ويكيبيديا

    "لأنّه ليس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • porque no
        
    • porque él no es
        
    Cierto, porque no tan seguido encuentras un cofre en el fondo del océano. Open Subtitles صحيح، لأنّه ليس في أغلب الأحيان تجد صندوق في قاع المحيط
    Solo porque no haya un sedan negro detrás nuestro no significa que no estemos siendo seguidos. Open Subtitles فقط لأنّه ليس هناك سيدان سوداء وراءنا فهذا لا يعني أنّهم لا يلاحقوننا
    Y esto solamente es porque no tengo una licenciatura en economía... Open Subtitles وذلك فقط، لأنّه ليس لديّ درجة فى الإقتصاد
    Eso es porque no lo tienes que hacer, porque tú eres especial. Open Subtitles ذلك لأنّه ليس عليكِ الطلب ، لأنّكِ مميّزة
    Mi preocupación maternal no es para con él, porque no es mi hijo. Open Subtitles قلقي الأمومي لا ينصبّ عليه لأنّه ليس ابني
    Particularmente porque no tiene un transmisor, ni una cobertura decente. Open Subtitles على الأخصّ لأنّه ليس بحوزتها جهاز تتبّع ولا هويّة مزوّرة
    No había pruebas que me vincularan con su desaparición porque no tuve nada que ver con ella. Open Subtitles لمْ تكن هناك أيّ أدلة تربطني بإختفائها، لأنّه ليس لديّ أيّ علاقة بذلك.
    porque no es importante. ¿Cuál es la diferencia? Open Subtitles لأنّه ليس بالأمر الهام ما الفارق الذي يشكّله؟
    O la sorprendió o la conocía, porque no había signos de lucha. Open Subtitles إمـّا أنّه باغـتها ، أو كان يعرفها لأنّه ليس هنالك ثمة دلائل على وجود مقاومة
    Mala suerte, porque no hay mucho que podamos hacer, ¿no? Open Subtitles كم هذا مؤسف، لأنّه ليس هُناك الكثير لنفعله بهذا الشأن، أليس كذلك؟
    Nadie lo conoce porque no es real. Open Subtitles الذي لم يقابله أحد قط، لأنّه ليس حقيقي حقاً
    Es por eso que estaba de acuerdo con la creación de este grupo de trabajo. porque no hay nada más peligroso que un convicto a la fuga. Open Subtitles لهذا السبب وافقت على تكوين هذه الفرقة، لأنّه ليس هنالك أكثر خطورة من هروب مُـدان
    Quiero decir, ¿que pasará cuando encuentre a su alma gemela, pero no se arriesgue porque no es práctico? Open Subtitles أعني ماذا يحدث حينما تلتقي برفيق روحها، ولكن لا تخاطر به لأنّه ليس عمليّ؟
    porque no tienes tu teléfono, y yo he perdido el mío. Open Subtitles لأنّه ليس معكِ هاتفكِ، ولقد أسقطتُ هاتفي
    Bueno, quizá sea un poco difícil porque no está en el edificio. - ¿Por qué no? Open Subtitles حسناً، ذلك قد يكون صعباً قليلاً، لأنّه ليس في المبنى.
    No debes tratarlo como a otro negro porque no es como los negros de aquí. ¿Entiendes? Open Subtitles لا يجوز لكِ معاملته كالعبيد الآخرين هنا لأنّه ليس مثلهم، مفهوم؟
    No pueden encontrarlo porque no está ahí. Open Subtitles لا يستطيعون إيجاده لأنّه ليس موجودا هناك.
    Quiero hacer esto muy rápido porque no tienes mucho tiempo. Open Subtitles أود فعل ذلك بسرعة كبيرة لأنّه ليس لديكِ وقت طويل
    porque no hay nada a lo que volver. Open Subtitles لأنّه ليس هناك ما تعودون إليه. انتهى أمر تلك الأرض.
    Claro que no lo hacía, porque no existe eso de psíquicos o médiums, o al menos nunca conocí uno. Open Subtitles بالطبع لمْ أكن كذلك حقاً لأنّه ليس هناك شيء مثل كالوسطاء الوسطاء الروحانيين، أو لمْ أقابل واحداً على الأقل.
    Sí, porque él no es como tú, él confía en mí. Open Subtitles أجل، لأنّه ليس مثلك، إنّه يثق بي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد