ويكيبيديا

    "لأنك تعرفين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Porque sabes
        
    • porque sabías
        
    • porque tú sabes
        
    • porque ya sabes
        
    • porque tu sabes
        
    Porque sabes que me molesta que lleves el chelo en el metro. Open Subtitles لأنك تعرفين أنني أكره أن تسحبي آلة الكمَان على الطريق
    Necesitas que te pillen Porque sabes que eres mala. Open Subtitles كنت دائما بحاجة ان يقبض عليك لأنك تعرفين انك سيئة
    Me dices que serás buena Porque sabes automáticamente que yo sé que serás mala. Open Subtitles .. تقولين لى أنك ستكونين صالحة لأنك تعرفين أننى سأحسبك سيئة
    Sólo has ido porque sabías que él estaría allí. Open Subtitles لقد ذهبت الى هناك فقط لأنك تعرفين أنه كان حاضرا
    Es porque tú sabes lo que puedo hacer con mi dedo meñique. Open Subtitles هذا لأنك تعرفين ما يمكننى فعله بإصبعى الصغير.
    - Porque sabes dónde vive Moco. Open Subtitles لأنك تعرفين أين. توجد مزرعة موكو ، وأنا لا
    - Porque sabes que no puedo mentir. - No estoy pidiendo que mientas. Open Subtitles ـ لأنك تعرفين أنني لا أستطيع الكذب ـ أنا لم أطلب منك الكذب
    Te vi haciendo el trabajo de tres personas Porque sabes que eres mejor que los demás. Open Subtitles رأيتك تتولين أمر هؤلاء الناس لأنك تعرفين أنك أفضل منهم جميعاً
    Porque sabes, instintivamente, cuán delator es eso. Open Subtitles من الشخص المنجذبة اليه لأنك تعرفين بشكل غريزي كم ان ذلك سيفضحك
    Sé que hay un distanciamiento, así que no puedo evitar preguntarme si sólo estás haciendo esto Porque sabes el sinfin de sufrimientos que le puedes causar si descubre lo nuestro. Open Subtitles واعلم أن هذه شقة ، لذا لايمكننى مساعدتك ، ولكنى سأتعجب أذا ما فعلتى هذا فقط لأنك تعرفين المعاناه
    Yo no, quizás no quieres luchar Porque sabes que te lo mereces. Open Subtitles أنا لا ربما أنت لا تريدى القتال لأنك تعرفين أنك تستحقى هذا
    No voy a ordenarte hacer esto Porque sabes que ha de hacerse, y sabes que eres la única persona que puede hacerlo. Open Subtitles أنا لن آمرك بفعل هذا لأنك تعرفين أنه يجب فعلها وتعرفين أنك الشخص الوحيد
    Porque sabes que yo estaré aquí después de que te hayas ido, el susurro del viento contra mis genitales. Open Subtitles لأنك تعرفين أنني سأكون هنا لفترة طويلة بعد ذهابك, وستصفر الرياح من خلال أعضائي.
    Le tienes aversión al riesgo, Porque sabes que el riesgo tiene consecuencias reales. Open Subtitles وتكرهين المخاطرة، لأنك تعرفين بأن المخاطرة لها عواقب فعلية.
    Y Tú estas muy nerviosa también Porque sabes lo que viene. Open Subtitles وأنت متوترة أيضاً لأنك تعرفين ماذا سوف يحدث.
    Estás asustada Porque sabes que no me llevará mucho tiempo ganar a tu ejército de perdedores y sabes que puedo volver a hacerlo. Open Subtitles أنت خائفة لأنك تعرفين أنه لن يأخذ وقتاً طويلاً لأسلب منك جيش الخاسرين الخاص بك
    Porque sabes que cuando esto se termine vas a tener que matarme, ¿cierto? Open Subtitles لأنك تعرفين متى ينتهي هذا سوف تقتليني ,حسنا
    Sí, porque sabías que te sacaría de Francia, que es exactamente lo que voy a hacer. Open Subtitles أجل ، لأنك تعرفين اني سأخرجك من فرنسا وهذا بالتحديد ما سوف أفعله لايمكنك فعل هذا
    O esas veces en clase cuando... no podías dejar de ver el reloj porque sabías que ahí estaba él afuera esperando por ti. Open Subtitles لايمكنك التوقف عن النظر للساعة لأنك تعرفين انه يقف بالخارج ينتظرك
    Sí, porque tú sabes cuanto me gusta la tierra y los bichos y la falta de duchas. Open Subtitles ـ أجل لأنك تعرفين كم أحـب الأوساخ والحــشرات وعــدم الاستحمام
    Aunque no sea necesario, porque ya sabes lo que voy a decir. Open Subtitles بالرغم من أنه غير ضروري، لأنك تعرفين ما الذي سأقوله.
    Por "excitado", q-quise decir, uh, frío como el hielo, porque, tu sabes, ahora soy un espía real. Open Subtitles أقصد بمتحمس أي بارد كالثلج لأنك تعرفين أنا جاسوس حقيقي الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد