ويكيبيديا

    "لأنّني لم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Porque no
        
    • no haber
        
    • Porque nunca
        
    • no haberte
        
    • por no
        
    • no podía
        
    De eso no tienen la culpa, Porque no se lo he dicho. Open Subtitles أوه ذاك,ربما يجب أن تسامحيهم ,لأنّني لم أخبرهم
    Se me ocurre que no me has devuelto ninguna de mis llamadas Porque no había ofrecido ninguna sugerencia concreta para continuar nuestra amistad. Open Subtitles لقد خطر لي أنّك لم تستجب لأي من اتصالاتي لأنّني لم أقدم أي اقتراح صلب للسعي في صداقتنا
    Fui amable porque estaba de buen humor Porque no dolió. Open Subtitles لقد تعاملتُ بلطفٍ إذ كنتُ في مزاجٍ حسن لأنّني لم أكن أتألّم
    Mira, siento no haber hablado contigo desde lo de aquel sitio. Open Subtitles اسمع، متأسّفة لأنّني لم أتحدّث إليك منذ ذاك المكان
    Actúo como si no quisiera nada Porque nunca conseguí nada de lo que quería. Open Subtitles أتصرّف وكأنّني لا أودّ شيئًا لأنّني لم أحصل أبدًا على شيء أريده.
    Siento no haberte dicho acerca del viaje. Open Subtitles آسف لأنّني لم أخبرك بأمر الرحلة البريّة
    Está bien, estoy aquí Porque no seguí el código. Open Subtitles حسناً، أنا هنا لأنّني لم أتقيّد بالقانون
    Hice que se quede en esta isla Porque no quería estar solo. Open Subtitles جعلتُها تبقى في هذه الجزيرة لأنّني لم أرد أن أكون وحيداً
    Te piensas que Porque no me registre en la casa del árbol me he vuelto un bribón? Open Subtitles تعتقد أنّه لأنّني لم أعد أتواصل مع العرزل، فقد أصبحت أعمل لحسابي؟
    Sé que rechacé todo eso, pero es solo porque quería una vida fuera de este pueblo, no Porque no creyera. Open Subtitles أدركُ أنّني رفضتُ أمر المجلّس سابقاً، لكنّنيأردتُحياهخارجهذهِ البلدة.. ليس لأنّني لم أكن مؤمناً بالأمر.
    ¡Porque no sabía lo que tenía hasta que lo perdí! ¿Entiendes? Open Subtitles لأنّني لم أكن أدري بذلك النعيم إلاّ حينما أختفى، حسناً؟
    Disparé Porque no podía arriesgarme a fallar. Open Subtitles أطلقتُ النار لأنّني لم أحتمل إمكانيّة الفشل.
    Te invité aquí como adultos Porque no quería mentir y te quiero en mi vida. Open Subtitles دعوتك هنا كراشدة. لأنّني لم أرد الكذب وأردتك بحياتي.
    Porque no hice nada de eso, si te hace sentir mejor. Open Subtitles لأنّني لم أفعل أيُّ شيءٍ من هذا، لو أن هذا سيجعلك تشعر بتحسن.
    Porque no quería aceptar que no se podía vivir en este mundo sin mancharse de sangre las manos. Open Subtitles لأنّني لم أرد قبول أنكم لن تتمكنوا من العيش في هذا العالم دون أن تلطخوا أيديكم بالدماء
    Como te acabo de decir, te lo conté Porque no quería guardar más secretos. Open Subtitles كما أخبرتكِ لقد أخبرتكِ بذلك، لأنّني لم أعد أريد المزيد من الأسرار في علاقتنا
    Siento mucho no haber ido a la cita. Lo siento. Open Subtitles آسف للغاية لأنّني لم أتمكّن من حضور الموعد، أعدك
    También sé que me tiemblan las manos porque me falta azúcar de no haber comido en todo el día. Open Subtitles وأدرك أيضاً أنّ يداي ترتجفان بسبب نقص سكر الدّم لأنّني لم آكل طوال اليوم
    Porque nunca tuve el placer de ver ejecutar a un traidor. Open Subtitles لأنّني لم أحظَ بمتعة مشاهدة خائن يُعدم من قبل
    Porque nunca me había sentido tan segura con nadie. Open Subtitles لأنّني لم أشعر بهكذا أمانٍ مع أيّ أحدٍ من قبل.
    Siento no haberte llamado luego. Open Subtitles أنا آسف لأنّني لم أتّصل بكِ بعد ذلك
    Trabajé realmente duro en ella. No voy a... perder puntos por no entregarla a tiempo. Open Subtitles كلا, لقد إشتغلت بجدّ عليهم, لن أقبل بتقييمي بالمرتبة الثانية فقط لأنّني لم أعدهم في الوقت المحدّد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد