ويكيبيديا

    "لأنّكِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Porque
        
    • que estés
        
    • que hayas
        
    • de que
        
    • Debido
        
    Básicamente nos quedamos atrapados aquí Porque... tu no querías afectar la línea temporal Open Subtitles أساساً، لقد حوصرنا هنا لأنّكِ لم تريدِ التأثير على التسلسل الزمني
    Quizás dices esto Porque no has conocido al amor de tu vida. Open Subtitles ربّما تقولين هذا لأنّكِ لم تجدي الحب قط في حياتكِ
    Somos amigas Porque tú no te tiras a mis hombres, ¡dijiste eso! Open Subtitles نحن صديقتان لأنّكِ لا تعاشرين أخلاّئي، أنتِ قلتِ هذا بنفسكِ.
    Uno no come Porque recuerda que es hora de comer, sino Porque tiene hambre. Open Subtitles لا تأكلين لأنّكِ تذكرين أنّه وقت الطعام بل تأكلين لأنّكِ تشعرين بالجوع
    Porque cuando llevas zapato plano, eres tan pequeña que sufro por si alguien te pisa. Open Subtitles لأنّكِ عندما تنتعلين أحذيةً مسطّحة، تبدين صغيرةً لدرجةِ خشيتي أنّ أحدهم سيدوس عليكِ.
    Perdí mi esposa y quiero salir contigo Porque me recuerdas a ella. Open Subtitles أشتاق لزوجتي، وأردتُ أن أمارس الجنس معكِ، لأنّكِ تذكرينني بها.
    Porque no tienes idea de lo que yo soy capaz de hacer. Open Subtitles لأنّكِ يا أختاه، لا تملكين أدنى فكرة عمّا أقدر عليه.
    Si es que fue así, sería Porque Ud. necesita algo grande para ganar. Open Subtitles لو أنّي فعلتُها، فهو لأنّكِ لا تستطيعين الانتصار دون حدثٍ كبير.
    Me siento feliz de no haberte comprado un vaso con un panda Porque ahora estarías preocupada con que sea el hombre panda. Open Subtitles إنّي الآن سعيد لعدم شرائي لكِ كوبًا زجاجيًّا صغيرًا مرسوم عليه دبّ باندا ''لأنّكِ كنتِ لترتابي بأنّي ''رجل الباندا
    Solo Porque fuiste una prisionera de guerra, piensas que puedes tratarme asi? Open Subtitles تعتقدين لأنّكِ كنتِ أسيرة، أنّ بوسعكِ فعل ما يحلو لكِ؟
    No eres tan estúpida como para hacer una cosa como esa Porque sabes cómo me cabrearía. Si descubriera que fuiste tú. Open Subtitles أنتِ لستِ غبيّة بما يكفي للقيام بشيءٍ مثل ذلك لأنّكِ .تعرفين كمْ سأصبح غاضباً لو اكتشفتُ أنّكِ الفاعلة
    Tener chicos interesados en ti, por quién eres y no riéndose de ti Porque eres... Open Subtitles .. أن يعجب بكِ الأولاد لما .. أنتي عليه، وألاّ يسخروا منكِ لأنّكِ
    Eso es Porque no sabéis nada de la muerte y menos sobre la vida. Open Subtitles هذا لأنّكِ لا تعلمين شيئاً عن الموت و ذو خبرة ضئيلة بالحياة
    No iba a ir, pero si tú vas, yo voy también, Porque de repente me parece una idea brillante. Open Subtitles لم أكن أنوي الذهاب لكنّي سأفعل لأنّكِ ستكوني هناك، وفجأةً تبدو هذه أفضل فكرة على الإطلاق
    Pero no lo hiciste. Se escapó. Porque no llevaste los refuerzos adecuados. Open Subtitles لكنكِ لم تفعلي، بل هرب، لأنّكِ لم تملكي الدعم اللازم.
    Y, sí, voy a tener una gran boda, y vas a estar allí Porque vas a ser mi mejor hombre! Open Subtitles و ، صحيح ، سأحظى بحفل زفاف كبير و ستحضرين حفل الزفاف ذاك لأنّكِ ستكونين شاهدتي عليه
    No sólo Porque te digo la hora, ni Porque pago las llamadas sino Porque sabes lo que siento por ti. Open Subtitles ليس لأنني أخبرك بالوقت أو أدفع تكاليف اتصالاتك .. لكن لأنّكِ تعرفين شعوري نحوكِ.
    Porque necesitan una sociedad de precisión. Open Subtitles لأنّكِ تحتاجين إلى مجتمع منخرط في الدِقّة لِيُحكِم التوقيت.
    Porque tú me has dicho que no podría ir a ninguna parte. Open Subtitles هذا لأنّكِ قلتِ لي بأنني لن أستطيع الذهاب إلى أي مدرسة ثانوية
    Me alegra que estés feliz por mí. Open Subtitles أنا ممتنةٌ لأنّكِ سعيـدة مـن أجلي
    Siento que hayas resultado herida. Espero que puedas perdonarme. Open Subtitles آسف لأنّكِ تعرّضتِ للإذى، أتمنّى أن تسامحيني
    Estoy impresionada de que pudieras cerrar el caso. Open Subtitles أنا مُنذهلة فعلاً لأنّكِ كنتِ قادرة على إغلاق هذه القضيّة.
    Sí, yo creé una mentira, pero Debido a que la creíste encontraste algo verdadero acerca de ti. Open Subtitles نعم، لقد خلقتُ كذبة.. لكنّ لأنّكِ صدّقتها، فقد وجدتِ شيئًا حقيقيًا بأعماقكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد