ويكيبيديا

    "لأنني أعلم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • porque sé
        
    • porque sabía
        
    • Porque yo sé
        
    • porque se
        
    • Porque lo sé
        
    Voy a continuar haciendo esta clase de periodismo, porque sé que cuando los hombres malos destruyen, los hombres buenos deben contruir y unirse. TED أنا سأقوم بالأستمرار في هذا النوع من الصحافة، لأنني أعلم أنه عندما يدمر الأشرار الرجال الجيدون يجب أن يبنوا ويتحدوا.
    Si no porque sé que después de esta sesión vas a querer... recuperar el control. Open Subtitles و لكن لأنني أعلم أنه بعد هذه الجلسة فأنت سوف ترغبين بإستعادة السيطرة
    Bueno, primero de todo, me gustaría decirte que eres muy atractiv@ porque sé que podrías despedirme en cualquier momento Open Subtitles في البداية أود أن أقول أنك وسيم جداً لأنني أعلم أنك يمكنك طردي في أي ثانية
    *Porque sé que algún día estaras gritando mi nombre,* *y yo miraré a otro lado.* Open Subtitles لأنني أعلم يوماً ما ستصرخ بأسمي ♪ ♪ وسأشيح بنظري عنك ♪
    Sí, y no te pregunté porque sabía que dirías que sí. Open Subtitles بالفعل ، و لم أسأل لأنني أعلم أنك ستوافقين
    Y una de las razones principales es porque sé que cada vez que lo haces, tomas un poco del trabajo de alguien a distancia. Open Subtitles و أحد الأسباب الرئيسية هو لأنني أعلم بأنني كل مرّة أقوم بذلك، هذا يساهم قليلاً بتنحية أحدٍ ما عن وظيفته.
    Y también te diré que esa tarta tiene dentro un drón, porque sé que te encantan los drones. Open Subtitles وهناك طائرة من غير طيار فوق الكيكة لأنني أعلم بانك تحب الطائرات من غير طيار
    Vendrás conmigo y harás todo lo que yo te diga, porque sé que no quieres morir otra vez. Open Subtitles لذا فستأتي معي وتنفذ كل ما آمرك به لأنني أعلم أنك لا تريد الموت مجدداً.
    porque sé cuánto ... le policías odian ver nada le suceda a los niños pequeños. Open Subtitles لأنني أعلم جيداً انتم الشرطة كم تكرهون أن يحدث شيء ما للأطفال الصغار
    También deseo señalar que he escuchado sus palabras con gran respeto, porque sé que vienen de su corazón. UN وأود أيضاً أن أقول إنني قد استمعت إلى ما قاله بأكبر قدر من الاحترام، لأنني أعلم أن ما قاله كان ينبع من القلب.
    Y la razón por la que soy firme sobre el racismo es porque sé que la determinación puede destruirlo. TED والسبب في أنني أفكر بالعنصرية فقط هو لأنني أعلم أن هذا العزم ممكن أن يدمرها.
    BL: Voy a avanzar rápidamente al punto clave de decisión porque sé que no tengo mucho tiempo. TED سأقوم بإتخاذ قرار سريع. لأنني أعلم باني لا أملك الكثير من الوقت.
    porque sé que ahora me dirás lo que pretendes. Open Subtitles لأنني أعلم الآن أنكَ سوف تُخبرني بما تُلاحقة
    Te lo pido porque sé que lo necesitas. Es tu decisión. Open Subtitles أطلبك ذلك لأنني أعلم أنك تحتاج لذلك الأمر يعود إليك, القرار لك
    Eso me gusta, porque sé que mañana vendrá a trabajar. Open Subtitles وهذا يسعدني إلي ما لا نهاية لأنني أعلم أنها تظهر ليوم غد عمل
    Quizá porque sé que no puedes morder, aunque no es lo que querrías oír... Open Subtitles و لكن ربما أيضا لأنني أعلم أنه لا يمكنك عضي.. أعتقد أن هذا ليس الشىء الذي تود سماعه الآن
    Te elijo para dirigir este escuadrón de valientes guerreros... porque sé que no vas a fallarme. Open Subtitles إخترتك أن تقود هذة الفرقة من المحاربين الشجعان لأنني أعلم أنك لن تخذلني
    Bueno, eso no valdría nada porque sé que hay muchas adolescentes que lo harían pedazos. Open Subtitles لن يكون هناك فائدة لأنني أعلم فتيات بالرابعة عشرة يمكنهن ضربه
    Y solo dije eso porque sabía que lo dirías tú. Open Subtitles و قد ذكرت إنقاذي، لأنني أعلم أنك ستثير الدعابة حوله، ففضلت أن أبدأ أنا
    Y lo más importante, realmente espero que encuentren una inmensa alegría atravesando estos territorios desconocidos Porque yo sé que la encontré. TED والأهم من هذا بأنني أتطلع بأنهم سيجدون سعادة كبيرة عبر مرورهم بهذه المناطق المجهولة، لأنني أعلم بأني قد اجنزت.
    Pero yo no te traería a un lugar como este... porque se que no te gustan los lugares pequeños y apestosos. Open Subtitles لكني لم أكن لأحضرك لمكان كهذا لأنني أعلم أنك لا تحبين هذه الأماكن الصغيرة ذات الرائحة
    Porque lo sé todo, Steven. Open Subtitles لأنني أعلم كل شيء يا ستيفن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد