ويكيبيديا

    "لأن الجميع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • porque todos
        
    • Porque todo el mundo
        
    • puesto que todos
        
    • porque los demás
        
    • que todo el mundo
        
    • Debido a que todos
        
    En esta foto crece sobre un dinosaurio, porque todos piensan que los dinosaurios son geniales. TED هذه صورة لها وهي تتحول إلى ديناصور، لأن الجميع يعتقد أن الديناصورات رائعة.
    No sé qué pueda ser eso, porque todos hacen lo que yo digo. Open Subtitles وأجهل ما هو ذلك الشيء، لأن الجميع دائماً يفعل ما أقول
    bueno, en mi barrio si no te levantas no puedes caminar en la calle, porque todos te atacarían, sabe? Open Subtitles حسناً، في حيّنا، إن لم تنهض فأنت لاتستطيع التجول في الشارع لأن الجميع سيهاجمك، ألا تعرفين؟
    Bueno, déjame preguntar esto, Porque todo el mundo quiere saberlo, especialmente las señoritas... Open Subtitles حسنا , دعني أسألك لأن الجميع يريد أن يعرف بخاصة السيدات
    No es una competencia porque todos aquí ya son súper estrellas para mí. Open Subtitles حسناً، هذه ليست بمنافسة لأن الجميع هنا بالفعل أبطال في نظري
    porque todos saben que por este acceso sólo entran funcionarios y ciudadanos con credenciales especiales. Open Subtitles لأن الجميع يعرفون أن هذه البوابة تفتح للموظفين الحكوميين والمواطنين ذوي الترخيصات الـخـاصـة.
    Tenemos que acostumbrarlo a recibir golpes... porque todos le van a dar. Open Subtitles علينا تدريبه للتعود على تلقي الضرب لأن الجميع سيفعل ذلك
    Esos niños suelen temer el retorno a sus comunidades, porque todos sus miembros saben quién participó en la guerra. UN وغالبا ما يكون الجنود الأطفال في حالة خوف من العودة إلى مجتمعاتهم المحلية لأن الجميع يعلمون هوية المشاركين في الحرب.
    La delegación de Liechtenstein abandonó la reunión convencida de que era posible dar un paso decisivo porque todos parecen entender la gravedad de la situación. UN ووفد ليختنشتاين ترك ذلك الاجتماع بانطباع مفاده أن فتحا كبيرا محتمل لأن الجميع أبدى تفهمه لخطورة الحالة.
    Me apuro a aclarar, que es mi experiencia, porque todos sufren la psicosis de manera diferente. TED أسارع الى القول و أضيف بأنها تجربتي، لأن الجميع يصبح مضطرب نفسياً بطريقته.
    Las puntuaciones para Portia se agruparían en torno al 4 porque todos creen que ella es muy hermosa. Mientras que las opiniones sobre Jessica Parker, resultarían divididas. TED تقييم بورتيا سيكون متراكما حول 4 لأن الجميع متفق على أنها جميلة جدا، وفي حالة سارة جيسيكا باركر فإن الآراء تنقسم.
    Ser trans es incómodo, porque todos los demás se incomodan cuando están a mi alrededor. TED أن تكون متحولًا أمرٌ مربك. لأن الجميع يرتبكون عندما يصبحون حولي.
    Ella hizo una pared, con fotos de recetas de tofu, y eso confundía a los clientes, porque todos pensaban que era un restaurante. TED كانت تصنع ما يشبه الجدار من طبخ التوفو و كان ذلك يربك الزبائن، لأن الجميع ظن أنه مطعم.
    porque todos esperaban que fuera la última niña que naciera. TED لأن الجميع يأملون أن تكون الفتاة الأخيرة التي تولد.
    Le molesta que mencionen su accidente porque todos se ríen. Open Subtitles وقال انه غير سعيد عندما يذكر أي شخص حادث له، لأن الجميع يضحك في وجهه.
    porque todos los demás están en el partido del fútbol esta tarde. Open Subtitles لأن الجميع فى مباراة كرة القدم هذا المساء
    Volví sintiéndome culpable porque todos estaban trabajando... y yo estaba divirtiéndome. Open Subtitles سارعت بالعودة وأنا أشعر بالذنب لأن الجميع كانوا يعملون بينما كنت أستمتع بوقتي
    Lamentamos haber tenido que votar en abstención Porque todo el mundo conoce cuál es la posición de mi Gobierno, de mi país y de mi pueblo. UN إننا نأسف لاضطرارنا للامتناع عن التصويت، لأن الجميع يعرف موقف حكومتي وبلدي وشعبي.
    Esto es realmente importante Porque todo el mundo entiende que hay un cierto límite para el número de la población total del planeta. TED وهذا مهم في الواقع، لأن الجميع يدرك أن هناك نوعاً من الحد لعدد السكان الذي يمكن أن يكونوا على هذا الكوكب.
    Así que ambos no invierten lo suficiente Porque todo el mundo va a mudarse. TED و بالتالي سيستثمرون بصورة أقل لأن الجميع سيرحلون في النهاية.
    No hacen falta aún más informes y resoluciones, puesto que todos son conscientes de la situación. UN وليست هناك حاجة لتقارير وقرارات أخرى، لأن الجميع يدركون الحالة.
    y él le dijo: "Lo hice porque los demás lo hacen." Open Subtitles "وهو كان مثل " لقد فعلتها لأن الجميع فعلها
    Ya que todo el mundo por aquí es poderoso.... ...o esta muerto. Open Subtitles لأن الجميع هنا قد أصبحوا أغنياء جدا أو اصبحوا أمواتا
    Debido a que todos aquí saben cuanto deseo salir. Open Subtitles لأن الجميع هنا يعرف كم أريد الخروج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد