Estoy usando estas palabrejas porque no quiero que estés asustado del pequeño. | Open Subtitles | أستعمل الكلمات الكبيرة لأنّي لا أريد أنْ أخيفك بالكلمات الصغيرة |
Ahora, no lo voy a hacer, porque no quiero hacerle tal cosa a la Reina. | Open Subtitles | الآن ، لن أفعل ذلك لأنّي لا أريد أنْ أمثل الملكة بهذه الطريقة |
porque no quiero sufrir, porque soy incapaz de aguantar el dolor del amor, | Open Subtitles | لأنّي لا أريد أن أعاني لأنني عاجز عن تحمل حسرة الحب |
"Si apalear es un crimen, encarcélame, porque no quiero vivir en un mundo donde no pueda apalear al extremo." | Open Subtitles | "إذا كانت الجريمة الكبرى أن تحبسني لأنّي لا أريد العيش في عالم لا يمكنني المخاطرة فيه" |
¿Crees que soy ingenua porque no quiero creer... - ...en lo peor de todo el mundo? | Open Subtitles | تعتقدين أنّي ساذجة فقط لأنّي لا أريد تصديق الأسوأ في الآخرين؟ |
porque no quiero que me paguen con cambio. | Open Subtitles | لأنّي لا أريد أن أتقاضَ راتباً بأوراق فئة دولار واحد. |
Bueno, entonces, acabemos aquí lo antes posible, porque no quiero pasar más tiempo del necesario aquí. | Open Subtitles | حسنٌ. إذن، لننتهي من هذا في أسرع وقت ممكن، لأنّي لا أريد قضاء أيّ وقت إضافي في هذا المكان |
porque no quiero ningún recuerdo del hombre que me lo dio. ¿Estás interesado o no? | Open Subtitles | لأنّي لا أريد تذكّر الرجل الذي أهداني إيّاه. |
porque no quiero gastarme mucho dinero, ya que almohadas de satén no van a traerme a mi madre de vuelta. | Open Subtitles | لأنّي لا أريد إنفاق الكثير من المال، لأنّ الوسائد الحريريّة حتّى لن تُرْجِع أمّي. |
realmente amo y quería decírtelo porque no quiero que haya secretos entre nosotros. | Open Subtitles | وأردتُ اخباركِ لأنّي لا أريد أن تكون هناك أسرارٌ بيننا. |
Lo estoy haciendo porque no quiero decir adiós a todos. | Open Subtitles | أفعل هذا لأنّي لا أريد قول الوداع للجميع |
porque no quiero estar asustada de estar viva. | Open Subtitles | لأنّي لا أريد أن أكون خائفة من كوني على قيد الحياة |
Estoy aquí porque no quiero ir a casa. Ninguno de nosotros quiere. | Open Subtitles | أنا هنا لأنّي لا أريد العودة إلى الديار و لا أحد منّا يريد |
- porque no quiero ningún tipo de desliz. | Open Subtitles | - لأنّي لا أريد منهم أدنى زلّة |
porque no quiero morir. | Open Subtitles | لأنّي لا أريد أن أموت |
porque no quiero que se repita lo de Brent Edwards. | Open Subtitles | لأنّي لا أريد أن يحدث حقاً أمر (برينت إدواردز) ثانية. |
¡Porque no quiero que nuestro bebé nazca en una prisión! | Open Subtitles | لأنّي لا أريد أن تلد طفلتنا في السجن! |
¡Porque no quiero ayudarte! | Open Subtitles | لأنّي لا أريد مساعدتكَ |
Así que vamos, hazlo, mátame porque no quiero darle a Damon esa satisfacción, así que hazlo. | Open Subtitles | لذا هيّا اقتلني، لأنّي لا أريد أن أعطي (دايمُن) لذّة الإرضاء، فافعل. |
porque no quiero solamente esperar como el Príncipe Charles ¡esperando a que se muera la reina! | Open Subtitles | لأنّي لا أريد أن أظلّ مكتوفي اليدين هنا مثل الأمير (شارلز) منتظرا موت الملكة |