Pero nunca pones a prueba esa teoría por no permitir el ingreso a alumnos pobres porque no quieres que se pruebe que estás equivocado. | TED | لكنك لم تختبر هذه النظرية أبداً لأنك لم يسبق لك قبول طالب فقير لأنك لا تود إثبات انك على خطأ |
Creo que se concentró más en los deportes porque no podía leer. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت في الرياضة لأنك لم تستطع أن تقرأ |
Sé que le dijiste que no tenías el sombrero porque no querías verlo de nuevo y no podría entenderte mejor. | Open Subtitles | أعلم أنك أخبرته بأن القبعة ليست عندك لأنك لم تريدي رؤيته ثانية ولا أستطيع أن أشفق عليه. |
Ray, es por esto que quería que vayas a tu reunión porque nunca quieres ir a ningún lado. | Open Subtitles | راي لهذا السبب أردت الذهاب لحفلة لم الشمل لأنك لم ترد الذهاب لأي مكان أبدا |
Perdí una audición y me sentí muy mal porque no me invitaste a tu fiesta. | Open Subtitles | لقد فاتني الاختبار وقد أحسست بشعور سيء لأنك لم تدعني لحفلة عيد ميلادك |
¿Y ahora quieres mi ayuda porque no pensaste bien en las consecuencias? | Open Subtitles | و الآن تريد مساعدتي لأنك لم تفكر بالموضوع كله ؟ |
Vienes a mí porque temes ir con House porque no encontraste nada, porque esto no es un caso y creíste que te salvaría el pellejo. | Open Subtitles | أنت تراجعني لأنك خائف من مراجعة هاوس لأنك لم تجد شيئاً لأنه لا توجد حالة أصلاً وأنتَ ظننتَ أنني قد أنقذك |
Te veías tan preocupado, sobre como te trataría papá... porque no habías capturado al Avatar. | Open Subtitles | لقد بدوت قلقاً حول كيفية معاملة أبي لك لأنك لم تقبض على الأفاتار |
porque no te educaron así no significa que tengas que arruinarlo para los demás. | Open Subtitles | لأنك لم تترعرع بشكل عادي ،ذلك لا يعني أنك يجب أن تدمرها |
Bueno, eso es porque no te quedaba tan bien como a mí. | Open Subtitles | حسناً, هذا لأنك لم تجعلها تبدو رائعة عليك كما أفعل |
Si recibes un balazo, es solo porque no conocías al que te disparó. | Open Subtitles | لو أُصبت بالرصاص فذلك مرجعه لأنك لم تفهم الشخص الذي أصابك |
Y pareciera que lo estabas haciendo a propósito, porque no quieres que me haga ideas acerca de nosotros. | Open Subtitles | و بدا أنك تفعل هذا عامداً لأنك لم ترغب أن أفكر أي افكار بخصوص علاقتنا |
Dormía en tu cama porque no podías soportar ver el otro lado vacío. | Open Subtitles | لقد نمت في سريرك لأنك لم تتحملي النظر للجزء الفارغ منه |
porque no pudiste resistirte a bofetear la hombría de Grer Norbert chupate esa. | Open Subtitles | لأنك لم تستطع مقاومة التعدي علي رجولة جريج نوربرت باعتبار وجودها |
¿Crees que esto pasa porque no me llevaste a tu casa en año nuevo? | Open Subtitles | أتظن أن هذا يحدث لأنك لم تأخذني لمنزلك في ليلة رأس السنة؟ |
¿Es gay porque no se excita por cuatro horas de aliento a café? | Open Subtitles | أصبح شاذ لأنك لم ثثيريه بأربع ساعات من رائحة أنفاس القهوة؟ |
No es de fiar y debería de estar aliviado por no tener que mentir más en su nombre. | Open Subtitles | إنه ليس موضع ثقة وينبغي أن تشعر بالإرتياح لأنك لم تعد مضطرا للكذب نيابة عنه |
Lo hice porque sé hacerlo. Y vete a la mierda por no haberlo notado antes. | Open Subtitles | إننى أفعل ذلك لأننى أجيده و تباً لك لأنك لم تلحظ ذلك قبلاً |
Sólo porque nunca te equivocas. Lo haré seguir y vigilar su casa. | Open Subtitles | لكن لأنك لم تخطأ أبدا ، سأضع شخصا ليراقب منزله |
Hacer que sepa que está vivo sólo porque tú no has decidido lo contrario. | Open Subtitles | إنْ عَرفوا بأنّهم أحياء كُلّ لأنك لم تٌقرر عكس ذلك |
Entiendo que no veas el lado negativo de esto, puesto que No has sido exactamente el Alfa del año, pero piensa en qué más estarías perdiendo. | Open Subtitles | أنا أفهم لماذا لا ترى ضرراً من وراء هذا لأنك لم تكن ألفا جيداً على أية حال لكن فكِّر جيداً بما ستفقده |
Me alegra tanto que no hayas traído tu cuaderno grande. | Open Subtitles | أنا ممتنة كثيرا لأنك لم تجلب معك مفكرتك الكبيرة |
No te recordarán por tus victorias, sino por no haber perdido nunca. | Open Subtitles | ويتذكرك الناس لا بسبب الفوز بل لأنك لم تخسر أبداً |
Me alegra que no estés en el ejército. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً لأنك لم تلحق بالجيش، يا ريت |