- porque todo lo que te pasa... te parece muy fácil, los tipos como yo... | Open Subtitles | لأن كل شيء في حياتك يأتي سهلاً لك في حين ، رجال مثلي |
porque todo lo que digo y hago, cuando se trata de mujeres, tiene que ver con la conexión. ¿Entiendes? | Open Subtitles | لأن كل شيء أقول، كل شيء أقوم به عندما يتعلق الأمر بالنساء حوالي الاتصال. أنت تفهم؟ |
Antes de enviarle de nuevo, asegúrate de que sea un tipo al que confiarías tu vida, porque todo lo que haga volverá a ti. | Open Subtitles | قبل أن ترسله ثانيةً تأكد من أنه رجل يتمسك بحياتك في يديه , لأن كل شيء يفعله سوف يعود عليك |
Creí que era nuestra casa soñada, pero supongo que soy el único que sueña, Porque todo es una jodida pesadilla para ti. | Open Subtitles | لقد ظننت أنه بيت أحلامنا لكن أعتقد انني الوحيد الذي يحلم لأن كل شيء ليس إلا كابوس لعين بالنسبة لكِ |
Y cada vez que alguien dice No es algo personal, lo que sea, Porque todo es personal. | Open Subtitles | هذا ما قاله لي أحدهم و متى ما قال أحدهم شيئاً عن عدم الأخد الأمر شخصياً أعتبرها كذلك لأن كل شيء شخصي |
Al descansar, no podemos encender el fuego ya que todo está mojado. | Open Subtitles | عندما نستريح، لا نستطيع إشعال النار' لأن كل شيء مبلل |
Estoy algo aliviado de que todo esto haya salido a la luz. | Open Subtitles | أتعلمون, أنا نوعاً ما مرتاح . لأن كل شيء أنكشف |
Si uno puede cocinar, nada le puede pasar, porque todo lo que encuentre uno tratará de transformarlo. | TED | لأنه ان استطعت الطبخ .. فلا خطر سيعتريك لأن كل شيء تصادفه في ترحالك يمكنك ان تحوله لشيء يؤكل |
Ahora volvemos con Ese negro debe ser rico porque todo lo que tiene es blanco. | Open Subtitles | والآن نعود إلى الرجل الأسود من المؤكد أنه يقوم بعمل جيد لأن كل شيء يملكه أبيض |
Supongo que sí, porque todo lo demás está distinto. | Open Subtitles | حسناً، أعتقدأنيكذلك، لأن كل شيء آخر قد اختلف |
Quiero parar y me sería reconsiderar su sistema de valores, porque todo lo que sabes ... está mal. | Open Subtitles | سأتوقف وأُعِيد النظر فى كامل نظامك القيِّم، لأن كل شيء تعرفينه خاطىء. |
porque todo lo que digo suena como una acusación. | Open Subtitles | .. لأن كل شيء أفكر بقوله سيبدو مثل الإتهام هذا مزعج |
No, daría igual que fuera el otro lado del mundo, porque todo lo que quiero está aquí: | Open Subtitles | كلّا, و ربما سيكون ذلك الجزء الآخر من العالم لأن كل شيء أريده هو هنا أنت و أنا , عائلة |
No pude comprobar sus identificaciones porque todo lo que tienen es falso. | Open Subtitles | لم أستطع التحري عن هوياتهم الشخصية لأن كل شيء يملكونه هو مزيف |
Sólo Porque todo es nuevo para ti no significa que tengas que hacer todo a la vez. | Open Subtitles | أتعرف , فقط لأن كل شيء جديد بالنسبة لك لايعني بأنك يجب ان تفعله كله بنفس الوقت |
Porque todo es sobre la familia, ¿verdad? | Open Subtitles | لأن كل شيء من أجل العائلة , صح ؟ |
Porque todo es mejor con marihuana | Open Subtitles | لأن كل شيء أفضل مع كيس من الحشيش |
Generadores de respaldo, ya que todo esto es tan peligroso. | Open Subtitles | مولّدات احتياطية لأن كل شيء خطير |
Estoy algo aliviado de que todo esto haya salido a la luz. | Open Subtitles | أتعلمون, أنا نوعاً ما مرتاح . لأن كل شيء أنكشف |
- ¿Porque todo se siente muy suave? | Open Subtitles | هل فقط لأن كل شيء يبدو سلساً فحسب؟ |
Quisiera pedir a Michal, mi esposa, venga aquí al escenario para tomarme una foto con Uds., porque todo se trata de imágenes. | TED | لذلك أطلب من زوجتي ميشيل أن تأتي معي علي المسرح لعمل صورة واحدة معكم، لأن كل شيء متعلق بالصور. |
Vemos un mapa como éste, y pareciera que todo el mundo es plano porque todo está a un paso o dos de distancia. | TED | ننظر لخريطة مثل هذه، ويبدو كما لو أن العالم بأسره مسطح لأن كل شيء هو على بعد قفزة أو اثنتين لا أكثر. |