| Sólo dices todo esto porque quieres empezar una pelea conmigo. | Open Subtitles | إنكِ تقولين كل هذا وحسب لأنك تريدين أن تتشاجري معي |
| porque quieres que esta película salga en lo previsto y dentro del presupuesto. | Open Subtitles | لأنك تريدين الصورة على الجدول والميزانية ؟ |
| ¿Me dices eso porque quieres que te persuada para que no lo hagas? | Open Subtitles | أنت فقط تخبرني بذالك لأنك تريدين أن أقنعك بالعدول عنه؟ |
| No estoy enfadado porque quieras deshacerte del bar. | Open Subtitles | انا لست مستاءًا لأنك تريدين التخلّص من هذه الحانة |
| ¿Por qué se va a terminar mi vida porque tú quieras vivir en el puto armario? | Open Subtitles | لماذا يفترض أن تتوقف حياتي لأنك تريدين العيش في خزانة ؟ |
| Pero crees que lo que viste es verdad porque necesitas que sea cierto. | Open Subtitles | ولكن انت تعتقدين ان ما رأيته صحيح لأنك تريدين لذلك أن يكون صحيحا |
| No porque tienes que hacerlo sino porque quieres. | Open Subtitles | ليس لأنك مضطره لذلك ولكن لأنك تريدين ذلك |
| porque quieres cambiarle mucho pero no puedes porque se vuelve peor. | Open Subtitles | لأنك تريدين تغير طباعه ، بشدة ولكنك لا يمكنك فعل هذا لأنه سيصبح أسوأ للغاية |
| Lo dices porque quieres ser psicóloga de tu paciente por el resto de tu vida. | Open Subtitles | هذا لأنك تريدين لعب دور الطبيب النفسي لمريضتكِ لما تبقى من حياتكِ. |
| Porque quiero que estés aquí porque quieres estar aquí. | Open Subtitles | لأني أريد منك أن تكوني هنا لأنك تريدين .أن تكوني هنا |
| Busqué en tus cuadernos y notas, y lo hice porque quieres dejarme. | Open Subtitles | بحثت في مكتبكِ وفي الكمبيوتر الخاصة بك وأنا فعلت هذا لأنك تريدين أن تهجريني |
| ¿Insinúas eso porque quieres ser Encantaellie? | Open Subtitles | هل تقولين هذا لأنك تريدين أن تكوني شيلي ؟ |
| No se deja que una amiga termine en el sofá... porque quieres ir a tomar desayuno... con algún tonto niñito de la banda. | Open Subtitles | لا تتركي صديقاً على الأريكة لأنك تريدين تناول وجبة الإفطار مع فتى سخيف. |
| Es por eso que me siguen llamando porque quieres a alguien para que se sienta como si estuviera todavía vale la pena hablar. | Open Subtitles | هذا هو سبب في أنك تبقي أتصالك بى لأنك تريدين شخص ليجعلكتشعرىوكأنك لاتزالينتستحقى التحدثمعه. |
| Trabajas porque quieres ser famosa. | Open Subtitles | أنتِ تعملين لأنك تريدين بأن تكوني مشهورة. |
| Sé sincera, ¿te estás acostando con él porque te gusta de verdad o porque quieres cabrear a Paige? | Open Subtitles | إذاً , تكلمي بصدق هل تمارسين الجنس معه لأنه فعلاً يروق لك أو لأنك تريدين العبث مع بيج ؟ |
| Un momento, ¿me estás besando porque quieres llegar a algo conmigo... o porque te sientes culpable de haberme plantado ayer? | Open Subtitles | حسناً ، مهلكِ ... مهلكِ هل تقبلينني لأنك تريدين إقامة علاقة معي |
| Estás aquí porque quieres que te dé las gracias. | Open Subtitles | انت هنا لأنك تريدين ان تقولي لي شكرا |
| No conozco a tu novio ni la situación, pero Silver, no puedes confiar en alguien solo porque quieras. | Open Subtitles | أنا لا أعرف صديقك أو الوضع بينكم، ولكن (سيلفر), لا يمكنك الوثوق بشخص لأنك تريدين ذلك. |
| La próxima vez que hagas una mamada será porque tú quieras. | Open Subtitles | في المرة القادمة ستقومين بالجنس لأنك تريدين ذلك |
| No cruzará la red solo porque tú quieras y esperes que alguien se dé cuenta de que lo quieres. | Open Subtitles | لن تعبر من فوق الشبكه ليس لأنك تريدين ذلك و أنت ترجين بأن أحداً سيلاحظ بأنك تريدين ذلك |
| Te gusto porque necesitas un amigo con cáncer. | Open Subtitles | أنت معجبة بي لأنك تريدين صديقا في مرضك |