Me encantaría decir que sí a eso, Porque creo que te haría sentir mejor. | Open Subtitles | ،أودّ أن أقول نعم لذلك لأنّي أعتقد أنّه سيجعلك تشعر بحال أفضل |
El neutralizador falló Porque creo que estamos tratando con un objeto bifurcado. | Open Subtitles | العامل المحايد فشل لأنّي أعتقد أننا نتعامل مع غرض متفرّع |
Sobre todo ahora, Porque creo que muchos de Uds. saben que el Amazonas está ahora en llamas. | TED | غالباً الآن، لأنّي أعتقد أن أغلبكم يعرف أن غابات الأمازون تحترق. |
Pero pensé que era una buena idea... Porque creo que los amigos son una buena idea... y los buenos momentos son una buena idea. | Open Subtitles | لكنّي ظننتها فكرة جيّدة لأنّي أعتقد بأنّ وجود الأصدقاء فكرة جيّدة و الحصول على وقت جيّد، فكرة جيّدة |
No los llamo trucos porque pienso que los trucos son crueles, y lo que vamos a hacer aquí es divertirnos un poco. | Open Subtitles | لا أدعوهم بالحيل لأنّي أعتقد أنّ الحيل وضيعة ونحن هنا للحصول على بعض المرح. |
Pero se que lo harás, Porque creo que hemos encontrado un verdadero sustituto para tu adicción. | Open Subtitles | ولكني موقنة بأنّك ستفعل لأنّي أعتقد بأنّنا وجدنا بديلاً حقيقيّاً لإدمانك |
Estoy aquí Porque creo que es ridículo que está ciudad haya sido puesta de rodillas por la estela. | Open Subtitles | بل أيت لأنّي أعتقد أنّ هذه المدينة تحت رحمة البقعة. |
Porque creo que esta que habla ya no es tu hija. | Open Subtitles | لأنّي أعتقد أنّها ليست ابنتك التي تتحدث. |
¿Estamos hablando de algo en ventas? Porque creo que el factor intimidatorio podría trabajar a tu favor | Open Subtitles | لأنّي أعتقد أن عامل التخويف قد يعمل لصالحك أو ضدك |
Y creo que valió la pena Porque creo que estoy empezando a entenderlo. | Open Subtitles | نعم، وأظنّه كان يستحقّ السهر لأنّي أعتقد أنّي بدأتُ أحلّها |
Estoy aquí Porque creo que sería una suma muy válida al grupo. | Open Subtitles | أنا هنا لأنّي أعتقد أنّي سأكون إضافة قيمة للمجموعة. |
Porque creo que encontró al verdadero e intentaba despistar al resto. | Open Subtitles | لأنّي أعتقد أنّها وجدت الشيء الحقيقي، وكانت تُحاول إبعاد بقيّتنا عن دربه. |
Porque creo que has estado ocultando algo desde hace mucho tiempo. | Open Subtitles | لأنّي أعتقد أنّكِ كنتِ تكتمين شيئاً لزمن طويل جداً. |
Porque creo que canalizar tu ira podría ser una opción mejor. | Open Subtitles | لأنّي أعتقد أن تسخير غضبك قد يكون خيارًا أفضل. |
Porque creo que ese es el tipo que mató a su esposa. | Open Subtitles | . لأنّي أعتقد أنّ هذا الرجل الّذي قتل زوجته |
¿Por qué no? Porque creo que canalizar tu ira podría ser una opción mejor. | Open Subtitles | لأنّي أعتقد أن تسخير غضبك قد يكون خيارًا أفضل. |
Porque creo que mi promesa de mudarnos a Los Ángeles y criar a nuestros hijos se pudo haber malinterpretado como que yo quería volver con ella. | Open Subtitles | لأنّي أعتقد أنّ وعدي لها بالإنتقال الى لوس أنجلوس و تربية طفلنا سيساء تفسيره بقدر ما أرغب أن نعود معا |
Mira, vinimos Porque creo que disparamos a tu perro accidentalmente. | Open Subtitles | انظر، لقد أتينا هنا فحسب لأنّي أعتقد أنّنا أردينا كلبك من دون قصد |
Porque creo que sé quién es el topo que está en la fuerza especial | Open Subtitles | لأنّي أعتقد أنّ هٌناك خرقا في فريق المهمّات |
Vale, porque pienso También lo tengo en gris metálico. | Open Subtitles | لأنّي أعتقد لديّ آخر باللون الرماديّ. |
Porque estoy pensando que contigo siempre hay trampa. | Open Subtitles | لأنّي أعتقد أنّ هُناك مُقابل معكِ دوماً. |