modificación del límite para las actividades de proyectos de forestación y reforestación en pequeña escala del mecanismo para un desarrollo limpio. UN آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    Repercusiones de la posible modificación del límite para las actividades de proyectos de forestación y reforestación en UN آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة
    9. En el cuadro 1 se muestran todas las metodologías elaboradas en los distintos sectores, denominados " ámbitos sectoriales " , así como las metodologías para actividades de proyectos del MDL de pequeña escala, para actividades de proyectos de forestación y reforestación y las metodologías consolidadas. UN 9- ويبين الجدول 1 عدد المنهجيات المتاحة في مختلف القطاعات، المشار إليها ب " نطاقات قطاعية " ، بما في ذلك المنهجيات لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة الصغيرة، ولأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، والمنهجيات الموحدة.
    14. [Decide examinar periódicamente la equidad de la distribución regional y subregional de las actividades de los proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio con miras a [garantizar] [promover] una distribución equitativa e impartir una orientación adecuada a la junta ejecutiva en consecuencia;] UN 14- ]يقرر أن يستعرض بصفة منتظمة التوزيع الإقليمي ودون الإقليمي العادل لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة بغية ]ضمان[ ]تعزيز[ التوزيع العادل وتوفير التوجيهات المناسبة للمجلس التنفيذي وفقاً لذلك؛[
    c) ++Las tasas promedio de emisiones de actividades de proyecto análogas realizadas en los cinco años anteriores en circunstancias sociales, económicas, ambientales y tecnológicas parecidas y con resultados que las sitúen dentro del 20% superior de su categoría. UN (ج) ++ متوسط معدلات الانبعاث لأنشطة مشاريع مماثلة تم تنفيذها على مدى السنوات الخمس الماضية في ظل ظروف اجتماعية، واقتصادية، وبيئية، وتكنولوجية شبيهة، ويكون أداؤها من بين أعلى 20 في المائة من فئتها.
    En relación con el mejoramiento del acceso a las actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio por determinadas Partes de acogida UN فيما يتعلق بتحسين وصول أطراف مضيفة محددة لأنشطة مشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة
    ** En los párrafos 8 a 10 de las modalidades y procedimientos simplificados para la base de referencia y la vigilancia para actividades de proyectos en pequeña escala del MDL se dispone que los participantes en los proyectos deben presentar una nueva categoría de actividades de proyectos de pequeña escala o revisiones de una metodología a la Junta Ejecutiva para que ésta los examine y enmiende el apéndice B, según proceda. UN ** الفقرات من 8 إلى 10 من الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة تتيح للمشاركين في المشاريع تقديم فئة جديدة من فئات أنشطة المشاريع الصغيرة أو تنقيحات على المنهجيات إلى المجلس التنفيذي لينظر فيها المجلس ويقوم بتعديل التذييل باء، حسب الاقتضاء.
    Opción 2: Examinará la distribución regional de las actividades de proyecto del MDL con el fin de determinar cualesquiera barreras sistémicas y presentará informes a la CP/RP; UN الخيار 2: إستعراض التوزيع الإقليمي لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة بغية تحديد أية حواجز منهجية وتقديم تقارير إلى مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف بشأن ذلك؛
    D. Modalidades y procedimientos simplificados para actividades de proyectos en pequeña escala del Mecanismo para un Desarrollo Limpio UN دال- الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة الصغيرة النطاق
    Casi todas ellas estaban asignadas a sufragar la participación de los países en desarrollo en las reuniones o a actividades de proyectos específicos. UN وقد خُصص معظم هذه التبرعات إما لدعم مشاركة البلدان النامية في الاجتماعات أو لأنشطة مشاريع محددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد