Solo que no me escuchaste porque no tienes tu auricular de viejo. | Open Subtitles | أنت فقط لم تستطع سماعي لأنك لا تملك طبلة أذن |
Eso es muy dulce, porque no tienes nada... pero sigues queriendo jugar. | Open Subtitles | هذا لطيف لأنك لا تملك شئ لكن تودّ اللعب وحسب |
¿O tengo que decírselo yo porque no tienes agallas? | Open Subtitles | ام انك تريدني ان اخبرها انا، لأنك لا تملك الجرأه؟ |
Sí, porque no tienes auto ni nada, ¿cierto? | Open Subtitles | أجل, لأنك لا تملك سيارةً أو أي شيء, صحيح؟ |
Porque tú no tienes a nadie en ese tren. | Open Subtitles | لأنك لا تملك شخصا قريبا منك في ذلك القطار. |
Sí, y seguirás siendo un estudiante valioso el resto de tu vida, porque no tienes "fuego" | Open Subtitles | ستبقى تلميذ متفوق طوال حياتك لأنك لا تملك حماس |
Bueno, técnicamente tú lo empezaste, pero no puedo demandarte porque no tienes nada. | Open Subtitles | لكن لن أقاضيك لأنك لا تملك شىء متى ستعترف بخطئك؟ |
porque no tienes tiempo. Sólo para trabajar y estudiar. | Open Subtitles | .لأنك لا تملك وقت لذلك فقط كل وقتك للدراسة والعمل |
Oh, probablemente no puedas, porque no tienes permanencia del objeto, | Open Subtitles | على الأرجح انك لا تستطيع لأنك لا تملك خاصية البحث عن الأشياء المفقودة |
¿Tus jeans te calzan distinto porque no tienes testículos? | Open Subtitles | هل سروالك يناسبك تماماً لأنك لا تملك خصيتان؟ |
¿Me estás diciendo que me has traído, porque no tienes, | Open Subtitles | مهلاً, أتعني أنك أحضرتني الى هنا لأنك لا تملك |
porque no tienes los pectorales, los poros, ni los pantalones para ello, campeón. | Open Subtitles | لأنك لا تملك الصدر، البشرة، أو البنطال لذلك، أيها القوي. |
No puedes prometerme nada porque no tienes nada para prometerme. | Open Subtitles | لايمكنكأن تعدنيبأي شئ... لأنك لا تملك شيئًا حتى تعدني به |
Eres un dilema... No terminas tu doctorado porque no tienes dirección. | Open Subtitles | لا تملك الدكتوراه لأنك لا تملك دافع |
Espero que sí. porque no tienes ni idea. | Open Subtitles | نعم, اتمني ذلك لأنك لا تملك عقل |
porque no tienes lo que hace falta. | Open Subtitles | لأنك لا تملك ما يلزم لذلك |
porque no tienes lo que hace falta. | Open Subtitles | لأنك لا تملك ما يلزم لذلك |
Más que eso, porque no tienes respuestas. | Open Subtitles | اكثر من ذلك لأنك لا تملك إجابة |
Porque tú no tienes idea de lo que haces. | Open Subtitles | لأنك لا تملك أدنى فكرة بما تفعله. |
Eso es Porque tú no tienes útero. | Open Subtitles | هذا لأنك لا تملك رحما |
Entonces ¿se quedan a morir con el pueblo de Gresit no porque sea algo bueno, sino porque no tiene el cuerpo de su nieto? | Open Subtitles | بمعنى آخر، أنت تبقى لتموت مع أخيار غريشت وليس لأنه أمر جيد فقط، بل لأنك لا تملك جسد حفيدك أيضًا؟ |