FG: Porque quiero recibir una ovación de pie como todo el mundo, así que -- | TED | فرانك: لأنني أريد أن أحصل على تصفيق الوقوف كما يحصل عليه الجميع، لذا.. |
No tuve que seguir interrumpiendo, algo por lo que soy conocida, Porque quiero que la gente responda a las preguntas. | TED | لم أكن مضطرة لمقاطعته، وهو أمر أصبحت أشتهر بالقيام به، لأنني أريد أن تجاوب الناس على الأسئلة. |
Y es frustrante para mí también, Porque quiero ser la mejor madre posible. | Open Subtitles | و هذا يحبطني كثيراً لأنني أريد أن أكون أفضل أم بإمكاني |
Vine temprano porque quería decirle que no vendré más tarde. | Open Subtitles | لقد جئت مبكّرة، لأنني أريد أن أقول لك بأنني لن أحضر لاحقاً. |
Dime Porque necesito saber por qué. ¿Por qué me miras de esa forma? | Open Subtitles | أخبرني لأنني أريد أن أعرف السبب لماذا تحدق في وجهي هكذا؟ |
Mejor que sea en una para dos, maldita sea... Porque quiero estar contigo. | Open Subtitles | من الأفضل لو كان كيسين جثث, لأنني أريد أن أكون معك |
Porque quiero decirte la situación en la que ambos estamos ahora mismo. | Open Subtitles | لأنني أريد أن أخبرك بالوضع الذي نحن فيه الآن، اتفقنا؟ |
Miren, tengo algo que hacer antes de la clase, Porque quiero atrapar a Rich cuando de un paso en falso. | Open Subtitles | انظروا ، لقد قمت بما ينبغي القيام به قبل الصف، لأنني أريد أن أمسك بالغني عندما يخطئ. |
Porque quiero que la última persona que vea lo odie tanto como yo. | Open Subtitles | لأنني أريد أن يكون آخر شخص يراه يكرهه بقدر كرهي له |
Porque quiero acostumbrarme a las rutinas y rituales que gobernaran el resto de mi vida. | Open Subtitles | لأنني أريد أن أعود نفسي على الروتين والطقوس التي ستسيطر عليّ لبقية حياتي |
Y espero que aquí haya alguien del Diccionario Inglés Oxford Porque quiero hablar con esa persona más tarde. | TED | وآمل أن يكون هنا شخص ما من قاموس أوكسفورد الإنكليزية ، لأنني أريد أن أتحدث إليك في وقت لاحق. |
Estoy diciendo que necesitamos más que, ya saben, vacunas, malaria, SIDA, Porque quiero que me traten en un hospital adecuado si me paso algo. | TED | أقول أننا بحاجة لأكثر من مجرد الأدوية، الملاريا، الإيدز، لأنني أريد أن أُعالج في مستشفى صحي إذا حدث لي أي شئ هناك. |
Voy a leer esto Porque quiero decir bien los nombres. | TED | سوف أقرأ هذا قراءة لأنني أريد أن أنطق الأسماء صحيحةً. |
Bien, este proyecto, Deep Blue me puso en contacto con mi equipo de un modo que nunca esperé, y quiero compartirlo con vosotros, Porque quiero que reflexionéis sobre esto, tal vez en vuestras propias relaciones. | TED | حسناً, هذا المشروع, ديب بلو, وضعني على اتصال بفريقي بطريقة لم أعهدها من قبل, و أود أن أنقل تجربتي إليكم, لأنني أريد أن تطبقوا هذا الشيء, ربما في علاقاتكم الإجتماعية. |
Porque quiero volver a verte de aparejador. | Open Subtitles | لأنني أريد أن أراك تعمل في إعداد الأجهزة مجدداً |
Quiero hacer vídeos, pero quiero ser la estrella del vídeo Porque quiero ser una cantante pop, o de rock, y componer mis canciones. | Open Subtitles | أريد العمل في الأفلام المصورة, لكن أريد أن أكون النجمة لأنني أريد أن أكون مغنية بوب وروك وأن أؤلف أغانيّ الخاصة |
Les pedí que vinieran hoy porque quería mirarlas a los ojos. | Open Subtitles | لقد طلبتُ منكن الحضور اليوم لأنني أريد أن أنظر إلى أعينكن |
Porque necesito saber que la próxima vez y resalte mis palabras, habrá una próxima vez mis órdenes serán cumplidas, mis órdenes exactas, sin titubeos. | Open Subtitles | لأنني أريد أن أعرف في المرة القادمة وتذكرّي كلامي،ستكون هنالك مرة قادمة أوامري ستنفّذ. |
porque tengo que superarlo. No puedo dejar que esto me detenga. No quiero ser un debilucho. | Open Subtitles | لأنني أريد أن أتخطى هذا لا أريد أن يردعني هذا، لا أريد أن أبدو ضعيفاً |
Llévale a P.A. y fotos laterales, y diles que se den prisa, porque me gustaría salir de aquí y llegar a mi cita. | Open Subtitles | واطلبي منهم أشعة خلفية وجانبية, وبسرعة لأنني أريد أن أخرج من هنا لأذهب إلى موعدي |
Y eso me hace loco, porque yo quiero que todo estará bien. | Open Subtitles | إن الأمر يدفعني للجنون لأنني أريد أن تكون الأمور بخير |
No te estoy diciendo que quiero al niño para que te cases conmigo. | Open Subtitles | أتدري؟ لا أريد الطفل لأنني أريد أن أجبرك على الزواج |
Voy a encontrar esta pintura pero no porque quiera meterte a ti o a tu hermano en problemas | Open Subtitles | سوف أعثر على هذه اللوحة ليس لأنني أريد أن أوقع بك أو أخوك في المشاكل |
Porque le quiero dejar un mensaje a mi familia, muy rápido, ¿puedo? | Open Subtitles | لأنني أريد أن أترك لعائلتي رسالة سريعة إذا أمكنني هذا |