ويكيبيديا

    "لأن كل شيء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • porque todo lo
        
    • Porque todo es
        
    • ya que todo
        
    • de que todo
        
    • - Porque todo
        
    • porque todo se
        
    • porque todo está
        
    - porque todo lo que te pasa... te parece muy fácil, los tipos como yo... Open Subtitles لأن كل شيء في حياتك يأتي سهلاً لك في حين ، رجال مثلي
    porque todo lo que digo y hago, cuando se trata de mujeres, tiene que ver con la conexión. ¿Entiendes? Open Subtitles لأن كل شيء أقول، كل شيء أقوم به عندما يتعلق الأمر بالنساء حوالي الاتصال. أنت تفهم؟
    Antes de enviarle de nuevo, asegúrate de que sea un tipo al que confiarías tu vida, porque todo lo que haga volverá a ti. Open Subtitles قبل أن ترسله ثانيةً تأكد من أنه رجل يتمسك بحياتك في يديه , لأن كل شيء يفعله سوف يعود عليك
    Creí que era nuestra casa soñada, pero supongo que soy el único que sueña, Porque todo es una jodida pesadilla para ti. Open Subtitles لقد ظننت أنه بيت أحلامنا لكن أعتقد انني الوحيد الذي يحلم لأن كل شيء ليس إلا كابوس لعين بالنسبة لكِ
    Y cada vez que alguien dice No es algo personal, lo que sea, Porque todo es personal. Open Subtitles هذا ما قاله لي أحدهم و متى ما قال أحدهم شيئاً عن عدم الأخد الأمر شخصياً أعتبرها كذلك لأن كل شيء شخصي
    Al descansar, no podemos encender el fuego ya que todo está mojado. Open Subtitles عندما نستريح، لا نستطيع إشعال النار' لأن كل شيء مبلل
    Estoy algo aliviado de que todo esto haya salido a la luz. Open Subtitles أتعلمون, أنا نوعاً ما مرتاح . لأن كل شيء أنكشف
    Si uno puede cocinar, nada le puede pasar, porque todo lo que encuentre uno tratará de transformarlo. TED لأنه ان استطعت الطبخ .. فلا خطر سيعتريك لأن كل شيء تصادفه في ترحالك يمكنك ان تحوله لشيء يؤكل
    Ahora volvemos con Ese negro debe ser rico porque todo lo que tiene es blanco. Open Subtitles والآن نعود إلى الرجل الأسود من المؤكد أنه يقوم بعمل جيد لأن كل شيء يملكه أبيض
    Supongo que sí, porque todo lo demás está distinto. Open Subtitles حسناً، أعتقدأنيكذلك، لأن كل شيء آخر قد اختلف
    Quiero parar y me sería reconsiderar su sistema de valores, porque todo lo que sabes ... está mal. Open Subtitles سأتوقف وأُعِيد النظر فى كامل نظامك القيِّم، لأن كل شيء تعرفينه خاطىء.
    porque todo lo que digo suena como una acusación. Open Subtitles .. لأن كل شيء أفكر بقوله سيبدو مثل الإتهام هذا مزعج
    No, daría igual que fuera el otro lado del mundo, porque todo lo que quiero está aquí: Open Subtitles كلّا, و ربما سيكون ذلك الجزء الآخر من العالم لأن كل شيء أريده هو هنا أنت و أنا , عائلة
    No pude comprobar sus identificaciones porque todo lo que tienen es falso. Open Subtitles لم أستطع التحري عن هوياتهم الشخصية لأن كل شيء يملكونه هو مزيف
    Sólo Porque todo es nuevo para ti no significa que tengas que hacer todo a la vez. Open Subtitles أتعرف , فقط لأن كل شيء جديد بالنسبة لك لايعني بأنك يجب ان تفعله كله بنفس الوقت
    Porque todo es sobre la familia, ¿verdad? Open Subtitles لأن كل شيء من أجل العائلة , صح ؟
    Porque todo es mejor con marihuana Open Subtitles لأن كل شيء أفضل مع كيس من الحشيش
    Generadores de respaldo, ya que todo esto es tan peligroso. Open Subtitles مولّدات احتياطية لأن كل شيء خطير
    Estoy algo aliviado de que todo esto haya salido a la luz. Open Subtitles أتعلمون, أنا نوعاً ما مرتاح . لأن كل شيء أنكشف
    - ¿Porque todo se siente muy suave? Open Subtitles هل فقط لأن كل شيء يبدو سلساً فحسب؟
    Quisiera pedir a Michal, mi esposa, venga aquí al escenario para tomarme una foto con Uds., porque todo se trata de imágenes. TED لذلك أطلب من زوجتي ميشيل أن تأتي معي علي المسرح لعمل صورة واحدة معكم، لأن كل شيء متعلق بالصور.
    Vemos un mapa como éste, y pareciera que todo el mundo es plano porque todo está a un paso o dos de distancia. TED ننظر لخريطة مثل هذه، ويبدو كما لو أن العالم بأسره مسطح لأن كل شيء هو على بعد قفزة أو اثنتين لا أكثر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد