ويكيبيديا

    "لأن إذا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Porque si
        
    • si lo
        
    • por que si
        
    Porque si no estás bien, no tienes más que decirlo y me voy. Open Subtitles ، لأن إذا كنت لست كذلك .فقـط قولي و أنا سأذهب
    Bueno, todo lo que tienes que hacer es señalarlo... y luego mantenerte fuera de su vista... Porque si te ve, estamos perdidos. Open Subtitles نعم، حسنا، كلّ يجب أن تعمل نقطته خارج وبعد ذلك يبتعد عن البصر لأن إذا يراك , نحن نعمل.
    Porque si se lo rompes te juro que te descuartizaré a mano limpia. Open Subtitles جيد لأن إذا فعلت، أحلف بالله، سأمزّقك إلى قطع بأيديي العاريتين
    Porque si te vas, no me queda nada más por lo que vivir. Open Subtitles . لأن إذا غادرتى , ليس لدى شئ لأعيش من أجله
    Porque si el asesino estaba en el asiento trasero también sus zapatos. Open Subtitles لأن إذا كان القاتل في المقعد الخلفي فسيكون حذائه أيضًا
    Y, de hecho, sin insectos no estaríamos aquí en esta sala. Porque si los insectos murieran, pronto moriríamos también. TED وفي الحقيقة، بدون حشرات، لن نكن متواجدون هنا في هذه الغرفة. لأن إذا ماتوا الحشرات نسوف نموت نحن أيضاً في الحال.
    Porque si tu ciudad se diseñó para los autos, ese diseño es bueno para hacer chocar autos. TED لأن إذا تم تصميم مدينتك حول السيارات، إنها حقاً جيدة في تحطيمهم في بعضهم البعض.
    Porque si en realidad se comparan los dos, Tesla tiene esa clase de mente que atrapa en estos días, pero ¿realmente cambió el mundo? TED لأن إذا قارنت بين الإثنين ، تيسلا يملك العقلية المقاربة لأيامنا هذه ، ولكن من غير العالم فعلياَ ؟
    Y creo que lo justo es que veas qué puedes hacer. Porque si... Open Subtitles و أظن أنه من العدل أن ترى ماذا يمكنك فعله لأن إذا
    Porque si Su Majestad el rey averiguara vuestras intenciones... os cortará las piernas... los brazos... y la cabeza. Open Subtitles لأن إذا فخامة الملك إكتشف نواياك سيقطع سيقانك أذرعك
    Porque si es perezoso no será útil a la sociedad. Open Subtitles لأن إذا كان كسـولاً، فلن يكون مفيداً في المجتمع
    No aceptes un "no" como respuesta, Porque si no aceptas un "no", al final se convertirá en un "sí". Open Subtitles ولا تجعل الإجابة هي الرفض، لأن إذا كانت إجابتك الرفض، في النهاية، ستكون الأجابة القبول.
    Chico, me gustaría que jugara, Porque si lo hace, seguramente ganaríamos. Open Subtitles الرجل، أَتمنّى بأنّه يُمْكِنُ أَنْ يَلْعبَ، لأن إذا هو كَانتْ تَلْعبُ، نحن نَرْبحُ بالتأكيد.
    Porque si tu intención era rozarme, eres muy torpe. Open Subtitles لأن إذا إنزلقت ثانية, أنت يجب أن تكوني صعبه جدا.
    Porque si vamos a perder el avión, tómese su tiempo. Open Subtitles لأن إذا تأخرنا عنه ربّما يجب أن نستغرق وقتنا
    Te pregunto esto porque, si va a juicio, saldrá la pregunta y querré una respuesta. Open Subtitles أنا أسألك عن هذا لأن إذا هذا ذهب إلى المحكمة هؤلاء المستوجبون سيصعدون و سأريد جواباً
    Porque si vuelve a ladrar, voy a regresar y no estaré de tan buen humor. Open Subtitles لأن إذا نبحُ مرة ثانيةً، سَأكُونُ هنا، نعم، وأنا لَنْ أكُونَ في المزاجِ الجيّد جداً.
    Bueno, Porque si no le gustas, todo esto es un como un mú. Open Subtitles لأن إذا هو لا يَحْبُّك، هذه كُلّ a نقطة لعبة مشتركةِ.
    Porque si ves a la Rosemary de verdad, la hipnosis no te servirá de nada. Open Subtitles لأن إذا رأيت روزماري الحقيقية التنويم المغناطيسي لن يساعدك
    ¿dónde están las placas? Porque si encontramos las placas, podemos parar la operación, ¿cierto? Open Subtitles .لأن إذا وجدنا الصفائح، يمكننا أن نوقف كامل العملية
    Es realmente inteligente por que si ellos buscan un emisor no descubrirán nada mientras no transmita. Open Subtitles في الحقيقة، ذلك ذكي جدا. لأن إذا هم يقلقون تفتيش، هم لن يلتقطوا أيّ شئ حتى يرسل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد