ويكيبيديا

    "لأننى أعرف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • porque sé
        
    • Porque conozco
        
    • yo sé
        
    • Porque lo sé
        
    Bueno, me agrada oir que no tienes intención de probar su teoría porque sé como te pones cuando estás cerca de bellas mujeres, Open Subtitles كم أنا سعيدة لسماعى أنك لست مهتم بتجربة نظريتها لأننى أعرف ما يحدث لك عندما تكون بالقرب من إمرأة جميلة
    porque sé que tras esos ojos preciosos está el cerebro de una mujer inteligente que jamás habría cruzado 800 leguas sin un motivo. Open Subtitles لأننى أعرف أن خلف هذه العينان الجميلتان يوجد عقل امرأة ماهرة جداً و التى لن تسافر مسافة 800 ميلاً بدون سبب
    Cuando pienso en la gira, no estoy orgullosa porque sé que tú no estabas orgulloso de mí. Open Subtitles عندما أعود بذاكرتى للجولة فأجد أننى غير فخورة بها لأننى أعرف أنك لم تكن فخوراً بى
    Codman. Elegí tu nombre Porque conozco a tu familia. Open Subtitles كودمـان" أخترت أسمك من القائمة" لأننى أعرف عائلتك
    - Porque yo sé que es asunto mío, pero yo realmente no te quiero ver a este chico. Open Subtitles لأننى أعرف أنه ليس من شانى، لكن أنا حقاً لا أريد أن أرى هذا الفتي.
    Porque lo sé. Créeme. Open Subtitles لأننى أعرف ذلك صدقنى
    No quería decirte nada porque sé lo que esto significa para ti y mereces noches como ésta pero la verdad es que temo pasar por lo mismo de nuevo. Open Subtitles أنا لم أرد أن أقول أى شئ لك لأننى أعرف كم يعنى لك هذا .... و أنت تستحقين أن تحصلى على ليالٍ كهذه و لكن
    Debo estar en medio de una convulsión parcial compleja porque sé que no estás sentado en mi escritorio. Perdón. Open Subtitles لابد و أننى أعانى من نوبة صرع لأننى أعرف أنك لا تجلس على مكتبى
    Odio decirte que te lo dije porque sé que te ha roto el corazón, pero esto demuestra que tenía razón sobre ella sin que lo diga. Open Subtitles أكره أن أخبرك اننى أخبرتك لأننى أعرف أن قلبك مجروح لكنها أثبتت انى كنت محق بدون القول
    Realmente no tengo ganas de hurgar en usted, Sr. Kralik porque sé exactamente qué vería. Open Subtitles إننى لا أهتم بخدس سطحك يا سيد " كراليك" لأننى أعرف ماذا سأجد بالتحديد
    porque sé que el amanecer es una ilusión óptica. Open Subtitles لأننى أعرف أن شروق الشمس هو خداع بصرى
    Mentí porque sé mucho más. Open Subtitles لقد كذبت لأننى أعرف أكثر بكثير
    Te negue el hecho de decir algo porque sé como te sientes. Open Subtitles لقد حددت هذه النقطة من دون أن أقول أى شىء .... لأننى أعرف كيف تشعر
    Trepando lentamente, estoy en paz porque sé. Open Subtitles # واتسلل ببطىء # # وأنا فى أمان لأننى أعرف #
    Te sentencio a vivir, porque sé dos cosas. Open Subtitles أحكم عليك بالحياة لأننى :أعرف شيئان
    porque sé que no dejarías que pasara. Open Subtitles .لأننى أعرف بأنكِ لن تسمحين بحدوث هذا
    - porque sé todo lo que le pasa a ella. Open Subtitles لأننى أعرف كل ما يحدث هنا
    porque sé que tu lo hiciste. Open Subtitles لأننى أعرف أنك فعلت
    porque sé cómo piensas. Open Subtitles لأننى أعرف كيف تفكرين؟
    Porque conozco a este tipo cuyo tatuaje resultó decir... Open Subtitles لأننى أعرف هذا الشخص الذى يحصل على وشم لشخصية صينية ...... وهذا الشخص إعتقد بأن الوشم يتحدث عن
    Porque conozco a gente que lo ha hecho. Open Subtitles لأننى أعرف أشخاصا فعلوا ذلك
    Créame, porque yo sé de esto. Open Subtitles وأعتقد أنك تحتاج لأن تصدقنى فى هذا لأننى أعرف شيئا عنه
    Porque lo sé, está bien? Open Subtitles لأننى أعرف,حسنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد